MANUAL DE INSTRUCCIONES
-
10
-
NORMAS DE SEGURIDAD
Esta máquina es un equipo diseñado para recuperar exclusivamente R134a o R1234yf (según
el modelo de la máquina) de sistemas de aire acondicionado (A/C) para vehículos. La
máquina debe ser utilizada por personal cualificado y sólo puede ser utilizada correctamente
después de haberse leído este manual que contiene las reglas de seguridad básicas indicadas
abajo:
-
-
Usar guantes y gafas de seguridad
.
-
No exponerse a la luz directa del sol o lluvia
-
Antes de realizar cualquier tarea, revisar el manual de funcionamiento y mantenimiento del
vehículo para determinar el tipo de líquido de refrigeración utilizado en el sistema de A/C.
-
No fumar en la proximidad de la máquina y mientras se trabaja.
Las condiciones ambientales de utilización del equipo son las siguientes:
Temperatura entre +10 y +50°C.
Presión entre 80 kPa (0,8 bar) y 110 kPa (1.1 bar).
Aire con un contenido normal de oxígeno, generalmente 21% en volumen.
Almacenamiento de la máquina: cuando no se utilice la máquina debe ser almacenada en un
lugar específico con las siguientes características:
1. La máquina debe ser almacenada en una zona ventilada aún durante el almacenamiento.
Debe evitarse que haya pozos cerca de la máquina.
2. No debe haber fuentes de ignición, tales como fuentes de calor, llamas, chispas de origen
mecánico (por ejem., debido a la molienda), material eléctrico (especialmente el área de
almacenamiento para el equipo no debe tener tomas de energía eléctrica por debajo de
los 900 mm sobre el nivel del suelo), corrientes parasitarias y corrosión catódica (controlar
que el sistema de distribución eléctrica se amolde a las disposiciones legales pertinentes),
electricidad estática (comprobar el sistema de tierra para el sistema de instalaciones de
distribución de electricidad), ni rayos.
-
La manguera debe ser controlada de manera visual periódicamente, si está dañada o vieja,
sustituirla.
-
Utilizar la máquina alejada de fuentes de calor, llamas y/o chispas.
-
Asegurarse siempre al apagar el motor que la llave de encendido del vehículo esté
completamente en la posición de apagado.
-
Conectar siempre las tuberías de la máquina mediante el acoplamiento rápido ROJO al
ramal de alta presión del sistema A/C.
-
Conectar siempre las tuberías de la máquina utilizando el acoplamiento rápido AZUL al
ramal de baja presión del sistema A/C.
-
Mantener las mangueras de conexión lejos de elementos u objetos móviles o giratorios
(ventilador, alternador, etc.).
-
Mantener las mangueras de conexión lejos de elementos u objetos calientes (tubos de
escape del motor, radiador, etc.).
-
Llenar siempre el sistema A/C con la cantidad de líquido recomendada por el fabricante.
No exceder nunca tal cantidad.
-
Revisar siempre el nivel de aceite antes de cada operación.
-
Mantener siempre el aceite en la cantidad correcta.
-
Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, controlar que la tensión de la alimentación y
la frecuencia sean los mismos que los valores indicados en la placa CE.
La botella debe llenarse hasta 80% de su capacidad máxima para dejar una cámara
impelente para que el gas absorba cualquier aumento en la presión.
-
No tocar nunca los grifos de la botella interior.
Summary of Contents for Premium ECK3900
Page 1: ......
Page 2: ...INSTRUCTIONS MANUAL 2 ...
Page 23: ...INSTRUCTIONS MANUAL 23 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 24: ...INSTRUCTIONS MANUAL 24 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 25: ...INSTRUCTIONS MANUAL 25 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 26: ...INSTRUCTIONS MANUAL 26 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 146: ...MANUEL D INSTRUCTION 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 147: ...MANUEL D INSTRUCTION 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 148: ...MANUEL D INSTRUCTION 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 149: ...MANUEL D INSTRUCTION 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 271: ...A BEDIENUNGSANLEITUNG 25 ABB 7 h a 4 3 ...
Page 272: ...BEDIENUNGSANLEITUNG 26 abb 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 273: ...A BEDIENUNGSANLEITUNG 27 abb 9 q t r s v i j ...
Page 274: ...BEDIENUNGSANLEITUNG 28 ABB 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 394: ...MANUALE D USO 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 395: ...MANUALE D USO 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 396: ...MANUALE D USO 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 397: ...MANUALE D USO 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 496: ......
Page 518: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 519: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 520: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 521: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 620: ......
Page 643: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 25 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 644: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 26 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 645: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 27 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 646: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 28 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 744: ......
Page 767: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 RYS 7 h a 4 3 ...
Page 768: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 26 RYS 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 769: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 27 RYS 9 q t r s v i j ...
Page 770: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 RYS 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 891: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 25 AFB 7 h a 4 3 ...
Page 892: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 26 AFB 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 893: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 27 AFB 9 q t r s v i j ...
Page 894: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 28 AFB 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 992: ......