background image

3

IT

IL COSTRUTTORE SI RISERVA DI MODIFICARE I DATI TECNICI 

PER APPORTARE MIGLIORIE E AGGIORNAMENTI.

5. PREPARAZIONE PER L’UTILIZZAZIONE

ATTENZIONE

   PER SOLLEVARE O SPOSTARE L’ELETTROPOMPA 

USARE UNA CORDA ADATTA AL PESO SENZA IN-

CLINARLA ECCESSIVAMENTE (MAX 20°) (FIG. 1); 

5.1. INSTALLAZIONE

Per l’installazione delle pompe seguire quanto riportato nella PARTE 1 

al capitolo 7.2 e i seguenti punti:

–   utilizzare tubazioni del diametro appropriato tenendo presente che 

il diametro di aspirazione (lato frontale pompa) è diverso di quello di 

mandata (lato superiore pompa), (vedi cap.4).

5.1.1. PER ELETTROPOMPE 3P-3LP-3DP

I gruppi della serie 3P - 3LP - 3DP sono montati su base. Essendo i 

gruppi da installare di peso contenuto e prevedendo scarsi carichi at-

traverso le tubazioni, non è indispensabile un basamento di fondazio-

ne. Un basamento di fondazione rialzato renderebbe però più agevole 

l’inserimento di un recipiente di raccolta quando occorre eseguire lo 

svuotamento del corpo pompa e servirebbe come rialzo di sicurezza 

quando esiste il pericolo di allagamento del pavimento. Quando i gruppi 

sono piazzati direttamente sul pavimento, è sufficiente annegare nel 

cemento solo i bulloni di fondazione.

Sebbene la pompa e il motore siano stati allineati in fabbrica, il ba-

samento potrebbe subire delle distorsioni quando le viti di bloccaggio 

vengono  fissate  durante  l’installazione.  Per  l’allineamento  verificare, 

con comparatore o calibro, che la distanza tra i semigiunti sia uguale 

lungo tutta la periferia. Controllare inoltre, con rigo o comparatore, l’alli-

neamento (coassialità) della fascia esterna dei semigiunti. La protezio-

ne del giunto deve essere tolta per l’allineamento. Assicurarsi di averla 

rimessa prima del funzionamento. I controlli vanno eseguiti su quattro 

punti diamentralmente opposti; gli errori devono essere corretti, allen-

tando o togliendo le viti dove necessario, per spostare i piedi sulla base 

e aggiungere eventualmente dei lamierini calibrati (FIG. 4).

UN ALLINEAMENTO IMPRECISO PUÒ CAUSARE VIBRAZIONI, 

DANNEGGIAMENTO DEI CUSCINETTI E DEI GIUNTI E ROTTURA 

DELL’ESTREMITÀ DELL’ALBERO.

5.2. TUBAZIONI

Per l’installazione delle tubazioni, seguire quanto riportato nella PAR-

TE 1 al capitolo 7 e i seguenti punti:
a)  non montare la pompa su tubi disallineati;

b)   usare un supporto adeguato per la tubazione di aspirazione e di 

mandata, per evitare di compromettere l’allineamento dell’elettro-

pompa;

c)   installare una valvola di non ritorno tra la pompa e la saracinesca 

in mandata nei seguenti casi:

  – quando la tubazione è lunga;

  – quando la prevalenza effettiva è alta;

  – quando la pompa è automatica;

  – quando l’acqua viene pompata nel serbatoio;

  – quando due o più pompe funzionano in parallelo;

d)  sistema di aspirazione:

  1.  la tubazione di aspirazione dovrebbe essere inclinata verso 

l’alto (oltre 1/100) rispetto alla pompa per evitare la formazione 

di sacche d’aria. I giunti del tubo devono essere fissati in modo 

da evitare aspirazioni d’aria;

  2.  la tubazione di aspirazione deve essere più corta e diritta possi-

bile;

  3.  installare il riduttore di aspirazione come indicato in FIG.2 per 

evitare la formazione di sacche d’aria.

5.3. RIEMPIMENTO POMPE MD E 3D

ATTENZIONE

  OPERAZIONE DA EFFETTUARE CON LA BASETTA 

ELETTRICA DEL MOTORE PERFETTAMENTE CHIU-

SA.

 

a)   Svitare il tappo esagonale posto frontalmente in alto sul corpo pom-

pa;

b)   con l’ausilio di un imbuto riempire d’acqua la pompa fino alla traci

-

mazione;

c)   riavvitare il tappo esagonale fino a bloccarlo, per impedire infiltra

-

zioni d’aria.

5.4. SMONTAGGIO ELETTROPOMPE (FIG.3)

Il supporto della pompa della serie 3M-MD-3D permette, per eventuali 

interventi di manutenzione, la rimozione del blocco motore senza dover 

staccare il corpo dalla tubazione.
Per lo smontaggio del motore dell’elettropompa 3S - 3LS - 3DS, è ne-

cessario procedere nel modo seguente:

–   con l’ausilio di un cacciavite, togliere le due reti di protezione (44) 

facendo pressione verso il centro e sfilarle dalle sedi della lanterna 

(3) (fig. 3B);

–   allentare le due viti (215) che bloccano il giunto (6) sull’estremita 

dell’albero motore; togliere le viti (206) che collegano la flangia del 

motore alla flangia della lanterna. Per le pompe accoppiate a motori 

in forma costruttiva IM 335 (B3/B5 cioè con flangia e piedi) (fig. C e 

D), togliere le viti di fissaggio ai sostegni.

A questo punto è possibile togliere il motore dalla propria sede con uno 

spostamento assiale. Il rimontaggio si esegue con il procedimento in-

verso.

Applicare frenafiletti sulle viti (215) in modo da evitarne l’allentamento in 

funzionamento.  

5.5. SMONTAGGIO ELETTROPOMPE 3S-3LS-3DS (FIG. 4)

Lo smontaggio e l’ispezione di tutte le parti interne si esegue senza ri-

muovere il corpo pompa e le tubazioni. Dopo aver isolato l’elettropompa 

dall’impianto (chiudere le saracinesche, staccare tutte le connessioni, 

svuotare il corpo pompa), procedere allo smontaggio seguendo la se-

quenza sotto riportata:

–  protezione giunto

–  motore con eventuale sostegno

–  sostegno supporto

–  gruppo supporto completo di girante e disco portatenuta

il rimontaggio si esegue con il procedimento inverso.

Summary of Contents for 3D

Page 1: ...vedligeholdelsesanvisninger 14 PINTA ASENNETTAVA S HK PUMPPU SERIE 3 3D JA MD K NN S ALKUPER ISEST OHJEET K ytt ja huolto ohjeosa 2 16 ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP SERIE 3 3D EN MD VERTALINGVANDEOORSP...

Page 2: ...mpianti lavaggio travaso liqui di moderatamente aggressivi compatibili con l acciaio AISI 304 316 per i modelli serie 3 3L Utilizzare l elettropompa in base alle sue caratteristiche tecniche 3 3 USO N...

Page 3: ...lare una valvola di non ritorno tra la pompa e la saracinesca in mandata nei seguenti casi quando la tubazione lunga quando la prevalenza effettiva alta quando la pompa automatica quando l acqua viene...

Page 4: ...plants transfer of moderately aggressive liquids compatible with AISI 304 316 steel for 3 3L series models Use the motor driven pump based on its technical specifications 3 3 USE FOR WHICH PUMPS ARE N...

Page 5: ...the motor driven pump s alignment c install a nonreturn valve between the pump and delivery gate valve in the following cases when piping is long when actual head is high when the pump is automatic wh...

Page 6: ...LES d placement de l eau syst mes de lavage transva sement de liquides mod r ment agressifs et compatibles avec l acier AISI 304 316 pour les mod les de la s rie 3 3L Utiliser l lectropompe selon ses...

Page 7: ...lignement de l lectro pompe c monter un clapet anti retour entre la pompe et la vanne de refoule ment dans les cas suivants quand le tuyau est long quand la hauteur manom trique effective est lev e qu...

Page 8: ...sser Waschanlagen Umf llen von Fl ssigkeiten geringf gig tzend und mit Stahl AISI 304 316 kompatibel f r die Modelle der Serie 3 3L Setzen Sie die Elektropumpe unter Beachtung ihrer technischen Eigen...

Page 9: ...r Ausrichtung der Elektropum pe zu vermeiden c installieren Sie in den folgenden F llen ein R ckschlagventil zwi schen Pumpe und Auslassschieber wenn die Leitung lang ist wenn die effektive F rderh he...

Page 10: ...rasiego de l quidos moderadamente agresivos compatibles con el acero AISI 304 316 para los modelos de la serie 3 3L Las electrobombas se deben utilizar seg n sus caracter sticas t cnicas 3 3 EMPLEO NO...

Page 11: ...omba c Instalar una v lvula de retenci n y el registro en la secci n de impulsi n en los siguientes casos Cuando la tuber a es larga Cuando la altura de elevaci n efectiva es alta Cuando la bomba es a...

Page 12: ...316 f r modellerna i serien 3 3L Anv nd elpumpen med h nsyn till dess tekniska specifikationer 3 3 EJ F RUTSEDD DRIFT Elpumparna Serie 3 3D och MD kan inte anv ndas f r att s tta i r relse smutsigt va...

Page 13: ...mpens anpassning p spel c installera en ventil som f rhindrar sugh vertverkan mellan pumpen och matningens slidventil i de f ljande fallen d slangen r l ng d det effektiva v rdet r h gt d pumpen r aut...

Page 14: ...h ldning af lettere ag gressive v sker der er kompatible med rustfrit st l af typen AISI 304 316 p modeller af serien 3 3L Benyt elektropumpen i funktion af dens tekniske egenskaber 3 3 UFORUDSET BRUG...

Page 15: ...undg at elektropumpens liniering kompromitteres c installer en kontraventil mellem pumpen og skodden p aflednin gen i f lgende tilf lde hvis selve r rsystemet er langt hvis den reelle l fteh jde er s...

Page 16: ...a niiden tekniset ominaisuu det 3 3 KIELLETTY K YTT Sarjan 3 3D ja MD s hk pumpuilla ei saa pumpata likaista vett happoa sis lt v vett eik yleens k n korrosoivia nesteit eik my sk n vett jonka l mp ti...

Page 17: ...ilin v liin takaiskuventtiili seuraavissa tapauksissa putket ovat pitki teoreettinen nostokorkeus on suuri pumppu on automaattipumppu vett pumpataan s ili n rinnan on k yt ss v hint n kaksi pumppua d...

Page 18: ...laties drainage van vloeistoffen matig agressief en compatibel met het staal AISI 304 316 voor de modellen van de serie 3 3L Gebruik de elektrische pomp op grond van zijn technische eigenschap pen 3 3...

Page 19: ...lep installeren tussen de pomp en de afsluitklep van de toevoer in de volgende gevallen wanneer het een lange leiding betreft wanneer de effectieve vloeistofdruk hoog is wanneer de pomp automatisch is...

Page 20: ...veis com o a o AISI 304 316 para os modelos s rie 3 3L Utilizar a electrobomba em fun o das suas caracter sticas t cnicas 3 3 USO N O PREVISTO As electrobombas da S rie 3 3D e MD n o podem ser utiliza...

Page 21: ...alinhamento da bomba c instalar uma v lvula de n o retorno entre a bomba e o registo de descarga nos seguintes casos quando a tubagem comprida quando a altura efectiva de eleva o alta quando a bomba a...

Page 22: ...pA dB A 3S 3P 3DS 3DP LpA dB A 1 1 90 80 70 70 72 70 1 5 90 90 70 70 72 70 2 2 90 90 70 70 72 70 3 100 100 71 70 76 74 4 100 112 71 73 76 78 5 5 112 132 75 77 80 82 7 5 112 132 75 77 80 82 9 2 132 132...

Page 23: ...R 5 XH 20 1 5 1 7 2 1 4 5 1 1 3P 3LP 3DP 3P 3LP 3DP 4 5 2 7 1 a b c d 1 1 100 2 3 2 5 3 MD KAI 3D XH a b c 5 4 3 3M MD 3D 3S 3LS 3DS 44 3 3B 215 6 206 IM 335 B3 B5 C D id s o a 215 n g n 5 5 3S 3LS 3D...

Page 24: ...hnick ch vlastnost 3 3 NEPOVOLEN POU IT Elektrick erpadla s rie 3 3D a MD nemohou b t pou ita pro erp n zne i t n vody vody s obsahem kyselin a obecn rav ch kapalin vody s teplotou vy ne hodnoty uvede...

Page 25: ...trub aby nebylo ohro eno vyrovn n erpadel c v n sleduj c ch p padech instalujte na v tlaku zp tn ventil mezi erpadlo a klapku jakmile je potrub dlouh jakmile je vysok efektivn v tla n v ka v p pad aut...

Page 26: ...modely s rie 3 3L Pou vajte elektrick erpadl pod a ich technick ch vlastnost 3 3 NEPOVOLEN POU ITIE Elektrick erpadl s rie 3 3D a MD nem u by pou it pre erpanie zne istenej vody vody s obsahom kysel n...

Page 27: ...zi erpadlo a klapku na v tlaku sp tn ventil dlh potrubie ve k efekt vna v tla n v ka automatick erpadlo ak je voda erpan do n dr e ak jedno alebo viacero erpadiel pracuje paralelne d sac syst m 1 saci...

Page 28: ...z serii 3 3L Nale y u ywa elektropomp zgodnie z ich w a ciwo ciami technicznymi 3 3 ZAKAZ U YTKOWANIA ELEKTROPOMP Elektropompy z serii 3 3D i MD nie mog by u ywane do przepompowywania wody brudnej z z...

Page 29: ...rurach b Zastosowa w a ciwy wspornik do rur zasysania i pompowania aby nie zmieni ustawienia pompy c Zainstalowa zaw r niepowrotu pomi dzy pomp a zasuw w nast pnych przypadkach Je li rury s d ugie Je...

Page 30: ...D LpA A 3S 3P 3DS 3DP LpA A 1 1 90 80 70 70 72 70 1 5 90 90 70 70 72 70 2 2 90 90 70 70 72 70 3 100 100 71 70 76 74 4 100 112 71 73 76 78 5 5 112 132 75 77 80 82 7 5 112 132 75 77 80 82 9 2 132 132 80...

Page 31: ...U 1 2 5 AEG 5 BH MAH E 20 1 5 1 1 7 2 4 5 1 1 3P 3LP 3DP 3P 3LP 3DP 4 5 2 1 7 a b c d 1 1 100 2 3 2 5 3 MD 3D BH MAH E a b c 5 4 3 3M MD 3D 3S 3LS 3DS 44 3 3B 215 6 206 IM 335 B3 B5 C D 215 5 3S 3LS 3...

Page 32: ...I 304 316 elik ile uyumlu hafif agresif s v lar aktarma Elektro pompalar teknik zelliklerine uygun olarak kullan n z 3 3 NG R LMEYEN KULLANIM 3 3D ve MD Serisi elektro pompalar kirli suyu asit ve gene...

Page 33: ...mlar i in uygun destek kullan n z c pompa ve besleme savak vanas aras na a a daki durumlarda bir kapatma vanas monte ediniz boru donat m uzun oldu unda efektif bas n y ksekli i y ksek oldu unda pompa...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...PL NE UND ZEICHNUNGEN 6 ESQUEMAS Y PLANOS 6 SCHEMAN OCH RITNINGAR 6 DIAGRAMMER OG TEGNINGER 6 KAAVIOT JA KUVAT 6 SCHEMA S EN TEKENINGEN 6 ESQUEMAS E DESENHOS 6 6 SCH MATA A V KRESY 6 SCH MY A V KRESY...

Page 37: ...37 FIG 3C FIG 3D FIG 4A FIG 4B...

Page 38: ...ie eingebaut werden nicht den EU Richtlinien 2006 42 EC entsprechend erkl rt wurde DECLARA O DE INCORPORA O 1 N s EBARA PUMPS EUROPE S p A declaramos sob a nossa responsabilidade que os produtos 3PF 3...

Page 39: ......

Page 40: ...el 48 22 3909920 Fax 48 22 3909929 e mail mktgpl ebaraeurope com EBARA Pumps Europe S p A GERMANY Elisabeth Selbert Stra e 2 63110 Rodgau Germany Tel 49 0 6106 66099 0 Fax 49 0 6106 66099 45 e mail mk...

Reviews: