background image

6

1 PRÉSENTATION

Les afficheurs de la série LLX2 sont destinés à recevoir, traiter et afficher les signaux émis par un

capteur de la série LLX2 ou LLXh ou tout autre cellule de force (équipée de jauges de contrainte)

associée à un Module LLXt.

Une liaison radio bidirectionnelle utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz relie les deux éléments.

16 canaux radio sont utilisés. Chaque boîtier d'affichage et chaque capteur possède sa propre adresse

qui permet son identification sans équivoque en cas de configuration multiple.

Les technologies mises en oeuvre aux niveaux radio et logiciel offrent, outre les utilisations

traditionnelles attendues d'un dynamomètre industriel, des possibilités de configurations multiples qui

combinent plusieurs capteurs avec plusieurs boîtiers d'affichage. Elles permettent aussi l'accès à des

fonctions avancées parmi lesquelles : l'enregistrement, la gestion de seuils, le monitoring etc.

L'option liaison PC via un port USB ouvre la porte à la gestion et lʼarchivage de données. Un boîtier

d'affichage peut être configuré en Maître ou en Esclave au sein d'un réseau.

Le matériel est livré avec sa batterie dans un emballage en carton contenant :

a) Un boîtier d'affichage accompagné de son chargeur de batterie

b) Une notice d'instruction d'emploi et d'entretien

c) Une déclaration de conformité CE

1.1 Principe de fonctionnement

Le principe de fonctionnement du Système LLX2 est basé sur la mesure par jauges de contrainte de

l'allongement, dans sa limite élastique, d'un corps métallique soumis à des efforts de traction.

L'appareil opère sous toutes les orientations.

Un signal électrique proportionnel à la charge est généré par le capteur. Ce signal est traité par un

analyseur à microprocesseur et ensuite transmis par onde radio vers un dispositif d'affichage qui indique

immédiatement la valeur de la charge appliquée au capteur qui lui est associé.

Lors de la mise en fonctionnement d'un ensemble, les informations relatives au capteur, telles que

identification et date du dernier contrôle métrologique sont affichées sur l'écran du boîtier d'affichage.

Le boîtier d'affichage est compatible avec tous les modèles de capteurs équipés de la technologie LLX2

indépendamment de leur capacité. Sauf commande spécifique, la liaison radio entre le capteur et le

boîtier d'affichage est verrouillée en usine avant expédition. Par la suite la liaison radio pourra être

configurée par l'utilisateur suivant ses besoins.

FR

Summary of Contents for LLX2

Page 1: ...X2 Monitor Serie LLX2 Instructions dʼemploi et dʼentretien Traduction de la notice originale Operation and maintenance manual Original manual Gebruiks en onderhoudsvoorschrift Vertaling van de oorspronkelijke handleiding Gebrauchs und Wartungsanleitung Übersetzung der Originalanleitung FR GB NL DE 1 ...

Page 2: ...2 3 Icônes 14 6 2 4 Fonctions élémentaires et affichages correspondants 15 6 2 4 1 Affichage standard 15 6 2 4 2 Navigation entre icônes 15 6 2 4 3 Choix de l unité de mesure 15 6 2 4 4 Fonction TARE 15 6 2 4 5 Fonction MAX mémorisation de l effort de crête 16 6 2 4 6 Fonction choix de la langue 17 6 2 4 7 Arrêt du dispositif 18 6 2 5 Message d erreur 18 6 3 Fonctions avancées 18 6 3 1 Menu princi...

Page 3: ...6 7 5 Outils de mise en configuration multiple 27 7 5 1 Déverrouiller un ensemble 27 7 5 2 Verrouiller un ensemble 27 7 5 3 Associer un ensemble 28 7 5 4 Paramétrage des boîtiers d affichage en mode Maître ou Esclave 28 7 5 5 Disponibilité du canal radio 29 7 5 6 Changement de canal radio 29 7 5 7 Associations des éléments 30 7 5 7 1 Ajouter un ou des capteurs 30 7 5 7 2 Ajout dʼun boîtier d affic...

Page 4: ... décrites dans cette notice Il ne doit jamais être utilisé pour une charge supérieure à la capacité maximale dʼutilisation indiquée sur lʼappareil Il ne doit jamais être utilisé en atmosphère explosive 8 Cet appareil ne doit pas être utilisé dans une ligne de levage de personnes sans avoir vérifié lʼapplication des coefficients dʼutilisation requis pour la sécurité des personnes et plus généraleme...

Page 5: ...roduit Opérateur Personne ou service opérant dans lʼutilisation du produit conformément à la destination de celui ci Capteur Capteur de la série LLX2 ou LLXh ou tout autre cellule de force à jauge de contrainte associée à un Module LLXt devenant alors un élément d un Système LLX2 Système LLX2 Tout ensemble de mesure d effort utilisant la technologie LLX2 Pictogrammes utilisés dans cette notice DAN...

Page 6: ...c sa batterie dans un emballage en carton contenant a Un boîtier d affichage accompagné de son chargeur de batterie b Une notice d instruction d emploi et d entretien c Une déclaration de conformité CE 1 1 Principe de fonctionnement Le principe de fonctionnement du Système LLX2 est basé sur la mesure par jauges de contrainte de l allongement dans sa limite élastique d un corps métallique soumis à ...

Page 7: ...tion 2001 Homologations radio CE Essais radio EN 300 440 2 V1 1 1 USA Canada FCC part 15 Australie C Tick ID Directive R TTE 1999 5 CE Référez vous à la documentation des capteurs LLX2 ou LLXh En cas d utilisation du Module LLXt référez vous à la documentation du fabricant de la cellule de force qui y est associée L afficheur est compatible avec tout Système LLX2 FR ...

Page 8: ... 1 impulsion l Prise chargeur d Touche Marche Arrêt m Port série usage fabricant e Touche Activation des options disponibles et navigation sens horaire n Port USB f Touche Activation des options disponibles et navigation sens anti horaire o Support métallique g Touche Validation Entrer p Chargeur100 240Vac 50 60Hz 180mA Secondaire 12 Vdc 500 mA h Dragonne q Kit de fixation universel i Écran graphi...

Page 9: ...efois être altérée dans une autre situation du fait notamment de la présence d obstacles de l existence de perturbations électromagnétiques de certaines conditions atmosphériques En cas de difficultés ou utilisation particulière consulter le réseau Tractel MODÈLE Afficheur Capacité maximale t TOUTES Incrément daN voir fiche technique des capteurs Affichage Maxi voir fiche technique des capteurs Ha...

Page 10: ...a l icône ID que le n de série du capteur figurant sur l étiquette du capteur ou du module LLXt est le même que le numéro de série du capteur renseigné par le boîtier d affichage voir 6 2 2 et 6 2 3 3 2 Installation Utilisation Désinstallation Référez vous à la documentation des capteurs LLX2 ou LLXh En cas d utilisation du Module LLXt référez vous à la documentation du fabricant de la cellule de ...

Page 11: ...e notice Note En cas d utilisation du Module LLXt référez vous à la documentation du fabricant de la cellule de force qui y est associée En cas de surcharge il est impératif de relâcher complètement l effort sur le capteur et de vérifier le retour à zéro de l appareil Si l appareil indique une valeur d effort alors qu il n est pas sollicité c est qu il a subi une déformation permanente Dans ce cas...

Page 12: ... du boîtier d affichage Le boîtier d affichage est livré avec la batterie chargée Par la suite utiliser le chargeur fourni pour recharger la batterie Temps de rechargement 3 h Le boîtier d affichage peut être utilisé pendant le rechargement 6 1 3 Mise en marche du Capteur 6 1 4 Informations données par les doubles LED du capteur Toujours allumer le capteur avant d allumer le boîtier d affichage da...

Page 13: ...e l utilisation du Système LLX2 par l opérateur tout en écartant le risque d une manipulation inadéquate dû à la modification de certains paramètres 6 2 1 1 Désactiver le mode Restreint Appuyer sur la touche ESC lors de lʼarrêt de lʼafficheur A la prochaine mise sous tension de lʼafficheur lʼicône MENU apparaîtra dans le coin supérieur gauche de lʼécran en lieu et place de lʼicône représentant une...

Page 14: ...Témoins Témoins Alarme apparaît si un ou des seuils de sécurité ont été programmés clignote en cas de dépassement Témoins d imprimante inutilisé dans cette version Témoins filtrage apparaît si un des filtres d effets dynamiques est activé Est prioritaire sur l icône imprimante Dans le présent manuel ce numéro renvoie à la position de l écran dans le synoptique en fin de manuel 6 2 1 3 Ecran d affi...

Page 15: ...en icône dans le sens horaire Naviguer dʼicône en icône dans le sens anti horaire Valider le choix Choix de lʼUnité daN kN kg t Lbs Ton Sélectionner lʼicône unité qui se met à clignoter Valider avec Activer les différents symboles dʼunités Valider votre choix avec Pour 100 t et 250 t utiliser kN t Ton ESC Retourner à lʼaffichage standard sans modification Sélectionner une icône et activer les opti...

Page 16: ...graphe représente 100 de la capacité du capteur Le curseur indique la valeur de crête de l effort Le trait mobile noir représente la valeur instantanée de l effort ESC Retourner à lʼaffichage standard Activer le mode sélection de la fenêtre MAX Activer le mode sélection de la fenêtre MAX Affichage Action Commentaires Valider le choix Fonction Avancées Charge de Crête Dans ce mode il est possible o...

Page 17: ...lectionner les options disponibles Valider le choix Choix de la langue Sélectionner la langue désirée Valider avec ESC Retourner à lʼaffichage standard sans modification Sélectionner les options disponibles Sélectionner les options disponibles 8 9 Valider le choix Choix de la langue Sélectionner la langue désirée Valider avec ESC Retour à lʼaffichage standard sans modification Sélectionner les opt...

Page 18: ...iques importantes Eteindre l afficheur allumer le capteur allumer l afficheur Rapprocher les appareils Vérifier la configuration du réseau voir fonctions avancées 6 3 2 4 Affichage Action Commentaires 13 12 Aucune action Arrêt du dispositif Maintenir la touche ON OFF appuyée pendant 3 secondes pour éteindre le boîtier d affichage Le capteur passera automatiquement en mode veille et redémarrera à l...

Page 19: ... une confirmation est demandée Sélectionner une des options Valider avec ESC Retourner à lʼaffichage précédent Sélectionner une icône et activer les options disponibles Sélectionner une icône et activer les options disponibles Inutilisé dans cette version Choisir entre B brut ou N net de la valeur affichée Défilement page par page vers le bas Graphique fonction non active Défilement ligne par lign...

Page 20: ...ion est demandée Sélectionner une des options Valider avec ESC Retourner à lʼaffichage précédent Sélectionner une icône et activer les options disponibles Sélectionner une icône et activer les options disponibles 18 19 20 Mesure en cours Logo cumul Nombre de cumuls Unité de mesure Témoins dʼémission vers PC et dʼalarme Niveau de réception radio Valeurs de lʼeffort au moment de la saisie Numéro de ...

Page 21: ...age la consigne du seuil s affiche dans l unité de mesure utilisée ESC Retourner à lʼaffichage précédent Sélectionner une icône et activer les options disponibles Sélectionner une icône et activer les options disponibles Défilement ligne par ligne vers le bas Pour modifier la valeur du seuil Défilement ligne par ligne vers le haut Alarme sonore progammée Déclenchement du seuil programmé lors de so...

Page 22: ...valider les modifications en validant le V en bas de l écran ESC Retourner à l affichage principal Sélectionner une icône et activer les options disponibles Sélectionner une icône et activer les options disponibles Sans action COEFFICIENTS Ces paramètres ne sont modifiables que par le fabricant Hystérisis des seuils 50 de la valeur de réglage ZERO auto 10 de la capacité Accélération de la pesanteu...

Page 23: ... seuils ESC Retourner à l affichage principal Sélectionner un paramètre valider avec modifier à l aide des flèches Sélectionner un paramètre valider avec modifier à l aide des flèches Aucune action Visualisation des paramètres de lʼafficheur AD adresse de l afficheur Cet écran apparaît si la paire capteur afficheur est verrouillée ESC Retourner à lʼaffichage standard Aucune action Aucune action Re...

Page 24: ...ilote la manoeuvre l autre contrôle et enregistre l effort Notons que dans une application à plusieurs boîtiers d affichage un seul boîtier d affichage Boîtier Maître permet de commander le capteur les autres boîtiers d affichage Boîtiers Esclave répètent les informations venant du Boîtier Maître Certaines applications exigent plusieurs capteurs sur plusieurs boîtiers d affichage Exemple La manipu...

Page 25: ...s capteurs boîtiers d affichage Esclave et boîtier d affichage Maître avant de procéder à l association de ces éléments Cette opération est indispensable afin d éviter une très improbable mais possible confusion avec un élément étranger à la configuration 4 capteurs associés à un boitier dʼaffichage 4 capteurs associés à un boitier dʼaffichage Maître et de deux boitiers dʼaffichages Esclave FR ...

Page 26: ... configuration 3 Vérifier Paramétrer le mode approprié voir 7 5 4 Les éléments à incorporer qui utilisent le canal du boîtier Maître sont identifiés par celui ci et automatiquement associés à la configuration multiple Vérifier les associations via Capteurs voir 7 5 7 1 a Afficheurs voir 7 5 7 2 a Capteurs non identifiés Ajout d un ou de plusieurs capteurs travaillant sur un canal radio différent q...

Page 27: ...hage standard Vérification de l état 1 capteur détecté le boîtier d affichage en main C 08 n du canal radio utilisé M Afficheur Maître Lʼensemble capteur et afficheur est verrouillé ESC Retourner à lʼaffichage standard Sélectionner une icône et activer les options disponibles Sélectionner une icône et activer les options disponibles Valider la sélection Déverrouiller un ensemble IDENT n de série S...

Page 28: ...lave apparaît à la mise en marche du boîtier d affichage Valider la sélection Associer un ensemble IDENT n de série Sélectionner la case d intersection Capteur Afficheur et valider avec Sélectionner et valider L ensemble capteur et afficheur est associé Note Il est possible d associer plusieurs éléments différents ESC Retourner à lʼaffichage standard Sélectionner une icône et activer les options d...

Page 29: ...hanger le canal d un ensemble changer d abord le canal du boîtier d affichage et utiliser la procédure Ajout d un capteur 7 5 7 1 b pour modifier automatiquement le canal du capteur et reformer l ensemble Pour changer de canal radio suivre les instructions décrites ci après A l aide des flèches aller sur l icône et validez avec Retourner à lʼaffichage standard Paramétrage du réseau radio C 08 n du...

Page 30: ...jout de capteurs Aller dans le menu paramétrage et choisir l option Valider avec ESC Retourner à lʼaffichage précédent Sélectionner une icône et activer les options disponibles Sélectionner une icône et activer les options disponibles Aucune action Scruter l environnement Le boîtier d affichage scrute tous les canaux sauf le sien et identifie tous les capteurs non verrouillés ou non associés prése...

Page 31: ...tion Redémarrage en mode X capteurs 1 Après avoir validé votre choix les messages ajout en cours suivi de réalisé apparaissent Ensuite le boîtier afficheur se réinitialise Tous les capteurs associés sont affichés dans la fenêtre standard ESC Aucune action Sélectionner une icône et activer les options disponibles Sélectionner une icône et activer les options disponibles 46 47 Aucune action Ajouter ...

Page 32: ...hage Esclave qui sera ajouté au boîtier d affichage Maître Le canal d opération du boîtier d affichage sera modifié automatiquement Valider avec Il n est possible d ajouter qu un boîtier d affichage à la fois Recommencer la séquence pour chaque ajout de boîtier d affichage ESC Retourner à lʼaffichage standard sans ajout dʼafficheur Sélectionner une icône et activer les options disponibles Sélectio...

Page 33: ...ions disponibles Sélectionner une icône et activer les options disponibles 55 56 57 58 Perte de liaison dʼun des capteurs Affichage de 3 capteurs Affichage de 4 capteurs Valider la sélection Navigation En appuyant sur une des deux flèches l ensemble des fonctions disponibles apparaît Navigation d icône à icône à l aide des flèches En modifiant le signe de la mesure la valeur pourra être additionné...

Page 34: ...rie du boîtier d affichage En cas de niveau de charge faible remplacer les piles du capteur Recharger régulièrement le boîtier d affichage à l aide du chargeur fourni avec le dynafor IMPORTANT La pile ne doit être remplacée que par le fabricant Caractéristiques Leclanché LiPO 3 7 V 1300 mAh Charge 1 3 A max 4 2 V 9 2 Remplacement des piles du capteur A l aide d un tournevis cruciforme démonter le ...

Page 35: ...ise en compression Désactiver la fonction Tare et afficher la valeur BRUT de l effort L appareil doit faire l objet d une vérification par le fabricant avant d en poursuivre l utilisation Le capteur ne s allume pas Piles déchargées Electronique défectueuse Remplacer les piles Contacter le service après vente Le boîtier d affichage ne s allume pas Batterie déchargée Electronique défectueuse Recharg...

Page 36: ... afficheur Rapprocher les appareils Vérifier la configuration du réseau fonctions avancées 6 3 2 4 Capteur subissant un effort en compression ou en torsion Déséquilibre négatif du pont de jauge Eliminer l effort de compression sur le capteur Contacter le service après vente Mise sous tension d un boîtier d affichage Maître sur un site où un ou plusieurs dynafor LLXh sont déjà en activité Sélection...

Page 37: ......

Page 38: ... description 14 6 2 3 Icons 14 6 2 4 Elementary functions and corresponding displays 15 6 2 4 1 Standard display 15 6 2 4 2 Navigating between icons 15 6 2 4 3 Measurement unit selection 15 6 2 4 4 Tare Function 15 6 2 4 5 MAX Function Peak stress save 16 6 2 4 6 Language selection function 17 6 2 4 7 Stopping the device 18 6 2 5 Error Messages 18 6 3 Advanced functions 18 6 3 1 Main Menu 18 The f...

Page 39: ...iple configurations 26 7 5 Tools for setting up multiple configurations 27 7 5 1 Unlocking an assembly 27 7 5 2 Locking an assembly 27 7 5 3 Associating an assembly 28 7 5 4 Setting display unit parameters in Master and Slave mode 28 7 5 5 Radio channel availability 29 7 5 6 Changing the radio channel 29 7 5 7 Association of components 30 7 5 7 1 Adding one or more sensors 30 7 5 7 2 Adding a Slav...

Page 40: ...dle any loads exceeding the maximum utilization load indicated on the unit It must never be used in explosive atmospheres 8 This appliance should never be used for man riding applications without a thorough prior check that the utilization coefficients required for personnel safety have been applied and more generally that the safety regulations for the load line on which it has been installed hav...

Page 41: ...r by the manual the technician is understood to be skilled and familiar with the product Operator Person or department using the product in compliance with the purpose for which it is intended Sensor LLX2 or LLXh sensor or any other load cell implementing a strain gauge associated to an LLXt module thus becoming a component of an LLX2 System LLX2 System Any force measuring system using LLX2 techno...

Page 42: ...e containing a A sensor b A display unit and battery charger c An operating and maintenance instruction manual d A certificate of adjustment e A certificate of CE compliance 1 1 Operating Principle The operating principle of the LLX2 System consists in using a strain gauge to measure the elongation within its elastic limit of a metal body subjected to tensile stresses The appliance will work in al...

Page 43: ...2nd Edition 2001 Radio certifications CE Radio Tests EN 300 440 2 V1 1 1 USA Canada FCC ID Australia C Tick ID R TTE Directive 1999 5 CE Refer to the documentation for the LLX2 or LLXh sensors If an LLXt module is used refer to the manufacturerʼs documentation covering the associated load cell The display unit is compatible with all LLX2 systems GB ...

Page 44: ... times permanent OFF by pressing once l Charger socket d Key On Off m Serial port manufacturer use e Key Enables available options and clockwise browsing n USB port f Key Enables available options and anti clockwise browsing o Metal wire g Key Confirm Enter p Charger 100 240 Vac 50 60 Hz 180 mA Secondary 12 Vdc 500 mA h Safety wrist strap q Universal mounting kit i LCD graphic screen 128 x 64 pixe...

Page 45: ...I P 67 60 RF technology 2 4 Ghz Weight kg 0 180 IP Protection I P 54 Usafe From 20 to 40 C Sensitivity to T 0 05 per 10 C Dimensions mm See technical data sheet 2027 For information the radio range measured in laboratory is 80 m 60 m for IP 67 when the front side of the sensor or of the LLXt module is pointing toward the back side of the display unit Caution This range may differ depending on circ...

Page 46: ...D icon that the serial number of the sensor on the label of the sensor or LLXt module matches the serial number of the sensor indicated by the display unit see 6 2 2 and 6 2 3 3 2 Installation Use and Deinstallation Refer to the documentation for the LLX2 or LLXh sensors If an LLXt module is used refer to the manufacturerʼs documentation covering the associated load cell When installing you must a...

Page 47: ...manual Note If an LLXt module is used refer to the manufacturerʼs documentation covering the associated load cell In the event of overload all stress on the sensor must be completely relieved and a check made that the appliance returns to zero If the appliance shows a stress value even though tension is not applied then it has suffered a permanent distortion In this case you must have the applianc...

Page 48: ...onnect as instructed in the LLXt Module manual 6 1 2 Charging the display unit The display unit is delivered with the power pack charged Afterwards use the charger provided to charge the power pack Charging time 3 h The display unit can be used during charging 6 1 3 Turning on the sensor 6 1 4 Information provided by the sensor LED DANGER Always turn on the sensor before turning on the display uni...

Page 49: ...acilitates use of the LLX2 System by the operator while eliminating the risk of an inadequate operation due to certain parameters being changed 6 2 1 1 Deactivate Limited mode Press the ESC key when the display unit is switched off The next time the display unit is powered up the MENU icon will appear in the upper left corner of the screen in place of the icon representing a key 6 2 1 2 Activate L...

Page 50: ...n see section 6 3 2 3 Sensor data access icon Shows sensor battery charge and data relating to the sensor See section 6 3 2 1 b Indicator Icons Alarm Indicators appear if one or more safety thresholds have been set flashing if exceeded Printer indicators not used in this version Filter indicators appears if one of the dynamic effect filters is activated This indicator takes priority over the print...

Page 51: ...ard display Move clockwise from icon to icon Move anti clockwise from icon to icon Confirm selection Select Unit daN kN kg t Lbs Ton Select the unit icon which starts flashing Confirm with Enable the various unit symbols Confirm with For 100 t and 250 t use kN t Ton ESC Return to standard display without modification Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the ava...

Page 52: ... displayed The barograph represents 100 of sensor capacity The cursor indicates the peak value of stress The moving black line shows the immediate stress value ESC Return to standard display Enable MAX window selection mode Enable MAX window selection mode Display Action Comments Confirm selection Advanced Peak load functions In this mode you can saves the peak stress set saves Using the arrows an...

Page 53: ...lable options Select the available options Confirm selection Language selection Select the required language Confirm with ESC Return to previous display without modification Select the available options Select the available options Confirm selection Language selection Select the required language Confirm with ESC Return to previous display without modification Select the available options Select t...

Page 54: ...gh electrical magnetic interference Switch off display unit switch on sensor switch on display unit Bring appliances closer together Check network configuration see advanced functions section 6 3 2 4 Display Action Comments No action Stopping the device Keep the ON OFF button depressed for 3 seconds to switch off the display unit The sensor automatically moves into standby mode and will start up a...

Page 55: ...deletion confirmation is required Select one of the options Confirm with ESC Return to previous display Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options Current measurement value Entry number Stress value at time of entry Save Logo Save number Measurement PC transfer and alarm indicators Radio reception level Information at time of save Time date or I...

Page 56: ...s sensor identification Displays the date Save and total Total measurements Press to save and total The operation No The stress value displayed The time of operation or date of operation or No of corresponding sensor If several sensors are shown the total is taken into consideration ESC Return to standard display Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the availab...

Page 57: ...ge 0 to 120 of sensor capacity During the adjustment the threshold setpoint is displayed in the unit of measurement used ESC Return to previous display Select an icon and activate the available options Select an icon and activate the available options Scroll down line by line To modify threshold value Scroll up line by line Programmed audible alarm Trigger programmed threshold on upward overshoot ...

Page 58: ...with Exit and confirm modifications bu validating V at the bottom of the screen ESC Return to main display Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options No action COEFFICIENTS These parameters can only be modified by the manufacturer Hysteresis of the trigger points 50 of the adjusted value ZERO auto 10 of the capacity Gravity acceleration coeffici...

Page 59: ...olds Indicator filter on display and thresholds ESC Return to main display Select a parameter validate with and modify using arrows Select a parameter validate with modify using arrows No action Display unit parameter display AD display unit address This screen is displayed if the sensor display unit pair is locked ESC Return to standard display No action No action Return to standard display Displ...

Page 60: ...ring a load One guides the manoeuvre the other monitors and saves the stress levels It should be noted that in an application with several display units only the Master Unit has control over the sensor the other Slave units repeat the data coming from the Master Unit Certain applications require several sensors on several display units Example Complex manipulation of a load like a hydro electric p...

Page 61: ...ntify all of the components sensors Slave display units and Master display unit before starting to link them This operation is essential if you are to avoid an improbable but possible confusion with a component that does not belong in the set up 4 sensors linked to one Display Unit 4 sensors linked to one Master Display Unit and Two Slave Units GB ...

Page 62: ...Slave units in the configuration 3 Check Set appropriate mode see section 7 5 4 The components to be included using the Master unit channel are identified by the Master and automatically associated with a multiple configuration Check the associations using 1 Switch off the Master unit 2 Switch on all other components apart from the Master unit 3 Switch on Master unit Sensors see section 7 5 7 1 a ...

Page 63: ...on and confirm with Return to standard display Status check 1 sensor detected the display unit at hand C 08 No of radio channel in use M Display unit is Master The sensor display couple is locked ESC Return to standard display Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options Confirm the selection Unlocking an assembly IDENT Serial No Select the icon a...

Page 64: ...dard display screen Master or Slave mode appears when the display unit is powered up Confirm the selection Associate an assembly IDENT Serial No Select the Sensor Display intersection box and confirm using Select and confirm The sensor display couple is associated Note You can associate several different elements ESC Return to standard display Select an icon and enable the available options Select...

Page 65: ... are required To change an assemblyʼs channel first of all change the display unit channel and use the Add a sensor procedure section 7 5 7 1 b to automatically modify the sensor channel and reconstitute the assembly To change the radio channel follow the instructions described hereafter Using the arrows move to the icon and confirm with Return to standard display Radio network parameter settings ...

Page 66: ...rm the selection Adding sensors Go to the parameter setting menu and select option Confirm with ESC Return to previous window Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options No action Scan environment The display unit scans all of the channels other than its own and identifies all the sensors unlocked or disassociated within an 80 m radius ESC No act...

Page 67: ...rt sensors 1 in in X mode After you have confirmed your selection the messages addition in progress followed by completed are displayed Following this the unit re boots All of the associated sensors are displayed in the standard window ESC No action Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options No action Adding a sensor It is not possible to add a ...

Page 68: ...sent XXXXXXX Serial No ESC General reset with no addition of display Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options Confirm the selection Selecting one of the display units present Select the Slave display unit that will be added to the Master display unit The display unit operating channel will be automatically modified Confirm with You can only ad...

Page 69: ...d enable the available options Select an icon and enable the available options Confirm the selection Navigation By pressing on either of the two arrows all available functions are displayed Move from icon to icon using the arrows By modifying the measurement sign the value can be added or subtracted from the total 0 the measurement will not be taken into account T individual tare TARE and MAX acti...

Page 70: ...ly charge the power pack supplied with the display unit using the dynafor charger IMPORTANT Power pack may be changed only by the manufacturer Characteristics Leclanché LiPO 3 7 V 1300 mAh Charge 1 3 A max 4 2 V 9 2 Changing sensor batteries Using a Phillips screwdriver remove the battery housing cover Place the 3 1 5 V AA batteries or 3 1 2 V AA batteries checking the polarities Replace the batte...

Page 71: ...ng error excessive overload or compression Disable the Tare function and display the GROS stress value The appliance should be checked by the manufacturer before you continue using The sensor does not switch on Dead batteries Electronic fault Change batteries Contact the after sales service The display unit does not switch on Dead power pack Electronic fault Charge power pack Contact the after sal...

Page 72: ...ay unit Bring appliances closer together Check network configuration advanced functions section 6 3 2 4 Sensor subject to compression or torsion Negative imbalance of gauge bridge Eliminate compression stress on sensor Contact the after sales service Switch on a Master display unit on a site where several LLXh are already operating Select a other channel see 7 5 6 A connection has been made using ...

Page 73: ......

Page 74: ... 14 6 2 3 Pictogrammen 14 6 2 4 Elementaire functies en overeenstemmende display 15 6 2 4 1 Standaard display 15 6 2 4 2 Tussen pictogrammen navigeren 15 6 2 4 3 Keuze van de meeteenheid 15 6 2 4 4 Functie Tarra 15 6 2 4 5 Functie MAX opslag van de maximale capaciteit 16 6 2 4 6 Functie Keuze van de taal 17 6 2 4 7 De apparatuur stoppen 18 6 2 5 Foutberichten 18 6 3 Geavanceerde functies 18 6 3 1 ...

Page 75: ... 25 7 4 Algemene procedure voor veelvoudige configuraties 26 7 5 Instrumenten voor veelvoudige configuratie 27 7 5 1 Een geheel ontgrendelen 27 7 5 2 Een geheel vergrendelen 27 7 5 3 Een geheel associëren 28 7 5 4 Parametrisatie van de displays in de mode Meester of Slaaf 28 7 5 5 Beschikbaarheid van het radiokanaal 29 7 5 6 Een radiokanaal wijzigen 29 7 5 7 Elementen associëren 30 7 5 7 1 Eén of ...

Page 76: ... handleiding Het toestel mag niet gebruikt worden voor een last die groter is dan de maximale gebruikslast aangegeven op het toestel Het mag nooit in een explosieve omgeving gebruikt worden 8 Dit toestel mag niet gebruikt worden in een hijssysteem voor personen zonder voorafgaand de toepassing van het gebruikscoëfficiënt voor de veiligheid van de personen gecontroleerd te hebben en meer in het alg...

Page 77: ...roduct Operator Persoon of dienst die ingrijpt op het gebruik van het product conform de bestemming ervan Sensor Sensor van de serie LLX2 of LLXH of elke andere krachtcel met spanningsmeter geassocieerd met een LLXt module wordt op dat moment een element van een LLX2 systeem LLX2 systeem Alle gehelen van spanningsmeters die de LLX2 technologie gebruiken In deze handleiding gebruikte pictogrammen G...

Page 78: ...steld worden Het materiaal is geleverd met zijn batterij in een kartonnen verpakking en bevat a Een sonde b Een display met acculader c Een handleiding voor gebruik en onderhoud d Een attest van de instelling e Een EG conformiteitverklaring 1 1 Bedrijfsprincipe Het bedrijfsprincipe van het LLX2 systeem is gebaseerd op de meting door spanningsmeters van de rekking binnen de grenzen van de elasticit...

Page 79: ...0 1 2de Editie 2001 Homologaties radio EG Radionormen EN 300 440 2 V1 1 1 USA Canada FCC ID Australië C Tick ID Richtlijn R TTE 1999 5 CE Raadpleeg de documentatie van de sensors LLX2 of LLXh Bij gebruik van het model LLXt raadpleeg de documentatie van de fabrikant van de krachtcel die ermee geassocieerd is De display is compatibel met alle LLX2 systemen NL ...

Page 80: ...k l Contact lader d Toets Aan Uit m Poort serie gebruik fabrikant e Toets Activering van de beschikbare opties en navigatie met de wijzers van de klok mee n USB poort f Toets Activering van de beschikbare opties en navigatie tegen de wijzers van de klok in o Metalen draad g Toets Bevestiging Enter p Lader 100 240 Vac 50 60 Hz 180 mA Secundaire 12 Vdc 500 mA h Lusverbinding q Universeel bevestiging...

Page 81: ...als de situatie verandert met name de aanwezigheid van obstakels de aanwezigheid van elektromagnetische storingen door bepaalde atmosferische voorwaarden Raadpleeg het Tractel netwerk bij moeilijkheden of voor elk bijzonder gebruik MODEL Display Maximale capaciteit t ALLEMAAL Increment daN zie technische fiche van de sensors Max Weergave zie technische fiche van de sensors H van cijfers mm 25 Auto...

Page 82: ...pictogram dat het serienummer dat zich op het etiket van de sensor of van de LLXt module bevindt identiek is aan het serienummer van de sensor ingevoerd door de display zie 6 2 2 en 6 2 3 3 2 Installatie Gebruik en Desinstallatie Raadpleeg de documentatie van de sensors LLX2 of LLXh Bij gebruik van het model LLXt raadpleeg de documentatie van de fabrikant van de krachtcel die ermee geassocieerd is...

Page 83: ...odel LLXt raadpleeg de documentatie van de fabrikant van de krachtcel die ermee geassocieerd is GEVAAR 11 In het geval van overbelasting is het verplicht de kracht op de sonde volledig los te laten en te controleren of het toestel terug naar nul gezet wordt Als het toestel een krachtwaarde aangeeft terwijl het niet in gebruik is dan heeft het een permanente vervorming ondergaan In dit geval is het...

Page 84: ...van de handleiding van de LLXT module 6 1 2 Oplading van de display De display is geleverd met een geladen accu Gebruik vervolgens de bijgeleverde accu oplader om de accu opnieuw op te laden Oplaadtijd 3 u De display kan tijdens deze oplaadtijd gebruikt worden 6 1 3 Inbedrijfstelling van de sonde 6 1 4 De informatie wordt voorzien door de sensor met dubbele LED BEDRIJFMODE van de sonde Knipperen v...

Page 85: ...ay Deze functie vergemakkelijkt het gebruik van het LLX2 systeem en vermijdt het risico op onaangepast gebruik dankzij de wijziging van bepaalde parameters 6 2 1 1 De mode Beperkt uitschakelen Druk op de toets ESC om de display te stoppen Bij de volgende ingebruikstelling van de display verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm het pictogram MENU op de plaats van het pictogram dat een sleute...

Page 86: ...et netwerk weer Zie 6 3 2 3 Pictogram voor toegang Info sonde geeft het oplaadniveau van de batterijen van de sonde en de informatie omtrent de sonde weer Zie 6 3 2 1 b Pictogrammen voor Controle Controlelampje Alarm verschijnt als één of meerdere veiligheidsdrempels geprogrammeerd werden knippert in geval van overschrijding van de drempel Verklikkers printer Niet gebruikt in deze versie Verklikke...

Page 87: ...ram naar pictogram met de wijzers van de klok mee Navigeren van pictogram naar pictogram tegen de wijzers van de klok in De keuze bevestigen Keuze van de eenheid daN kN kg t Lbs Ton Kies het pictogram eenheid dat gaat knipperen Bevestig met Activeer de verschillende eenheidsymbolen Bevestig uw keuze met voor 100 t en 250 t gebruiken kN t Ton ESC Terug naar de standaard display zonder wijziging Een...

Page 88: ...icator stelt 100 van de capaciteit van de sonde voor De cursor geeft de waarde van de maximale capaciteit Het mobiele zwarte teken geeft de ogenblikswaarde van de kracht weer ESC Terug naar de standaard display Activeert de mode keuze van het venster MAX Activeert de mode keuze van het venster MAX Display Actie Opmerkingen De keuze bevestigen Geavanceerde functie Maximale capaciteit In deze mode i...

Page 89: ...are opties kiezen De beschikbare opties kiezen De keuze bevestigen Keuze van de taal Kies de gewenste taal Bevestig met ESC Terug naar de vorige display zonder wijziging De beschikbare opties kiezen De beschikbare opties kiezen 8 9 De keuze bevestigen Keuze van de taal Kies de gewenste taal Bevestig met ESC Terug naar de vorige display zonder wijziging De beschikbare opties kiezen De beschikbare o...

Page 90: ...ijke elektromagnetische storingen Schakel de display uit schakel de sonde in schakel de display in Breng de toestellen dichter bij elkaar Controleer de netwerkconfiguratie zie geavanceerde functies 6 3 2 4 Display Actie Opmerkingen 13 12 Geen actie De apparatuur stoppen Houd de toets ON OFF 3 seconden ingedrukt om de display uit te schakelen De sonde gaat automatisch in de mode stand by en start o...

Page 91: ...stiging gevraagd Kies één van de opties Bevestig met ESC Terug naar de vorige display Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren 15 16 17 Waarde van de huidige meting Nummer van de invoer Waarde van de kracht op het moment van de invoer Logo opslaan Aantal opslagen gegevens Meeteenheden Controlelampjes zenden naar pc en alarm Niv...

Page 92: ...dt om een bevestiging gevraagd Kies één van de opties Bevestig met ESC Terug naar de vorige display Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren 18 19 20 Meting in uitvoer Logo Cumulatie Aantal Cumulaties Meeteenheden Controlelampjes zenden naar pc en alarm Niveau radio ontvangst Waarde van de kracht op het moment van de invoer Num...

Page 93: ...schrift van de drempel in de gebruikte meeteenheid ESC Terug naar de vorige display Selecteer een pictogram en activeer de beschikbare opties Selecteer een pictogram en activeer de beschikbare opties Lijn per lijn naar beneden scrollen Om de waarde van de drempel te wijzigen Lijn per lijn naar boven scrollen Geprogrammeerd geluidsalarm Inschakeling van de geprogrammeerde drempel bij overschrijding...

Page 94: ...gen door de V onderaan het scherm aan te stippenin te drukken ESC Terug naar het hoofdscherm Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Geen actie COËFFICIËNTEN Deze parameters kunnen uitsluitend door de fabrikant gewijzigd worden Hysteresis van de drempel 50 van de drempelwaarde Auto reset 10 van de capaciteit Versnelling van de...

Page 95: ...isplay Verklikker Filter op drempels Verklikker Filter op display en drempels ESC Terug naar de hoofd display Selecteer een parameter bevestig met wijzig met de pijlen Selecteer een parameter bevestig met wijzig met de pijlen Geen actie Weergave van de parameters van de display AD adres van de display Dit scherm verschijnt als het paar sonde display vergrendeld is ESC Terug naar het standaardscher...

Page 96: ...n slaat de last op Opgemerkt moet worden dat in een toepassing met verschillende display slechts één enkele display de Displays Meester kan de sonde en de andere displays bevelen de andere displays Display Slaaf herhalen de informatie komende van de Display Meester Sommige toepassingen vereisen verschillende sondes op verschillende displays Voorbeeld De complexe hantering van een last zoals bijvoo...

Page 97: ...erieel te identificeren sondes displays Meester en Display Slaaf voordat men deze elementen met elkaar gaat associëren Deze bewerking is noodzakelijk om een zeer onwaarschijnlijke maar nochtans mogelijke wanorde met een element dat niet toe de configuratie behoort te vermijden 4 sondes geassocieerd met een display 4 sondes geassocieerd met een display Meester en twee displays Slaaf NL ...

Page 98: ...en door deze geïdentificeerd en automatisch aan de veelvoudige configuratie geassocieerd 1 Zet de Meester Display buiten spanning 2 Zet alle elementen uitgezonderd de Meester Display onder spanning 3 Zet de Meester Display onder spanning Sondes zie 7 5 7 1 a Displays zie 7 5 7 2 a Niet geïdentificeerde sondes Toevoeging van één of meerdere sondes die op een verschillend radiokanaal werken als de M...

Page 99: ...daardscherm Controle van de staat 1 gedetecteerde sonde de display in gebruik C 08 n van het gebruikte radiokanaal M Display Meester Het geheel sonde display is vergrendeld ESC Terug naar het standaardscherm Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren De keuze bevestigen Het geheel ontgrendelen IDENT serienummer Kies het pictogram...

Page 100: ...ester of Slaaf verschijnt bij het starten van de display De keuze bevestigen Een geheel associëren NNN serienummer Kies het hokje intersectie Sonde Display en bevestig met Kies en bevestig Het geheel sonde Display is geassocieerd Nota Het is mogelijk meerdere verschillende elementen te associëren ESC Terug naar het standaardscherm Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Een pictogr...

Page 101: ... van kanaal te veranderen eerst het kanaal van de display en volg de procedure Een sonde toevoegen 7 5 7 1 b om automatisch het kanaal van de sonde te wijzigen en het geheel opnieuw samen te stellen Volg de onderstaand beschreven instructies om het radiokanaal te wijzigen Ga met de pijlen naar het pictogram en bevestig met Terug naar het standaardscherm Parametrisatie van het radionetwerk C 8 n va...

Page 102: ...des toevoegen Ga naar het menu parametrisatie en kies de optie Bevestig met ESC Terug naar het vorige scherm Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Geen actie De omgeving afzoeken De display zoekt alle kanalen af behalve zijn eigen kanaal en identificeert alle sondes niet vergrendeld of niet geassocieerd die aanwezig zijn bin...

Page 103: ...rten in mode X sondes 1 Na de bevestiging van uw keuze verschijnen de berichten toevoeging in uitvoer gevolgd door voltooid Vervolgens update de display Alle geassocieerde sondes worden in het standaardscherm weergegeven ESC Geen actie Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren 46 47 Geen actie Een sonde toevoegen Een sonde toevo...

Page 104: ...ven XXXX XXX serienummer ESC Totaal reset met geen bijkomende display toestel Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren De keuze bevestigen Keuze van één van de aanwezige displays Kies de Slaaf display die aan de Meester display toegevoegd moet worden Het werkkanaal van de display zal automatisch gewijzigd worden Bevestig met Me...

Page 105: ...es activeren Een pictogram kiezen en de beschikbare opties activeren 55 56 57 58 Verbindingverlies van één van de sondes Weergave van 3 sondes Weergave van 4 sondes De keuze bevestigen Navigatie Door op één van de pijlen te drukken verschijnen alle beschikbare functies Navigatie van pictogram naar pictogram met de pijlen Door het teken van de meting te wijzigen kan de waarde aan het totaal toegevo...

Page 106: ...van de batterijen van de sonde en van de accu van de display weer Laad regelmatig de display op met de bij de dynafor bijgeleverde oplader BELANGRIJK De heroplaadbare batterij mag enkel vervangen worden door de fabrikant Karakteristieken Leclanché LiPO 3 7 V 1300 mAh Charge 1 3 A max 4 2 V 9 2 De batterijen van de sonde vervangen Demonteer het deksel van de batterijen met een kruiskopschroevendraa...

Page 107: ...nte vervorming van de sonde wegens een foute hantering excessieve overbelasting of drukkracht Deactiveer de functie Tarra en geef de BRUTO waarde van de kracht weer Het toestel moet door de fabrikant gecontroleerd voordat men het opnieuw gebruikt De sonde schakelt niet in Batterijen ontladen Defecte elektronica Vervang de batterijen Contacteer de servicedienst De display schakelt niet in Accu ontl...

Page 108: ...e display uit schakel de sonde in schakel de display in Breng de toestellen dichter bij elkaar Controleer de configuratie van het netwerk geavanceerde functies 6 3 2 4 Sonde heeft een drukkracht of een torsie ondergaan Negatief evenwicht van de meetbrug Verminder de drukkracht op de sonde Contacteer de servicedienst Onder spanning zetten van een Meester display op een site waar één of meerdere LLX...

Page 109: ......

Page 110: ...4 6 2 4 Grundfunktionen und entsprechende Anzeigen 15 6 2 4 1 Standardanzeige 15 6 2 4 2 Navigation zwischen Symbolen 15 6 2 4 3 Wahl der Maßeinheit 15 6 2 4 4 Funktion TARA 15 6 2 4 5 Funktion MAX Spitzenwertspeicherung 16 6 2 4 6 Funktion Sprachwahl 17 6 2 4 7 Ausschalten des Geräts 18 6 2 5 Fehlermeldung 18 6 3 Fortgeschrittene Funktionen 18 6 3 1 Hauptmenü 18 6 3 1 1 Menü Funktionen 18 Die bis...

Page 111: ...ines Kombibetriebs 26 7 5 Maßnahmen zur Einrichtung eines Kombibetriebs 27 7 5 1 Entriegeln einer Einheit 27 7 5 2 Verriegeln einer Einheit 27 7 5 3 Verbinden einer Einheit 28 7 5 4 Parameter Einstellung der Monitore im Master oder Slave Modus 28 7 5 5 Verfügbarkeit des Funkkanals 29 7 5 6 Wechsel des Funkkanals 29 7 5 7 Verbindung von Elementen 30 7 5 7 1 Hinzufügen eines oder mehrerer Messgeräte...

Page 112: ...erät darf nie für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Arbeiten verwendet werden Es darf nie für Lasten benutzt werden die die auf dem Gerät angegebene Tragfähigkeit übersteigen Es darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung eingesetzt werden 8 Das Gerät darf nur nach der Prüfung der Anwendung der Betriebskoeffizienten für die Personensicherheit und ganz allgemein der Einhaltung der f...

Page 113: ...t dem Produkt vertraut ist Bediener Person oder Abteilung die mit der Benutzung des Produkts beauftragt ist für die es vorgesehen ist Messgerät Messgerät der Serie LLX2 oder LLXh oder jede andere mit einem Modul LLXt verbundene Kraftmesszelle mit Dehnungsmessstreifen die dadurch zu einem Element eines LLX2 Systems wird LLX2 System Jedes auf der LLX2 Technologie beruhende Kraftmesssystem In dieser ...

Page 114: ... konfiguriert werden Das Gerät wird inklusive Batterie in einem Karton mit folgendem Inhalt geliefert a 1 Messgerät b 1 Monitor mit Batterieladegerät c 1 Betriebs und Wartungsanweisung d 1 Kalibrierbescheinigung e 1 EG Konformitätserklärung 1 1 Funktionsprinzip LLX2 Zugkraftmesssysteme arbeiten mit Dehnungsmessstreifen welche die Verformung eines Metallkörpers unter Zugbelastung messen sowohl in Z...

Page 115: ...eit IEC 61010 1 2 Ausgabe 2001 Funkzulassungen EG Funkprüfungen EN 300 440 2 V1 1 1 USA und Kanada FCC ID Australien C Tick ID R TTE Richtlinie 1999 5 CE Siehe die Dokumentation der Messgeräte LLX2 oder LLXh Bei Verwendung des Moduls LLXt siehe die Herstellerdokumentation der verbundenen Kraftmesszelle Der Monitor ist mit allen LLX2 Systemen kompatibel DE ...

Page 116: ...nt Abschaltung durch 1 maliges Drücken l Ladegerätanschluss d Taste Ein Aus m Serieller Anschluss vom Hersteller benutzt e Taste Aktivierung der verfügbaren Optionen und Navigation im Uhrzeigersinn n USB Anschluss f Taste Aktivierung der verfügbaren Optionen und Navigation gegen den Uhrzeigersinn o Drahtseil g Taste Bestätigung Eingabe p Ladegerät 100 240 Vac 50 60 Hz 180 mA Sekundär 12 Vdc 500 mA...

Page 117: ...2 4 Ghz Gewicht kg 0 180 Schutzart IP I P 54 Benutzungstemperatur 20 C bis 40 C Empfindlichkeit bezüglich der T 0 05 pro 10 C Abmessungen mm Siehe Datenblatt Nr 2027 Zur Information die im Labor gemessene Funkreichweite beträgt 80 m 60 m bei IP 67 wenn die Vorderseite des Messgeräts oder Moduls LLXt zur Rückseite des Monitors gerichtet ist Vorsicht Diese Reichweite kann in einer anderen Situation ...

Page 118: ...oder Moduls LLXt angegebene Geräte Nr mit der vom Monitor angezeigten übereinstimmt siehe Kapitel 6 2 2 und 6 2 3 3 2 Installation Benutzung und Demontage Siehe die Dokumentation der Messgeräte LLX2 oder LLXh Bei Verwendung des Moduls LLXt siehe die Herstellerdokumentation der verbundenen Kraftmesszelle Bei der Installation unbedingt beachten a Ausreichende Tragfähigkeit des Anschlagpunkts bzw der...

Page 119: ...sung beschrieben Anwendungen Hinweis Bei Verwendung des Moduls LLXt siehe die Herstellerdokumentation der verbundenen Kraftmesszelle Nach einer Überlastung das betroffene Messgerät komplett entlasten und sicherstellen dass die Anzeige wieder auf Null gestellt ist Wird ein Messwert anzeigt obwohl das Gerät entlastet ist hat eine bleibende Verformung stattgefunden In diesem Fall muss das Gerät vor d...

Page 120: ...darf das mitgelieferte Ladegerät zum Laden der Batterie verwenden Ladezeit 3 Std Das Monitor kann während des Ladevorgangs benutzt werden 6 1 3 Inbetriebnahme des Messgeräts 6 1 4 Zustand angezeigt durch die doppel LED der Meßzelle Leicht auf die Mitte der Folie drücken um den ON OFF Schalter zu betätigen Beim Einschalten beginnen die zwei roten LEDs zu blinken Zum Ausschalten den Schalter ohne üb...

Page 121: ...des Monitors Diese Funktion erleichtert die Benutzung des LLX2 Systems durch den Bediener und vermeidet die Gefahr einer Fehlbedienung aufgrund der Änderung bestimmter Parameter 6 2 1 1 Deaktivierung des eingeschränkten Modus Beim Ausschalten des Monitors die Taste ESC drücken Beim nächsten Einschalten des Monitors erscheint das Symbol MENÜ oben links am Bildschirm anstelle des Schlüsselsymbols 6 ...

Page 122: ...ngen siehe Kap 6 3 2 3 Zugriffssymbol Daten des Messgeräts zeigt den Ladezustand der Batterien des Messgeräts an und ermöglicht die Anzeige der Daten des Messgeräts siehe Kap 6 3 2 1 b Anzeigesymbole Alarmsymbol erscheint wenn ein oder mehrere Sicherheitsgrenzwerte programmiert wurden blinkt bei Überschreitung Druckersymbol in dieser Version nicht benutzt Filtersymbol erscheint wenn einer der Filt...

Page 123: ...ymbol im Uhrzeigersinn Navigieren von Symbol zu Symbol gegen den Uhrzeigersinn Bestätigung der Wahl Wahl der Einheit daN kN kg t Lbs Ton Das Symbol Einheit wählen das anfängt zu blinken Mit bestätigen Die unterschiedlichen Einheitensymbole aktivieren Die Wahl mit bestätigen Für 100 t und 250 t zu benutzen kN t Ton ESC Rückkehr zur Standardanzeige ohne Änderung Wahl eines Symbols und Aktivierung de...

Page 124: ...lken stellt 100 des Messbereichs des Messgeräts dar Der Cursor zeigt den Spitzenwert der Kraft an Der schwarze bewegliche Balken zeigt den Momentanwert der Kraft an ESC Rückkehr zur Standardanzeige Aktivierung des Auswahlmodus des Fensters MAX Aktivierung des Auswahlmodus des Fensters MAX Anzeige Aktion Kommentare Bestätigung der Wahl Fortgeschrittene Funktion Spitzenwert In diesem Modus ist es mö...

Page 125: ... Optionen Wahl der verfügbaren Optionen Bestätigung der Wahl Wahl der Sprache Die gewünschte Sprache wählen Mit bestätigen ESC Rückkehr zur Standardanzeige ohne Änderung Wahl der verfügbaren Optionen Wahl der verfügbaren Optionen Bestätigung der Wahl Wahl der Sprache Die gewünschte Sprache wählen Mit bestätigen ESC Rückkehr zur Standardanzeige ohne Änderung Wahl der verfügbaren Optionen Wahl der v...

Page 126: ...halten Messgerät einschalten und danach den Monitor einschalten Monitor näher an das Messgerät bringen Die Netzkonfiguration prüfen siehe fortgeschrittene Funktionen Kap 6 3 2 4 Anzeige Aktion Kommentare Bestätigung der Wahl Menü Funktionen Das gewünschte Untermenü wählen Mit bestätigen ESC Rückkehr zur Standardanzeige ohne Änderung Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wahl ...

Page 127: ...ng wird eine Bestätigung verlangt Eine der Optionen wählen Mit bestätigen ESC Rückkehr zur vorherigen Anzeige Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wert der aktuellen Messung Nummer der Eingabe Kraftwert zum Zeitpunkt der Eingabe Logo Speicherung Zahl der Speicherungen Maßein heiten Anzeige Übertragung zum PC und Ala...

Page 128: ...löschung wird eine Bestätigung verlangt Eine der Optionen wählen Mit bestätigen ESC Rückkehr zur vorherigen Anzeige Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Aktuelle Messung Logo Summierungg Zahl der Summanden Maßein heit Anzeige Übertragung zum PC und Alarm Empfangspegel Funkübertragung Messung zum Zeitpunkt der der Ei...

Page 129: ... Einstellung wird die Grenzwertvorgabe in der benutzten Maßeinheit angezeigt ESC Rückkehr zur vorherigen Anzeige Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Zeilenweises Scrollen nach unten Änderung des Grenzwerts Zeilenweises Scrollen nach oben Akustischer Alarm programmiert Auslösen des programmierten Grenzwerts bei Über...

Page 130: ...igen Mit Hilfe des am unteren Bildschirmrand beenden und die Änderungen bestätigen ESC Rückkehr zur Hauptanzeige Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Keine Aktion KOEFFIZIENTEN Diese Parameter können nur vom Hersteller geändert werden Schalthysteresis 50 des eingestellten Wertes Autom NULL 10 des Tragfähigkeit Erdbe...

Page 131: ...ymbol Grenzwerte Filtersymbol Anzeige und Grenzwerte ESC Rückkehr zur Hauptanzeige Wahl eines Parameters Bestätigung mit Änderung mit Hilfe der Pfeile Wahl eines Parameters Bestätigung mit Änderung mit Hilfe der Pfeile Keine Aktion Anzeige der Parameter der Anzeige AD Adresse der Anzeige Dieser Bildschirm erscheint wenn das Paar Messgerät Anzeige verriegelt ist ESC Rückkehr zur Standardanzeige Kei...

Page 132: ...dere prüft und speichert dem Messwert Hinweis En Monitor ist das Master Gerät übe das die Steuerung des Messgeräts erfolgt andere Monitore sind Slave Geräte welche die vom Master Gerät stammenden Daten nur wiedergeben Bestimmte Anwendungen erfordern mehrere Messgerät auf mehreren Monitoren Beispiel Die komplexe Handhabung einer Last wie etwa der Turbine eines Wasserkraftwerks die von mehreren Ausf...

Page 133: ...en Messgeräte Slave Monitore und Master Montior bevor die Elemente per Funk verbunden werden können Diese Maßnahme ist notwendig um eine sehr unwahrscheinliche aber durchaus mögliche Verwechslung mit einem nicht zur Kombination gehörenden Fremdelement zu vermeiden 4 Messgeräte verbunden mit einem Monior 4 Messgeräte verbunden mit einem Master Monitor und zwei Slave Monitoren DE ...

Page 134: ...ten Modus prüfen einstellen siehe Kap 7 5 4 Die zu integrierenden Elemente die den Kanal des Master Geräts benutzen werden von diesem identifiziert und automatisch für den Kombibetrieb miteinander verbunden Die Verbindungen mit Hilfe von überprüfen 1 Das Master Gerät ausschalten 2 Alle Elemente mit Ausnahme des Master Geräts einschalten 3 Das Master Gerät einschalten Messgeräte siehe Kap 7 5 7 1 a...

Page 135: ...der Hand C 08 Nr des benutzten Funkkanals M Anzeige Master Die Einheit Messgerät Monitor ist verriegelt ESC Rückkehr zur Standardanzeige Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Bestätigung der Wahl Entriegeln einer Einheit IDENT Serien Nr Das Symbol wählen und mit bestätigen Wählen und bestätigen Die Einheit Messgerät ...

Page 136: ...er Slave Modus erscheint bei der Inbetriebnahme des Monitors Bestätigung der Wahl Verbinden einer Einheit NNN Serien Nr Das Kästchen an der Kreuzung von Messgerät Monitor wählen und mit bestätigen Wählen und bestätigen Die Einheit Messgerät Monitor ist verbunden Hinweis Es ist möglich mehrere unterschiedliche Elemente zu verbinden ESC Rückkehr zur Standardanzeige Wahl eines Symbols und Aktivierung...

Page 137: ...g des Kanals einer Einheit zunächst den Kanal des Monitors ändern und das Verfahren Hinzufügen eines Messgeräts Kap 7 5 7 1 b zur automatischen Änderung des Messgerät Kanals und erneuten Bildung der Einheit benutzen Zur Änderung des Funkkanals die folgenden Anweisungen befolgen Mit Hilfe der Pfeile auf das Symbol gehen und mit bestätigen Rückkehr zur Standardanzeige Parameter Einstellung des Funkn...

Page 138: ...geräten In das Menü Parameter instellung gehen und folgende Option wählen Mit bestätigen ESC Rückkehr zum vorherigen Fenster Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Keine Aktion Abtasten der Umgebung Der Monitor tastet alle Kanäle außer dem eigenen ab und identifiziert alle nicht verriegelten oder nicht verbundenen Mes...

Page 139: ...essgerät e 1 Nach Bestätigung der Wahl werden die Meldungen Hinzufügen im Gang gefolgt von abgeschlossen angezeigt Dann erfolgt eine Neuinitialisierung des Monitors Alle verbundenen Messgerät werden im Standardfenster angezeigt ESC Keine Aktion Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Keine Aktion Hinzufügen eines Messg...

Page 140: ...ve Monitore anzuzeigen XXXX XXX Serien Nr ESC Vollständige Rücksetzen ohne Einsatz eines Bildschirmes Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Wahl eines Symbols und Aktivierung der verfügbaren Optionen Bestätigung der Wahl Auswahl eines der vorhandenen Monitore Das Slave Monitor wählen der zum Master Monitor hinzugefügt wird Der Betriebskanal des Monitors wird automatisch geänd...

Page 141: ...und Aktivierung der verfügbaren Optionen Verbindungsverlust eines Messgeräts Anzeige von 3 Messgeräten Anzeige von 4 Messgeräten Bestätigung der Wahl Navigation Durch Drücken einer der beiden Pfeile wird die Gesamtheit der verfügbaren Funktionen angezeigt Navigation von Symbol zu Symbol mit Hilfe der Pfeile Durch Änderung des Vorzeichens des Messwerts kann der Wert zur Summe addiert oder von diese...

Page 142: ...igen Ladezustand durch 3 neue Batterien ersetzen Den Monitor regelmäßig mit Hilfe des mit dem dynafor mitgelieferten Ladegeräts aufladen WICHTIG Die Batterie darf nur durch den Hersteller gewechselt werden Technische Daten Leclanché LiPO 3 7 V 1300 mAh last 1 3 A max 4 2 V 9 2 Austausch der Batterien des Messgeräts Mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers den Batteriedeckel entfernen Die 3 Bat...

Page 143: ...unktion deaktivieren und den BRUTTO Messwert anzeigen Das Gerät muss vor der weiteren Benutzung vom Hersteller geprüft werden Das Messgerät läßt sich nicht einschalten Batterien entladen Elektronik schadhaft Batterien ersetzen Hilfe vom Hersteller oder Kundendienst anfordern Der Monitor läßt sich nicht einschalten Batterie entladen Elektronik schadhaft Die Batterie laden Hilfe vom Hersteller oder ...

Page 144: ...or einschalten Die Geräte aneinander annähern Die Netzkonfiguration prüfen fortgeschrittene Funktionen Kap 6 3 2 4 Messgerät ist Druck oder Torsionskräften ausgesetzt Negatives Ungleichgewicht der Dehnmessstreifen Brücke Die Druckbeanspruchung des Messgeräts beseitigen Hilfe vom Hersteller oder Kundendienst anfordern Einschalten eines Master Monitors an einem Standort an dem bereits ein oder mehre...

Page 145: ......

Page 146: ...38 58 57 12 55 1 37 15 16 18 19 21 22 10 9 14 24 25 26 42 43 49 A ON ON Synoptique Syn Overzicht Blocks 27 ...

Page 147: ...13 3 39 36 28 30 27 29 6 7 4 B 4ʼ 35 54 Chap 8 kN kg t Lbs ton daN nopsis chaltbild ...

Page 148: ... 35 136 LUSOTRACTEL LDA Alto Do Outeiro Armazém 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 PT LU BE DK NL IT ES GB DE LU FR TRACTEL POLSKA Sp Zo o Al Jerozolimskie 56c PL 00 803 Warszawa T 48 60 902 06 07 Fax 48 22 300 15 59 TRACTEL LTD 1615 Warden Avenue Scarborough Ontario M1R 2TR T 1 416 298 88 22 Fax 1 416 298 10 53 TRACTEL CHINA LTD A09 399 Cai Lun Lu Zhang...

Reviews: