background image

InFORmAZIOnI suLLO smALTImEnTO

I prodotti Dyson sono realizzati con materiali riciclabili di qualità elevata. Smaltire il 

prodotto responsabilmente e, se possibile, riciclarlo.

• 

La batteria dovrebbe essere rimossa prima di smaltire l’apparecchio. 

• 

Smaltire o riciclare la batteria secondo le procedure previste dalle ordinanze o 

normative locali.

IT
TERmInI E cOnDIZIOnI DI GARAnZIA
E sERVIZIO cLIEnTI DYsOn

Nel caso in cui abbiate domande circa il vostro aspirapolvere Dyson, chiamate 

il Servizio Clienti Dyson avendo a disposizione il numero di serie del Vostro 

aspirapolvere e l’indicazione del momento e del luogo in cui avete comprato 

l’aspirapolvere, o, alternativamente, contattateci attraverso il nostro sito web. 

La maggior parte dei problemi possono essere risolti al telefono da uno dei 

responsabili del Servizio Assistenza.

Se il vostro aspirapolvere ha bisogno di manutenzione chiamate il Servizio Clienti 

Dyson in modo tale da essere informati sulle possibili soluzioni. Se il vostro 

aspirapolvere è ancora in garanzia e la riparazione è coperta dalla garanzia, 

l’aspirapolvere sarà riparato senza costi aggiuntivi. 

VI pREGhIAmO DI REGIsTRARVI cOmE pROpRIETARI DI 

un pRODOTTO DYsOn

GRAZIE pER AVER AcQuIsTATO un pRODOTTO DYsOn.

Per potervi assicurare un’assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di registrarvi 

come proprietari di un prodotto Dyson. C’è un modo per registrare:

• 

Online sul sito www.dyson.it

Questo confermerà che siete proprietari del vostro aspirapolvere Dyson in caso di una 

perdita assicurativa, e ci consentirà di contattarvi se necessario.

GARAnZIA DI 2 AnnI

TERmInI E cOnDIZIOnI DELLA GARAnZIA DI 2 AnnI DI DYsOn.

Si noti che la Garanzia limitata a 2 anni di Dyson non limita le garanzie previste dal 

Titolo III del Codice dei Consumatori (Decreto legislativo 2006/2002) relativo alle 

garanzie legali e contrattuali.

La garanzia di 2 anni di Dyson è fornita da Dyson Italia srl, Via Enrico Tazzoli 6, 

20154 Milano.

ELEmEnTI IncLusI nELLA GARAnZIA

• 

La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere (a scelta discrezionale di 

Dyson), nel caso in cui lo stesso sia abbia difetti relativi a materiali, assemblaggio o 

funzionamento entro 2 anni dall’acquisto o dalla consegna (se un pezzo non è più 

disponibile o fuori produzione, Dyson lo sostituirà con un altro pezzo in grado di 

svolgere la stessa funzione).

• 

Uso dell’aspirapolvere nel paese in cui è stato acquistato.

ELEmEnTI EscLusI DALLA GARAnZIA 

Dyson non fornisce alcuna garanzia in relazione alla riparazione o alla sostituzione di 

un prodotto dovuta a:

• 

Usura normale (e.g. fusibili, cinghia, spazzola, batteria, ecc.).

• 

Danni accidentali, guasti causati da negligenza, cattivo uso, trascuratezza, 

funzionamento o maneggio era se ‘non diligente’ dell’aspirapolvere non in linea con 

quanto previsto dal Manuale Operativo di Dyson.

• 

Blocchi - si faccia riferimento al Manuale Operativo di Dyson per le informazioni su 

come sbloccare il vostro aspirapolvere.

• 

Uso dell’aspirapolvere per qualsiasi scopo differente dalla normale pulizia domestica.

• 

Uso di parti non assemblate o installate in conformità alle istruzioni di Dyson.

• 

Uso di parti e accessori che non siano Componenti Originali Dyson.

• 

Installazione difettosa (eccetto quando il prodotto è stato installato da Dyson).

• 

Riparazioni o alterazioni compiute da soggetti diversi da Dyson o dai suoi agenti 

autorizzati.

• 

Riduzione della durata della batteria causata dal tempo o dall’uso.

• 

Nel caso abbiate qualunque dubbio circa quello che è incluso nella vostra garanzia, vi 

preghiamo di chiamare il Servizio Clienti Dyson al numero 848 848 717.

sInTEsI DELLA cOpERTuRA

La garanzia diviene operativa al momento dell’acquisto (o dalla data di consegna se 

successiva).

È necessario fornire lo scontrino o la fattura (sia l’originale che in copia) prima che 

qualsiasi intervento possa essere fatto sul vostro aspirapolvere. Senza questa prova, 

ogni intervento sara’ a pagamento. Per favore conservare lo scontrino.

Tutti gli interventi saranno compiuti da Dyson o da suoi agenti autorizzati. 

Qualsiasi parte sostituita diverrà di proprietà di Dyson.

La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere in garanzia non estenderà il 

periodo di garanzia.

La garanzia prevede benefici ulteriori che non modificano i diritti garantiti dalla legge 

ai consumatori.

ImpORTAnTI InFORmAZIOnI RELATIVE ALLA pRIVAcY

Dyson intende trattare i dati da Lei forniti (di seguito i “Dati”) ai fini della “Garanzia 

Dyson 2 anni”. I Dati saranno trattati in conformità con il Codice della Privacy 

(Decreto Legislativo 196/03), mediante strumenti elettronici e non elettronici per i 

fini sopracitati e al fine di garantire la sicurezza e la confidenzialità degli stessi. Le 

comunichiamo inoltre che, per una verifica sulla qualità e per finalità di training, 

potremmo monitorare e registrare le sue comunicazioni con noi.

Per gli scopi summenzionati, La informiamo che la comunicazione da parte sua dei 

Dati è necessaria per gli adempimenti e gli obblighi previsti dalla Garanzia Dyson 

2 anni. Il rifiuto di fornire tali Dati potrebbe pertanto comportare l’impossibilità per 

Dyson di adempiere alle impegni assunte con la Garanzia Dyson 2 anni. 

La informiamo inoltre che, per gli scopi menzionati, Dyson potrà comunicare, in Italia, 

UK ed altri paesi, anche non appartenenti alla Comunità Europea i Dati a soggetti 

terzi che rientrino in una delle seguenti categorie:

- altre società del gruppo Dyson; 

agenti Dyson e ogni terzo che agisca in nome e per conto di Dyson.

ovvero saranno nominati quali responsabili o incaricati al trattamento da parte di 

Dyson. Una lista completa dei titolari, responsabili e incaricati può essere ottenuta 

contattando Dyson.

In ogni caso, l’articolo 7 del Codice della Privacy le garantisce, tra l’altro, il diritto di 

accedere ai Dati e di chiederne la cancellazione e/o la modifica, contattando Dyson 

Italia srl, Via Enrico Tazzoli 6, 20154 Milano.

Nel caso in cui Lei ci fornisca informazioni relative a soggetti terzi, lei conferma che 

è stato a ciò incaricato dai medesimi, che gli stessi hanno dato il loro consenso al 

trattamento dei loro dati personali e che hanno da lei ricevuto tutte le informazioni 

circa Dyson ed i fini per i quali i loro dati personali verranno trattati.

ch
AssIsTEnZA cLIEnTI DYsOn

Se avete domande sul vostro aspirapolvere Dyson, chiamate il numero del Servizio 

Assistenza Clienti Dyson specificando il numero di seria del vostro apparecchio e 

indicando data e luogo d’acquisto oppure contattateci sul sito web.

La maggior parte dei problemi può essere risolta telefonicamente dai nostri operatori 

del Servizio Assistenza Clienti Dyson. 

Se il vostro aspirapolvere ha bisogno di assistenza, chiamate il numero del Servizio 

Assistenza Clienti Dyson in modo da discutere le opzioni disponibili. Se il vostro 

aspirapolvere è in garanzia, e la riparazione è coperta dalla garanzia, l’apparecchio 

verrà riparato gratuitamente.

VI pREGhIAmO DI REGIsTRARVI cOmE pROpRIETARI DI 

un pRODOTTO DYsOn

GRAZIE pER AVER scELTO un pRODOTTO DYsOn.

Per potere assicurare un’assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di registrarvi 

come proprietari di un prodotto Dyson.

Vi preghiamo di registrarvi chiamando il numero 0848 807 907 o sul sito web  

www.dyson.ch.

Questo confermerà che siete proprietari del vostro aspirapolvere Dyson in caso di una 

perdita assicurativa, e ci consentirà di contattarvi se necessario.

GARAnZIA LImITATA DI 2 AnnI

TERmInI E cOnDIZIOnI DELLA GARAnZIA LImITATA DI 2 AnnI DYsOn.

cOsA cOpRE LA GARAnZIA ?

• 

La riparazione del vostro aspirapolvere Dyson. Se si riscontra che il vostro apparecchio 

è difettoso a causa di materiali, manodopera o funzioni errate entro 2 anni 

dall’acquisto o dalla consegna (se i pezzi non sono piu disponibili o fuori produzione 

Dyson li sostituirà con pezzi sostitutivi funzionali).

• 

Uso dell’aspirapolvere nel paese in cui è stato acquistato.

cOsA nOn cOpRE LA GARAnZIA ?

Dyson non garantisce la riparazione o la sostituzione del prodotto a seguito  

di quanto segue:

• 

Normale usura (per es. fusibile, nastro, barra delle spazzole, batterie ecc.).

• 

Danni accidentali, guasti causati da uso o cura negligente, uso improprio, negligenza, 

funzionamento o movimentazione non appropriati dell’aspirapolvere in contrasto con 

il manuale operativo Dyson.

• 

Blocchi – consultate il manuale operativo Dyson per i dettagli su come sbloccare il 

vostro aspirapolvere.

• 

Utilizzo dell’aspirapolvere per impieghi diversi dal normale impiego domestico.

• 

Utilizzo di pezzi non assemblati o montati conformemente alle istruzioni Dyson.

• 

Utilizzo di pezzi e accessori non originali Dyson.

• 

Installazione errata (eccetto dove installato da Dyson).

• 

Riparazioni o modifiche eseguite da terzi che non siano Dyson o agenti  

autorizzati Dyson.

• 

Per ogni dubbio sulla copertura della vostra garanzia, vi preghiamo di chiamare il 

numero del Servizio Assistenza Clienti Dyson 0848 807 907.

RIAssunTO DELLA GARAnZIA

• 

La garanzia entra in vigore alla data di acquisto (o alla data di consegna  

se successiva).

• 

Dovete fornire una prova di consegna/di acquisto prima dell’esecuzione di ogni 

intervento sul vostro aspirapolvere. In assenza di tale documentazione, eventuali 

interventi eseguiti verranno addebitati. Vi preghiamo di tenere la vostra ricevuta o 

documento di consegna.

• 

Tutti gli interventi verranno eseguiti da Dyson o dai suoi agenti autorizzati.

• 

Eventuali pezzi sostituiti diventeranno proprietà di Dyson.

• 

La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere in garanzia non prorogherà il 

periodo di garanzia.

• 

La garanzia fornisce benefici che sono supplementari a e non influenzano i vostri diritti 

di legge in qualità consumatori.

InFORmAZIOnI ImpORTAnTI suLLA TuTELA DEI DATI

Se ci fornite informazioni su un’altra persona, confermate di essere stati incaricati 

da essa di agire per suo conto, che essa ha acconsentito al trattamento dei suoi dati 

personali compresi i dati personali sensibili e di averla informata sulla nostra identità 

e sullo scopo per cui i suoi dati personali verranno trattati.

Siete autorizzati a chiedere una copia delle informazioni su di voi in nostro possesso 

(per la quale addebitiamo un piccolo contributo) e di richiedere la correzione di 

eventuali inesattezze.

Potremmo controllare o registrare le vostre comunicazioni con noi ai fini del controllo 

qualità e di formazione.

LA VOsTRA pRIVAcY

Se i vostri dati personali cambiano, se cambiate idea su qualsiasi vostra preferenza 

commerciale o se avete domande sull’utilizzo da parte nostra delle vostre 

informazioni, vi preghiamo di contattarci all’indirizzo Dyson SA, Hardturmstrasse 253, 

8005 Zürich, Svizzera, o di chiamare il numero del Servizio Assistenza Clienti Dyson 

0848 807 907. Oppure potete scriverci all’indirizzo email [email protected].

Per ulteriori informazioni sulla tutela della vostra privacy vi preghiamo di leggere la 

nostra politica di riservatezza all’indirizzo www.dyson.ch

cZ

jAK pŘÍsTROj DYsOn pOuŽÍVAT

NEŽ BUDETE POKRAČOVAT, PŘEČTĚTE SI „DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ 

POKYNY“ V TOMTO NÁVODU NA POUŽITÍ DYSON.

pOuŽÍVÁnÍ

• 

Nedovolte, aby tento přístroj používal kdokoli, kdo ho nebude schopen používat 

bezpečně.

• 

Nepoužívejte vysavač venku, nevysávejte vodu ani jiné kapaliny - předejdete tak úrazu 

elektrickým proudem.

• 

Ujistěte se, že je přístroj během použití neustále v kolmé pozici. Pokud přístroj obrátíte, 

může z něj vypadávat špína a drobné nečistoty. 

• 

Během provozu nikdy nemačkejte tlačítko uvolnění baterie.

• 

Při hledání ucpaných míst přístroj nepoužívejte.

• 

Pouze pro vnitřní domácí použití a použití v autě. Přístroj nepoužívejte, jestliže je 

automobil v pohybu nebo pokud řídíte.

KOBERcE nEBO TVRDé pODLAhY

• 

Než začnete vysávat podlahu, rohože nebo koberce, přečtěte si doporučení pro 

čištění, které uvádí výrobce.

• 

Před vysáváním zvlášť lesklých podlah zkontrolujte kartáč, aby v něm nebyly uvázlé 

tvrdé ostré nečistoty, které by mohly podlahu poškodit.

ÚDRŽBA pŘÍsTROjE DYsOn

• 

Neprovádějte žádnou údržbu ani opravy, které nejsou popsány v tomto návodu 

k použití zařízení Dyson nebo které vám nebyly doporučeny zákaznickou linkou 

společnosti Dyson.

• 

Používejte pouze součástky doporučené společností Dyson. Pokud použijete jiné 

součástky, může to vést ke ztrátě záruky.

• 

Přístroj skladujte v místnosti. Zařízení nepoužívejte ani neskladujte na místech, kde jsou 

teploty nižší než 0 °C. Dbejte na to, aby měl přístroj před použitím pokojovou teplotu.

• 

Přístroj čistěte pouze suchou látkou. Na žádnou část přístroje neaplikujte žádná 

maziva, čistidla, leštidla ani osvěžovače vzduchu.

25

Summary of Contents for DC 62

Page 1: ...r uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Registrirajte va o garancijo e danes IMPORTANT WASH FILTER LAVER LE FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVE EL...

Page 2: ...y mano de obra durante 2 a os desde la fecha de compra sujeto a los t rminos de la garant a Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson p ngase en contacto con la l nea de servicio al cliente...

Page 3: ...personnes handicap es physiques sensorielles ou mentales ou qui manquent d exp rience ou de connaissances moins d tre supervis s ou de recevoir des instructions sur l utilisation de l appareil de la p...

Page 4: ...T GEEIGNET NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN OP HET APPARAAT ALVORENS DIT TE GEBRUIKEN BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE APPARA...

Page 5: ...LE AVVERTENZE RIPORTATE ALL INTERNO DEL PRESENTE MANUALE E SULL APPARECCHIO QUANDO UTILIZZATE UN APPARECCHIO ELETTRICO DOVETE ATTENERVI SEMPRE ALLE PRECAUZIONI FONDAMENTALI TRA CUI LE SEGUENTI ATTENZ...

Page 6: ...RHEDSFORBEHOLD ADVARSEL FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELEKTRISK ST D ELLER PERSONSKADER Disse advarsler g lder for selve apparatet alle redskaber og tilbeh r og hvor dette er relevant for opladere...

Page 7: ...lkuteist siten ettei sen p lle astuta eik siihen kompastuta 10 l irrota pistotulppaa vet m ll virtajohdosta Irrota laite s hk verkosta pit m ll kiinni pistotulpasta l ved johdosta Jatkojohdon k ytt ei...

Page 8: ...ETTE PRODUKTET M DU LESE ALLE INSTRUKSJONER OG ADVARSLER I DENNE H NDBOKEN OG P SELVE PRODUKTET VED BRUK AV ELEKTRISKE APPARATER M DU F LGE NOEN GRUNNLEGGENDE FORHOLDSREGLER DERIBLANT ADVARSEL FOR RED...

Page 9: ...RELHO QUANDO UTILIZAR UM APARELHO EL CTRICO DEVEM SE SEMPRE SEGUIR UMAS PRECAU ES B SICAS INCLUINDO AS SEGUINTES AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE INC NDIO CHOQUE EL CTRICO OU FERIMENTOS Estes avisos apli...

Page 10: ...ontakten f r att dra ut den inte i sladden Anv ndning av en f rl ngningssladd rekommenderas inte 11 Anv nd den inte f r att suga upp vatten 12 Anv nd inte maskinen f r att avl gsna ant ndbara eller br...

Page 11: ...edite izven delovnega obmo ja ter tja kjer nanj ne boste stopili ali se na njem spotaknili 10 Ne iztikajte vtika a tako da povle ete za kabel Vedno primite za vtika Uporaba podalj ka ni priporo ljiva...

Page 12: ...onamento 20 as delovanja 20 min Charg Emptying Vidage Beh lterentleerung Legen Vaciado del cubo Come svuotare il contenitore Praznjenje Power Bouton marche arr t Ein Ausschalter Aan uit knop Encendido...

Page 13: ...e pagina 24 35 Glejte stran 38 Charging Chargement Ger t wird geladen Opladen Cargando Riicarica Polnjenje Storage and charging in the dock Rangement et chargement dans la base Laden und Aufbewahren B...

Page 14: ...ctions Blockierungen entfernen Controleren op verstoppingen Eliminaci n de obstrucciones Ricerca di ostruzioni Iskanje blokad IMPORTANT WASH FILTER LAVER LE FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVADO...

Page 15: ...minimum Reinigen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser Was het filter ten minste eenmaal per maand met koud water Lave el filtro con agua fr a al menos una vez al mes Lavare il f...

Page 16: ...into place Looking for blockages Ensure the appliance is disconnected from the charger before looking for blockages Do not operate while checking for blockages Failure to do so could result in person...

Page 17: ...rop chaud ne pas utiliser Vidage du collecteur transparent Vider d s que la salet atteint le niveau de la marque MAX ne pas surcharger V rifiez que l appareil est d branch avant de vider le collecteur...

Page 18: ...ntir la conformit des biens au contrat ainsi que les ventuels vices cach s sans que cela ne fasse obstacle la mise en uvre de la pr sente garantie commerciale lorsque celle ci est plus tendue que la g...

Page 19: ...nt pour lequel nous pourrions demander une petite indemnisation et de faire rectifier toute erreur ventuelle Pour les besoins de contr le qualit ou de formation nous pourrions tre amen s suivre ou enr...

Page 20: ...kku gem den entsprechenden rtlichen Bestimmungen DE AT DYSON KUNDENSERVICE Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson Staubsauger haben rufen Sie bitte den Dyson Kundendienst an Nennen Sie die Seriennummer Ihres...

Page 21: ...oorzichtig bij het reinigen van trappen Zet het apparaat niet op stoelen tafel etc Druk het mondstuk niet met veel kracht naar beneden tijdens het gebruik van het apparaat dit kan tot beschadigingen l...

Page 22: ...teld om hen te vertegenwoordigen dat zij hebben ingestemd met het gebruik van hun persoonlijke gegevens inclusief vertrouwelijke persoonlijke gegevens en dat u hen hebt ge nformeerd over uw identiteit...

Page 23: ...el aparato est desconectado del cargador antes de eliminar cualquier obstrucci n No encienda el aparato mientras elimina cualquier obstrucci n De no hacerlo se podr an producir lesiones corporales Ten...

Page 24: ...erlo per rimuovere il contenitore trasparente Rimuovere il contenitore trasparente con attenzione Pulire il contenitore trasparente solo con acqua fredda Assicurarsi che il contenitore trasparente sia...

Page 25: ...rsonali e che hanno da lei ricevuto tutte le informazioni circa Dyson ed i fini per i quali i loro dati personali verranno trattati CH ASSISTENZA CLIENTI DYSON Se avete domande sul vostro aspirapolver...

Page 26: ...ota baterie ni ne 3 C Toto opat en je navr eno k ochran motoru a baterie P stroj nenab jejte a n sledn neskladujte v prostor ch s teplotou ni ne 3 C Chcete li prodlou it ivotnost baterie nenab jejte j...

Page 27: ...varmt BATTERISIKKERHEDSINSTRUKTIONER S rg for at opladeren er frakoblet netforsyningen f r batteriet fjernes Anvend kun Dysons batterier og Dysons oplader Batteriet er forseglet og giver under normale...

Page 28: ...a N iden varotoimien laiminly nti voi aiheuttaa henkil vahinkoja Varo ter vi esineit tukoksia tarkastaessasi Kiinnit kaikki osat tukevasti paikoilleen ennen laitteen k ytt Takuu ei kata tukosten poist...

Page 29: ...29 GR DYSON DYSON linoleum DYSON Dyson Dyson 0 C 32 F 1 MAX ON 12 o 1 2 3 C 3 C Dyson Dyson 15 140 F 60 C Dyson Dyson...

Page 30: ...a tartalm t Szorosan z rja le a zs kot s dobja a hullad kgy jt be Az tl tsz portart ly ki r t s nek megk nny t s re tan csos a porsz v cs vet s a padl tiszt t eszk zt elt vol tani AZ TL TSZ PORTART L...

Page 31: ...NO BRUK AV DYSON PRODUKTET LES VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER I DENNE DYSON MANUALEN F R DU G R VIDERE BRUK Ikke la personer som ikke er i stand til h ndtere st vsugeren p en sikker m te bruke den M...

Page 32: ...on kan Dyson innenfor forbrukerkj pslovens rammer velge erstatte denne med en fungerende erstatningsdel Bruk av Dyson produktet bare i kj pslandet F lgende vil ikke v re anse som en kj psrettslig mang...

Page 33: ...w nadaj cych si do recyklingu Produkt nale y utylizowa odpowiedzialnie i odda do powt rnego przetworzenia je li jest to mo liwe Przed utylizacj urz dzenia nale y wymontowa z niego bateri Baterie nale...

Page 34: ...a completa Deixe arrefecer durante uns minutos Evite usar o aparelho com a bateria encostada a uma superf cie Isto ir ajudar a que arrefe a melhor e a prolongar a vida e uso do mesmo Se instalar a bas...

Page 35: ...RU DYSON DYSON DYSON Dyson Dyson Dyson 0 C 32 F 1 MAX 15 Filter 12 Filter 1 2 3 3 Dyson Dyson 15 60 C 140 F Dyson Dyson 35...

Page 36: ...addningar i den genomskinliga beh llaren eller staven De r ofarliga och inte f rknippade med eln tet Minimera effekterna av detta genom att inte f ra in handen eller n got f rem l i den genomskinliga...

Page 37: ...e kan du antingen kontakta oss via webbplatsen eller ringa Dysons kundtj nst och uppge ditt serienummer samt uppgifter om var och n r du k pte dammsugaren De flesta fr gor kan l sas ver telefon med hj...

Page 38: ...i nega napajanja preden odstranite baterijo Uporabljajte samo Dysonove baterije in Dysonovo enoto za polnjenje Baterijski vlo ek je zatesnjen in v obi ajnih okoli inah ne predstavlja nobene nevarnosti...

Page 39: ...39 PRODUCT INFORMATION Net weight 2 30kg Please note Small details may vary from those shown...

Page 40: ...ox 41070 6309 Larnaca Cyprus CZ Linka pomoci spole nosti Dyson servis solight cz 420 491 512 080 Solight s r o Svatoplukova 47 796 01 Prost jov DE Dyson Kundendienst kundendienst dyson de 0800 31 31 3...

Reviews: