MANUALE D’USO
-13-
La macchina non può essere utilizzata per lavorazioni non previste o per trattare prodotti
diversi da quelli previsti e per utilizzi diversi da quelli specificati ai paragrafi "Condizioni
d’uso previste".
E' vietato:
1. utilizzare la macchina in una configurazione costruttiva diversa da quella prevista dal
costruttore;
2. utilizzare la macchina in luoghi a rischio di esplosione e/o incendio (la macchina è
certificata ai sensi della direttiva 94/9/CE ATEX);
3. integrare altri sistemi e/o attrezzature non considerati dal costruttore nel progetto
esecutivo;
4. utilizzare la macchina senza la protezione perimetrale e/o con i ripari fissi e mobili
manomessi o rimossi;
5. allacciare la macchina a fonti di energia diverse da quelle previste dal costruttore;
6. utilizzare i dispositivi commerciali per uno scopo diverso da quello previsto dal
costruttore.
Comportamenti non consentiti da parte dell’operatore
L’operatore
addetto al funzionamento, alla supervisione ed alla manutenzione della
macchina
non deve
:
1. utilizzare la macchina se non è stato preventivamente formato ed informato come
previsto dalla legge sulla sicurezza dei luoghi di lavoro (direttiva 89/391/CEE e
successive modifiche ed integrazioni);
2. non osservare le metodologie comportamentali descritte nelle istruzioni per l'uso;
3. fare avvicinare e/o fare utilizzare la macchina a persone non autorizzate;
4. manomettere i ripari mobili e i ripari fissi della protezione perimetrale esponendo così
anche altri operatori e le persone esposte a rischi di carattere residuo;
5. rimuovere o alterare le segnalazioni di sicurezza (quali pittogrammi, segnali di
avvertimento ed altro) presenti sulla macchina;
6. utilizzare la macchina senza avere prima letto e compreso le informazioni
comportamentali, funzionali e inerenti la manutenzione contenute nelle istruzioni per
l'uso;
7. lasciare le chiavi di manovra sugli organi di comando elettromeccanici (selettori), sugli
organi di comando pneumatici e sulle porte dei contenitori di materiale elettrico ed
elettronico (quadri elettrici e scatole di derivazione);
8. effettuare le seguenti operazioni in quanto presentano dei rischi residui:
regolazione di parti meccaniche, pneumatiche o elettriche a bordo macchina
durante il funzionamento;
smontaggio di parti meccaniche, pneumatiche o elettriche a bordo macchina
durante il funzionamento;
rimozione dei dispositivi di protezione di parti meccaniche, pneumatiche o elettriche
durante il funzionamento;
permettere il funzionamento della macchina con i quadri elettrici aperti.
questi usi, non evitabili costruttivamente, non devono essere consentiti.
ATTENZIONE
E’ obbligo del datore di lavoro (o del responsabile della sicurezza) vigilare
affinché la macchina non sia utilizzata in modo improprio, mettendo a
repentaglio la salute dell’operatore e delle persone esposte.
E’ obbligo del lavoratore informare il datore di lavoro, (o il responsabile della
sicurezza dello stabilimento) se esiste il pericolo di utilizzare in modo improprio
la macchina in quanto, come persona istruita, il lavoratore è responsabile
dell’uso che si accinge a fare.
Summary of Contents for Premium ECK3900
Page 1: ......
Page 2: ...INSTRUCTIONS MANUAL 2 ...
Page 23: ...INSTRUCTIONS MANUAL 23 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 24: ...INSTRUCTIONS MANUAL 24 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 25: ...INSTRUCTIONS MANUAL 25 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 26: ...INSTRUCTIONS MANUAL 26 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 146: ...MANUEL D INSTRUCTION 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 147: ...MANUEL D INSTRUCTION 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 148: ...MANUEL D INSTRUCTION 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 149: ...MANUEL D INSTRUCTION 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 271: ...A BEDIENUNGSANLEITUNG 25 ABB 7 h a 4 3 ...
Page 272: ...BEDIENUNGSANLEITUNG 26 abb 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 273: ...A BEDIENUNGSANLEITUNG 27 abb 9 q t r s v i j ...
Page 274: ...BEDIENUNGSANLEITUNG 28 ABB 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 394: ...MANUALE D USO 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 395: ...MANUALE D USO 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 396: ...MANUALE D USO 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 397: ...MANUALE D USO 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 496: ......
Page 518: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 519: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 520: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 521: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 620: ......
Page 643: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 25 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 644: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 26 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 645: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 27 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 646: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 28 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 744: ......
Page 767: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 RYS 7 h a 4 3 ...
Page 768: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 26 RYS 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 769: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 27 RYS 9 q t r s v i j ...
Page 770: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 RYS 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 891: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 25 AFB 7 h a 4 3 ...
Page 892: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 26 AFB 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 893: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 27 AFB 9 q t r s v i j ...
Page 894: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 28 AFB 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 992: ......