B
RANCHEMENT ÉLECTRIQUE
TR 23
370W - 1/2 Hp 1 Ph 220-240 V - 50 Hz CE
TR 510
370W - 1/2 Hp 1 Ph 110-120 V - 60 Hz UL
TR 710
550 W - 3/4 Hp 1 Ph 110-120 V - 60 Hz UL
ATTENTION
S’assurer que la tension d’alimentation du modèle acheté corresponde à l’alimentation du réseau.
S’assurer que l’installation électrique possède une mise à la terre selon les normes et les dispositions des lois en
vigueur.
S’assurer que l’installation électrique soit faite selon les normes de sécurité en vigueur.
S’assurer d’avoir à disposition une prise de courant à côté de l’évier, en cas contraire, s’adresser à un électricien
qualifié.
Ne pas modifier la fiche du broyeur si celle-ci n’est pas adaptée à la prise, installer donc une prise .
Contrôler périodiquement l’état d’usure du câble d’alimentation du broyeur parce que, si celui-ci est usé, il devra être
remplacé par un électricien qualifié.
]
B
RANCHEMENT DE LA MISE EN MARCHE PNEUMATIQUE
Ile système de la mise en marche pneumatique est composé des éléments
suivants:
A – interrupteur à air
B - tube transparent en PVC(100 cm.)
C – bouton à soufflet
D – étrier métallique
Instructions:
Pratiquer une perforation de
Ø
mm. 35 sur le “top” ou sur l’évier en
inox, dans la position la plus pratique à l’utilisation;
Dévisser l’embout de fixage du bouton à soufflet (C);
Introduire le bouton et le joint en caoutchouc dans la perforation qui
vient d’être pratiquée ;
Revisser l’embout de fixage en bloquant le bouton à soufflet;
Introduire une extrémité du tube transparent en PVC (B) dans le bec
du bouton à soufflet et l’autre extrémité dans le bec de d’interrupteur à
air (A) placé à la base du broyeur ;
Introduire la fiche du broyeur dans la prise;
Ie broyeur est maintenant prêt à l’utilisation: appuyer sur le bouton à
soufflet pour mettre en marche le broyeur, appuyer de nouveau sur le
bouton pour arrêter le broyeur..
D – Etrier métallique pour l’installation du bouton à soufflet sous l’évier.
Attention : pour nettoyer le bouton à soufflet, ne pas utiliser d’abrasifs
ou des substances agressives.
INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION EN
TOUTE SECURITE
Prêter toute l’attention nécessaire surtout lorsque l’appareil est à la portée des enfants;
Ne pas utiliser l’évier dans lequel le broyeur a été monté à des fins autres que la préparation des aliments ou du nettoyage de la vaisselle ( par ex. y baigner
les petits enfants ou se laver les cheveux) ;
Ne jamais introduire les doigts ou les mains dans le broyeur, ni même en s’aidant d’un instrument (par ex. une louche) ;
Pour pousser les déchets dans le broyeur, utiliser le convoyeur réservé à cet effet et disponible en option;
Ne jamais introduire dans le broyeur métaux, verre, céramique, matières plastiques, solutions chimiques pour le nettoyage de l’écoulement, papier, carton,
coquilles de mollusques,les gros os entiers, les cure-dents,bouchons, lacets, tissus ou produits similaires, d’exessives quantités de gras ou graisses, des
liquides bouillants. Ceci permettra de ne pas endommager l’appareil, de prévenir l’expulsion de matériaux pendant le fonctionnement et d’éviter le risque
d’obstruer les conduits domestiques ;
Remplacer la bavette quand elle est abimée afin de prévenir l’expulsion accidentelle de matériaux;
Dans le cas de grippage, il faut toujuours éteindre l’appareil et le débrancher avant de résoudre le problème ou d’enlever les objets tombés par accident à
l’intérieur du broyeur;
Ne pas garder à côté du broyeur des objets inflammables tels que chiffons, papier, bombes spray;
Ne pas garder ni utiliser à côté du broyeur de l’essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables ;
Ne pas conserver ou utiliser à côté du broyeur des produits chimiques aggressifs.
D
ISPOSITIFS DE SECURITE
^
L’appareillage est doté d’un système pour prévenir les surcharges.
la surcharge arrive généralement quand un corps étranger tombe dans le broyeur et/ou si dans celui-ci on introduit une exessive quantité de
déchets alimentaires empéchant ainsi au moteur de fonctionner correctement. Dans ce cas le broyeur s’arrête automatiquement.
Si celà arrive:
Eteindre et débrancher le broyeur;
Enlever le corps étranger ou l’excès de matériau ;
Introduire la clé hexagonale (fournie en dotation) ,qui est placée sous le
moteur, dans l’appareil et la faire tourner en sens horraire et anti-horraire
(voir1)
Attendre 5/10 minutes ;
Appuyer (armer) sur le bouton de Reset positionné sur le fond du broyeur
(voir 2)
Brancher l’appareil et mettre en marche normalement
3
30
MODEL FWD 380
380 W - ½ Hp 1 Ph 220-240 V - 50 Hz CE
MODEL FWD 600
600 W - ¾ Hp 1 Ph 220-240 V - 50 Hz CE
MODEL FWD 600 HS
600 W - ¾ Hp 1 Ph 220-240 V - 50 Hz CE