8
Norme UE
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2002/96/CE.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato
separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure
riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchiatura a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente
legislazione sui rifiuti.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è
composto il prodotto.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, al negozio in cui è stato
effettuato l’acquisto.
CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA
a
Tutti i nostri dissipatori sono garantiti per difetti di materiale e produzione per un periodo di anni due a partire dalla data di acquisto.
La garanzia non è valida nei seguenti casi:
per difetti dell’apparecchio dipendenti da installazione e/o messa in funzione improprie
per un utilizzo dell’apparecchio non conforme alle istruzioni contenute nel presente libretto
quando l’apparecchio abbia subito modifiche o trasformazioni di qualsiasi genere.
Qualora fosse necessario il servizio di assistenza, si prega di contattare l’installatore o il vostro rivenditore di fiducia.
La presente garanzia non pregiudica i diritti dei consumatori in materia di garanzia nella vendita di beni di consumo previsti dalle diverse legislazioni
nazionali.
GARANTE
ECOFAST ITALIA S.r.l.
PIAZZA FRANCO MARTELLI, 5
20162 MILANO (ITALY)
TEL.: +39 02 64470029
FAX: + 39 02 64470048
http://www.ecofastitalia.com
GUIDA ALLA RISOLUZIONE PROBLEMI (2)
P
ER EFFETTUARE OPERAZIONI DI PULIZIA DEL SIFONE DI SCARICO
,
OLTRE AL DISTACCO DELL
’
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
,
CONSIGLIAMO DI UTILIZZARE UNA BACINELLA PER RACCOGLIERE L
’
ACQUA CONTENUTA NEI TUBI
`
INCONVENIENTE
POSSIBILE CAUSA
POSSIBILE SOLUZIONE
NOTE
lo scarico risulta rallentato quando
il dissipatore è spento, mentre è
veloce, quando il dissipatore è
avviato
o
il dissipatore è installato in
un lavello a vasca singola
o
il paraspruzzi del dissipatore,
soprattutto quando è nuovo,
limita il deflusso d’acqua
o
ciò è assolutamente normale
perché tanto più si riempie il
lavandino di acqua, maggiore
velocità di scarico si ottiene
l’acqua non defluisce regolarmente
nella vasca dove è installato il
dissipatore.
o
il dissipatore è installato in
un lavello a doppia vasca
o
si è creato un intasamento
nel collettore di scarico
o
è necessario smontare e
pulire il collettore di scarico
o
rileggere il punto
_
istruzioni
d’uso, per evitare il ripetersi
dell’inconveniente
l’acqua non defluisce regolarmente
in entrambe le vasche del lavello
o
si è creato un intasamento a
livello dell’attacco di scarico
a muro, nel collo d’oca,
oppure nell’elemento a tre vie
o
è necessario smontare e
pulire le componenti indicate
o
rileggere
il
punto
_
,
istruzioni d’uso, per evitare il
ripetersi dell’inconveniente;
o
verificare la correttezza del
montaggio della sifoneria al
punto
\
ULTERIORI VERIFICHE
a)
è
stata
installata
una
sifoneria generica ed alcune
fra
queste,
contengono
elementi che impediscono il
normale deflusso;
b)
il collettore di scarico non è
posto a perpendicolo rispetto
al collo d’oca;
Norme UE
a
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2002/96/CE.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato
separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure
riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchiatura a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente
legislazione sui rifiuti.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è
composto il prodotto.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato
effettuato l’acquisto.
5
СОВЕТЫ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
ПО
УДАЛЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
(2)
В
О ВРЕМЯ ОЧИЩЕНИЯ СИФОНА И СЛИВНЫХ ТРУБ
,
ПОМИМО ОТКЛЮЧЕНИЯ
И
ЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ ОТ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
,
СЛЕДУЕТ ПОСТАВИТЬ КАКУЮ
-
НИБУДЬ ЕМКОСТЬ ДЛЯ СТОКА ВОДЫ
,
НАХОДЯЩЕЙСЯ В ТРУБАХ
НЕПОЛАДКИ
ВОЗМОЖНЫЕ
ПРИЧИНЫ
ВОЗМОЖНОЕ
РЕШЕНИЕ
ПРИМЕЧНИЯ
Слив
замедляется
,
когда
Измельчитель
выключен
,
и
,
наоборот
,
убыстряется
,
когда
включен
o
растекатель
Измельчителя
,
особенно
в
новом
состоянии
,
ограничивает
поступление
воды
o
Это
абсолютно
нормально
,
т
.
к
.
чем
больше
наполнена
раковина
водой
,
тем
быстрее
слив
o
Измельчитель
установлен
в
раковину
с
единственным
стоком
o
Измельчитель
установлен
в
двойную
раковину
o
Прочитать
пункт
_
инструкций
пользователю
во
избежание
повторения
неполадок
Не
периодичное
поступление
воды
в
раковину
,
к
которой
установлен
Измельчитель
.
o
Необходимо
смонтировать
и
прочистить
сливную
трубу
o
Произошел
засор
в
сливной
трубе
`
o
Прочитать
пункт
_
,
инструкций
пользователю
во
избежание
повторения
неполадок
;
o
Правильность
установки
сифона
в
пункте
\
o
Возник
засор
в
месте
стенного
слива
:
в
коленообразном
или
в
трехколенчатом
переходниках
ДООЛНИТЕЛЬНАЯ
ПРОВЕРКА
o
Необходимо
смонтировать
и
прочистить
указанные
детали
Вода
не
периодично
стекает
одновременно
в
две
раковины
a)
Был
установлен
обычный
сифон
,
и
некоторые
его
части
оказались
с
элементами
,
которые
не
позволяют
нормальному
сливу
;
b)
Сливная
труба
неправильно
расположена
по
отношению
к
коленному
переходнику
;
Нормы UE
Данная
модель
соответствует
Указаниям
2002/96/CE.
Символ
перечеркнутой
корзинки
на
установке
указывает
на
то
,
что
по
окончанию
срока
годности
модель
должна
быть
передана
в
спец
.
центр
приемки
электрических
и
электронных
изделий
или
возвращено
торговому
представителю
в
момент
приобретения
нового
изделия
.
Пользователь
несет
ответственность
за
передачу
изделия
в
спец
.
центр
приемки
,
в
противном
случае
применяются
штрафные
санкции
,
предусмотренные
действующим
законодательством
.
Соответствующая
приемка
и
переработка
электронных
изделий
позволяет
учесть
требования
по
защите
окружающей
среды
и
избежать
нежелательные
процессы
,
вредные
как
для
окружающей
среды
,
так
и
для
здоровья
человека
,
а
также
способствует
переработке
на
вторсырье
материалов
,
входящих
в
состав
изделия
.
За
подробной
информацией
о
центрах
приемки
обратиться
к
местной
службе
по
переработке
мусора
и
отходов
или
в
магазин
,
в
котором
была
произведена
покупка
изделия
.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
a
ВСЕ
ИЗМЕЛЬЧИТЕЛИ
ИМЕЮТ
СРОК
ГРАНТИИ
КАЧЕСТВА
МАТЕРИАЛОВ
И
ПРОДУКЦИИ
СРОКОМ
ДВА
ГОДА
С
МОМЕНТА
ПОКУПКИ
ИЗДЕЛИЯ
.
ГАРАНТИЯ
НЕ
ДЕЙСТВУЕТ
В
СЛЕДУЮЩИХ
СЛУЧАЯХ
:
Д
ЕФЕКТЫ
,
ВОЗНИКШИЕ
ПО
НЕПРАВИЛЬНОЙ
УСТАНОВКЕ
ИЛИ
ОШИБОЧНОМУ
ЗАПУСКУ
ИЗДЕЛИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИЗДЕЛИЯ
В
ЦЕЛЯХ
ОТЛИЧНЫХ
ОТ
УКАЗАННЫХ
В
РУКОВОДСТВЕ
КОГДА
ИЗДЕЛИЕ
БЫЛО
ПОДВЕРГУТО
ИСПРАВЛЕНИЯМ
ИЛИ
ТРАНСФОРМАЦИИ
ЛЮБОГО
ПЛАНА
Д
АННАЯ
ГАРАНТИЯ
НЕ
ОГРАНИЧИВАЕТ
В
ПРАВАХ
ПОКУПАТЕЛЕЙ
В
ЧАСТИ
ГАРАНТИИ
ПОКУПКИ
ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ
ИЗДЕЛИЙ
,
ПРЕДУСМОТРЕННЫХ
НАЦИОНАЛЬНЫМИ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВАМИ
РАЗЛИЧНЫХ
СТРАН
.
GARANT
ECOFAST
ITALIA
S.
R
.
L
.
PIAZZA
FRANCO
MARTELLI,
5
20162
MILANO
(ITALY)
TEL.:
+39
02
64470029
FAX:
+
39
02
64470048
http://www.ecofastitalia.com
5