background image

30

RU

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ЧАСТЬ 2

ДОЛЖНЫ ХРАНИТЬСЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННИКОМ

1. ВВЕДЕНИЕ

Настоящие  инструкции  состоят  из  двух  брошюр:  ЧАСТЬ  1  с 

информацией, относящейся ко всей выпускаемой нами продукции, 

и  ЧАСТЬ  2  с  информацией  конкретно  по  приобретенному  вами 

электронасосу. Эти две брошюры дополняют друг друга, поэтому 

проверьте, что у вас есть они обе.

Соблюдайте  приведенные  в  них  указания  для  обеспечения 

оптимальной  отдачи  и  правильной  работы  электронасоса.  За 

дополнительной информацией обращайтесь к ближайшему дилеру. 

В  случае,  если  эти  две  части  содержат  противоречивую 

информацию,  соблюдайте  указания,  относящиеся  к  конкретному 

изделию в ЧАСТИ 2.

КАТЕГОРИЧЕСКИ ВОСПРЕЩАЕТСЯ ВОСПРОИЗВОДИТЬ, В Т.Ч. 

ЧАСТИЧНО, ИЛЛЮСТРАЦИИ И/ИЛИ ТЕКСТ.

При составлении инструкций были использованы следующие символы:

BHИMAHИE

Опасность повреждения насоса или установки

Опасность физического или материального ущерба

Опасность электрического характера

2. УКАЗАТЕЛЬ

1.  ВВЕДЕНИЕ 

 стр. 30

2.  УКАЗАТЕЛЬ 

 стр. 30

3.  ОПИСАНИЕ И НАЗНАЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОНАСОСА 

 стр. 30

4.  ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

 стр. 30

5.  ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 

 стр. 31

6.  СХЕМЫ И ЧЕРТЕЖИ 

 стр. 36

3. ОПИСАНИЕ И НАЗНАЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОНАСОСА

3.1. ОПИСАНИЕ

Электронасосы применяются для нагнетания холодной и горячей 

воды (см. гл. 4) и используются в стационарных установках. Они 

изготовлены  из  материалов,  обеспечивающих  длительный  срок 

службы  и  постоянство  рабочих  характеристик  при  соблюдении 

указаний, приведенных в Частях 1 и 2 инструкций.

Особая  конструкция  позволяет  выполнять  разборку  и 

техобслуживание  двигателя,  замену  рабочего  колеса  и 

механического  уплотнения  без  необходимости  снятия  корпуса 

насоса  с  трубопроводов  всасывания  и  нагнетания.  Эти  насосы 

предназначены  для  средней  и  высокой  производительности 

в  соответствии  с  нормами  EN  733  DIN  24255  и  другими 

соответствующими европейскими стандартами.

3.2. НАЗНАЧЕНИЕ

Эти электронасосы могут использоваться в следующих областях: 

В  БЫТУ:  подъем  воды,  установки  повышения  давления, 

кондиционирования, охлаждения.

В СЕЛЬСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ: дождевальные установки и самотечное 

орошение. 

В  ПРОМЫШЛЕННОСТИ:  перемещение  воды,  моечные  системы, 

перекачивание умеренно агрессивных жидкостей, совместимых со 

сталью AISI 304/316, для моделей серии 3/3L.

Используйте  электронасос  исходя  из  его  технических 

характеристик.

3.3. НЕПРЕДУСМОТРЕННОЕ ПРИМЕНЕНИЕ

Электронасосы  серии  3,  3D  и  MD  не  могут  использоваться 

для  работы  с  грязной  водой,  водой  с  содержанием  кислот  и 

коррозивными  жидкостями  в  целом,  водой  с  температурой, 

превышающей  указанную  в  гл.  4,  морской  водой,  огнеопасными 

жидкостями и жидкостями, представляющими общую опасность.

Электронасосы никогда не должны работать без жидкости.

4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

4.1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАСОСОВ СЕРИИ 3

ЕД. 

ИЗМ

СЕРИИ

 3

Tемпература 

нагнетаемой 

жидкости

°C

-10 +90

-10 +110 (H, HS, HW, WSW)

-10 +120 (E, ES)

Диаметр на 

всасывании

мм

50-65-80-100

Диаметр на 

нагнетании

мм

32-40-50-65-80

Макс. давление 

эксплуатации

МПа

1

4.2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАСОСОВ 3D, MD

ЕД. ИЗМ

3D, MD

Tемпература нагнетаемой 

жидкости

°C

-5 +90

-5 +110 (H, HS, HW, WSW)

-5 +120 (E)

Диаметр на всасывании

мм

50-65-80

Диаметр на нагнетании

мм

32-40-50-65

Макс. давление эксплуатации

МПа

1

4.3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДВИГАТЕЛЕЙ СЕРИИ 3, 3D И 

MD

ТИП

С принудительной вентиляцией, полностью закрытый с 

охлаждением вентилятором

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

См. табличку электронасоса

ЗАЩИТА ОТ 

ПЕРЕГРУЗКИ

ОДНОФАЗНАЯ: тепловая с автоматическим сбросом

ТРЕХФАЗНАЯ: устанавливается монтажником

4.4. ИНФОРМАЦИЯ ПО ШУМУ В ВОЗДУХЕ

ДВИГАТЕЛЬ

50 Гц

60 Гц

Мощность

кВт

3_M 

3D-MD

Высота 

оси

3S-3P

3DS-3DP

Высота 

оси

3_M 

3D-MD

LpA

[дБ] (A)*

3S-3P

3DS-3DP**

LpA

[дБ] (A)*

3_M 

3D-MD

LpA 

[дБ] (A)*

3S-3P

3DS-3DP**

LpA 

[дБ] (A)*

1,1

90

80

<70

<70

72

<70

1,5

90

90

<70

<70

72

70

2,2

90

90

<70

<70

72

70

3

100

100

71

<70

76

74

4

100

112

71

73

76

78

5,5

112

132

75

77

80

82

7,5

112

132

75

77

80

82

9,2

132

132

80

77

85

82

11

132

160

80

79

85

84

13

132

-

80(MD)

-

-

-

15

132

160

80

79

85

84

15

160

160

83-82

79

88-87

84

18,5

160

160

83-82

79

88-87

84

22

160

180

83-82

80

88-87

85

30

-

200

-

82

-

87

37

-

200

-

82

-

87

45

-

225

-

85

-

90

55

-

200

-

86

-

91

ДВИГАТЕЛЬ

4 полюса 50 Гц

Мощность

кВт

3_M 

3D-MD

Высота 

оси

3S-3P

3DS-3DP

Высота 

оси

3_M-3D-MD

LpA dB(A)*

3S-3P-3DS-3DP**

LpA dB(A)*

≤ 3

71-100

71-100

<70

<70

МОДЕЛЬ /Тип

Нерж. 

Сталь

Чугун

Описание

3M-3LM

X

Моноблочный стальной насос

3D, MD

X

3S-3LS

X

Моноблочный со стандартными 

двигателями, соединенными 

фланцами, и жесткой муфтой

3DS

X

3P-3LP

X

Соединенные с двигателем с 

гибкой муфтой и с опорным 

основанием

3DP

X

3PF-3LPF

X

Со свободной осью (без 

двигателя и основания)

3DPF

X

Summary of Contents for 3D

Page 1: ...vedligeholdelsesanvisninger 14 PINTA ASENNETTAVA S HK PUMPPU SERIE 3 3D JA MD K NN S ALKUPER ISEST OHJEET K ytt ja huolto ohjeosa 2 16 ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP SERIE 3 3D EN MD VERTALINGVANDEOORSP...

Page 2: ...mpianti lavaggio travaso liqui di moderatamente aggressivi compatibili con l acciaio AISI 304 316 per i modelli serie 3 3L Utilizzare l elettropompa in base alle sue caratteristiche tecniche 3 3 USO N...

Page 3: ...lare una valvola di non ritorno tra la pompa e la saracinesca in mandata nei seguenti casi quando la tubazione lunga quando la prevalenza effettiva alta quando la pompa automatica quando l acqua viene...

Page 4: ...plants transfer of moderately aggressive liquids compatible with AISI 304 316 steel for 3 3L series models Use the motor driven pump based on its technical specifications 3 3 USE FOR WHICH PUMPS ARE N...

Page 5: ...the motor driven pump s alignment c install a nonreturn valve between the pump and delivery gate valve in the following cases when piping is long when actual head is high when the pump is automatic wh...

Page 6: ...LES d placement de l eau syst mes de lavage transva sement de liquides mod r ment agressifs et compatibles avec l acier AISI 304 316 pour les mod les de la s rie 3 3L Utiliser l lectropompe selon ses...

Page 7: ...lignement de l lectro pompe c monter un clapet anti retour entre la pompe et la vanne de refoule ment dans les cas suivants quand le tuyau est long quand la hauteur manom trique effective est lev e qu...

Page 8: ...sser Waschanlagen Umf llen von Fl ssigkeiten geringf gig tzend und mit Stahl AISI 304 316 kompatibel f r die Modelle der Serie 3 3L Setzen Sie die Elektropumpe unter Beachtung ihrer technischen Eigen...

Page 9: ...r Ausrichtung der Elektropum pe zu vermeiden c installieren Sie in den folgenden F llen ein R ckschlagventil zwi schen Pumpe und Auslassschieber wenn die Leitung lang ist wenn die effektive F rderh he...

Page 10: ...rasiego de l quidos moderadamente agresivos compatibles con el acero AISI 304 316 para los modelos de la serie 3 3L Las electrobombas se deben utilizar seg n sus caracter sticas t cnicas 3 3 EMPLEO NO...

Page 11: ...omba c Instalar una v lvula de retenci n y el registro en la secci n de impulsi n en los siguientes casos Cuando la tuber a es larga Cuando la altura de elevaci n efectiva es alta Cuando la bomba es a...

Page 12: ...316 f r modellerna i serien 3 3L Anv nd elpumpen med h nsyn till dess tekniska specifikationer 3 3 EJ F RUTSEDD DRIFT Elpumparna Serie 3 3D och MD kan inte anv ndas f r att s tta i r relse smutsigt va...

Page 13: ...mpens anpassning p spel c installera en ventil som f rhindrar sugh vertverkan mellan pumpen och matningens slidventil i de f ljande fallen d slangen r l ng d det effektiva v rdet r h gt d pumpen r aut...

Page 14: ...h ldning af lettere ag gressive v sker der er kompatible med rustfrit st l af typen AISI 304 316 p modeller af serien 3 3L Benyt elektropumpen i funktion af dens tekniske egenskaber 3 3 UFORUDSET BRUG...

Page 15: ...undg at elektropumpens liniering kompromitteres c installer en kontraventil mellem pumpen og skodden p aflednin gen i f lgende tilf lde hvis selve r rsystemet er langt hvis den reelle l fteh jde er s...

Page 16: ...a niiden tekniset ominaisuu det 3 3 KIELLETTY K YTT Sarjan 3 3D ja MD s hk pumpuilla ei saa pumpata likaista vett happoa sis lt v vett eik yleens k n korrosoivia nesteit eik my sk n vett jonka l mp ti...

Page 17: ...ilin v liin takaiskuventtiili seuraavissa tapauksissa putket ovat pitki teoreettinen nostokorkeus on suuri pumppu on automaattipumppu vett pumpataan s ili n rinnan on k yt ss v hint n kaksi pumppua d...

Page 18: ...laties drainage van vloeistoffen matig agressief en compatibel met het staal AISI 304 316 voor de modellen van de serie 3 3L Gebruik de elektrische pomp op grond van zijn technische eigenschap pen 3 3...

Page 19: ...lep installeren tussen de pomp en de afsluitklep van de toevoer in de volgende gevallen wanneer het een lange leiding betreft wanneer de effectieve vloeistofdruk hoog is wanneer de pomp automatisch is...

Page 20: ...veis com o a o AISI 304 316 para os modelos s rie 3 3L Utilizar a electrobomba em fun o das suas caracter sticas t cnicas 3 3 USO N O PREVISTO As electrobombas da S rie 3 3D e MD n o podem ser utiliza...

Page 21: ...alinhamento da bomba c instalar uma v lvula de n o retorno entre a bomba e o registo de descarga nos seguintes casos quando a tubagem comprida quando a altura efectiva de eleva o alta quando a bomba a...

Page 22: ...pA dB A 3S 3P 3DS 3DP LpA dB A 1 1 90 80 70 70 72 70 1 5 90 90 70 70 72 70 2 2 90 90 70 70 72 70 3 100 100 71 70 76 74 4 100 112 71 73 76 78 5 5 112 132 75 77 80 82 7 5 112 132 75 77 80 82 9 2 132 132...

Page 23: ...R 5 XH 20 1 5 1 7 2 1 4 5 1 1 3P 3LP 3DP 3P 3LP 3DP 4 5 2 7 1 a b c d 1 1 100 2 3 2 5 3 MD KAI 3D XH a b c 5 4 3 3M MD 3D 3S 3LS 3DS 44 3 3B 215 6 206 IM 335 B3 B5 C D id s o a 215 n g n 5 5 3S 3LS 3D...

Page 24: ...hnick ch vlastnost 3 3 NEPOVOLEN POU IT Elektrick erpadla s rie 3 3D a MD nemohou b t pou ita pro erp n zne i t n vody vody s obsahem kyselin a obecn rav ch kapalin vody s teplotou vy ne hodnoty uvede...

Page 25: ...trub aby nebylo ohro eno vyrovn n erpadel c v n sleduj c ch p padech instalujte na v tlaku zp tn ventil mezi erpadlo a klapku jakmile je potrub dlouh jakmile je vysok efektivn v tla n v ka v p pad aut...

Page 26: ...modely s rie 3 3L Pou vajte elektrick erpadl pod a ich technick ch vlastnost 3 3 NEPOVOLEN POU ITIE Elektrick erpadl s rie 3 3D a MD nem u by pou it pre erpanie zne istenej vody vody s obsahom kysel n...

Page 27: ...zi erpadlo a klapku na v tlaku sp tn ventil dlh potrubie ve k efekt vna v tla n v ka automatick erpadlo ak je voda erpan do n dr e ak jedno alebo viacero erpadiel pracuje paralelne d sac syst m 1 saci...

Page 28: ...z serii 3 3L Nale y u ywa elektropomp zgodnie z ich w a ciwo ciami technicznymi 3 3 ZAKAZ U YTKOWANIA ELEKTROPOMP Elektropompy z serii 3 3D i MD nie mog by u ywane do przepompowywania wody brudnej z z...

Page 29: ...rurach b Zastosowa w a ciwy wspornik do rur zasysania i pompowania aby nie zmieni ustawienia pompy c Zainstalowa zaw r niepowrotu pomi dzy pomp a zasuw w nast pnych przypadkach Je li rury s d ugie Je...

Page 30: ...D LpA A 3S 3P 3DS 3DP LpA A 1 1 90 80 70 70 72 70 1 5 90 90 70 70 72 70 2 2 90 90 70 70 72 70 3 100 100 71 70 76 74 4 100 112 71 73 76 78 5 5 112 132 75 77 80 82 7 5 112 132 75 77 80 82 9 2 132 132 80...

Page 31: ...U 1 2 5 AEG 5 BH MAH E 20 1 5 1 1 7 2 4 5 1 1 3P 3LP 3DP 3P 3LP 3DP 4 5 2 1 7 a b c d 1 1 100 2 3 2 5 3 MD 3D BH MAH E a b c 5 4 3 3M MD 3D 3S 3LS 3DS 44 3 3B 215 6 206 IM 335 B3 B5 C D 215 5 3S 3LS 3...

Page 32: ...I 304 316 elik ile uyumlu hafif agresif s v lar aktarma Elektro pompalar teknik zelliklerine uygun olarak kullan n z 3 3 NG R LMEYEN KULLANIM 3 3D ve MD Serisi elektro pompalar kirli suyu asit ve gene...

Page 33: ...mlar i in uygun destek kullan n z c pompa ve besleme savak vanas aras na a a daki durumlarda bir kapatma vanas monte ediniz boru donat m uzun oldu unda efektif bas n y ksekli i y ksek oldu unda pompa...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...PL NE UND ZEICHNUNGEN 6 ESQUEMAS Y PLANOS 6 SCHEMAN OCH RITNINGAR 6 DIAGRAMMER OG TEGNINGER 6 KAAVIOT JA KUVAT 6 SCHEMA S EN TEKENINGEN 6 ESQUEMAS E DESENHOS 6 6 SCH MATA A V KRESY 6 SCH MY A V KRESY...

Page 37: ...37 FIG 3C FIG 3D FIG 4A FIG 4B...

Page 38: ...ie eingebaut werden nicht den EU Richtlinien 2006 42 EC entsprechend erkl rt wurde DECLARA O DE INCORPORA O 1 N s EBARA PUMPS EUROPE S p A declaramos sob a nossa responsabilidade que os produtos 3PF 3...

Page 39: ......

Page 40: ...el 48 22 3909920 Fax 48 22 3909929 e mail mktgpl ebaraeurope com EBARA Pumps Europe S p A GERMANY Elisabeth Selbert Stra e 2 63110 Rodgau Germany Tel 49 0 6106 66099 0 Fax 49 0 6106 66099 45 e mail mk...

Reviews: