MANUEL D'INSTRUCTION
-
14
-
Ce qui suit est interdit:
1. Utiliser la machine avec une configuration autre que celle prévue par le fabricant.
2. Utiliser la machine dans des endroits présentant un risque d'explosion et/ou d'incendie
3. Ajouter d'autres systèmes et/ou appareils non prévus par le fabricant dans le concept
de travail.
4. Utiliser la machine sans l'enceinte de protection et/ou avec les barrières mobiles
altérées ou retirées.
5. Raccorder la machine sur des sources d'énergie autres que celles prévues par le
fabricant.
6. Utiliser les dispositifs commerciaux pour un usage autre que celui prévu par le
fabricant.
Actions interdites à l'opérateur
L'opérateur
chargé du fonctionnement, de la supervision et de l'entretien de la machine
ne doit pas:
1. Utiliser la machine s'il n'a pas été formé et informé auparavant conformément aux
prescriptions de la loi sur la sécurité sur les lieux de travail.
2. Agir d'une autre façon que celle décrite dans les instructions de fonctionnement.
3. Laisser des personnes non autorisées s'approcher et/ou utiliser la machine.
4. Altérer les barrières fixes et mobiles qui forment l'enceinte de protection, exposant
ainsi les autres opérateurs et personnes à des risques résiduels.
5. Retirer ou altérer les signaux de sécurité (pictogrammes, signaux d'avertissement et
autres) sur la machine.
6. Utiliser la machine sans avoir auparavant lu et compris les informations sur le
comportement, le fonctionnement et l'entretien, contenues dans les instructions de
fonctionnement.
7. Laisser les clés de manœuvre sur les commandes électroniques (sélecteurs),
commandes pneumatiques et portes des carters des appareils électriques et
électroniques (tableaux électriques et boîtiers de dérivation).
8. Accomplir les opérations suivantes car elles présentent des risques résiduels:
Régler les parties mécaniques, pneumatiques ou électriques de la machine
pendant qu'elle est en marche.
Régler les parties mécaniques, pneumatiques ou électriques de la machine
pendant qu'elle est en marche.
Retirer les dispositifs de protection des parties mécaniques, pneumatiques ou
électriques de la machine pendant qu'elle est en marche.
Laisser marcher la machine lorsque les tableaux électriques sont ouverts.
Ces usages, impossibles à éviter par la construction, doivent être interdits.
9. Si la station de service tombe ou est heurtée ou en cas de grosse fuite ou de bruit de
fuite de gaz:
un dommage intérieur peut se produire, même si extérieurement la machine semble
en bon état et qu'elle continue à fonctionner;
la machine doit être portée à l'extérieur ou dans un endroit bien aéré.
Ni feu, ni fumée, ni travailleurs, ni voiture à proximité de cette station de service.
La station de service doit être entièrement testée par un technicien formé avant
d'être utilisée à nouveau.
ATTENTION
L'employeur (ou responsable de la sécurité) doit veiller à ce que la machine ne
soit pas utilisée de façon impropre, en donnant la priorité à la santé de
l'opérateur et des personnes exposées..
L'opérateur doit informer son employeur (ou le responsable de la sécurité du
système) des risques d'usage impropre de la machine, car, en tant que
personne instruite, l'opérateur est responsable de l'usage fait de la machine.
Summary of Contents for Premium ECK3900
Page 1: ......
Page 2: ...INSTRUCTIONS MANUAL 2 ...
Page 23: ...INSTRUCTIONS MANUAL 23 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 24: ...INSTRUCTIONS MANUAL 24 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 25: ...INSTRUCTIONS MANUAL 25 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 26: ...INSTRUCTIONS MANUAL 26 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 146: ...MANUEL D INSTRUCTION 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 147: ...MANUEL D INSTRUCTION 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 148: ...MANUEL D INSTRUCTION 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 149: ...MANUEL D INSTRUCTION 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 271: ...A BEDIENUNGSANLEITUNG 25 ABB 7 h a 4 3 ...
Page 272: ...BEDIENUNGSANLEITUNG 26 abb 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 273: ...A BEDIENUNGSANLEITUNG 27 abb 9 q t r s v i j ...
Page 274: ...BEDIENUNGSANLEITUNG 28 ABB 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 394: ...MANUALE D USO 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 395: ...MANUALE D USO 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 396: ...MANUALE D USO 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 397: ...MANUALE D USO 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 496: ......
Page 518: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 519: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 520: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 521: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 620: ......
Page 643: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 25 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 644: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 26 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 645: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 27 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 646: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 28 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 744: ......
Page 767: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 RYS 7 h a 4 3 ...
Page 768: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 26 RYS 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 769: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 27 RYS 9 q t r s v i j ...
Page 770: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 RYS 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 891: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 25 AFB 7 h a 4 3 ...
Page 892: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 26 AFB 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 893: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 27 AFB 9 q t r s v i j ...
Page 894: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 28 AFB 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 992: ......