background image

17

10 | SMALTIMENTO, MARCHIO CE 

10.1  SMALTIMENTO DI BATTERIE/ACCUMULATORI

Le batterie sono contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato. Questo 
simbolo indica che le batterie e gli accumulatori che non possano più essere 
ricaricate o utilizzate, non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. 
Le batterie possono contenere sostanze nocive che possono causare danni 
alla salute e all'ambiente. Si prega di utilizzare i sistemi di restituzione e rac-
colta disponibili nel proprio paese per lo smaltimento dei rifiuti delle batterie.

10.2  INFORMAZIONI RAEE

La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE) è la 
direttiva comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroni-
che, che è diventata legge europea nel febbraio 2003. Lo scopo principale 
di questa direttiva è quello di evitare di creare rifiuti elettronici. Riciclaggio e 
altre forme di recupero dei rifiuti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre 
gli sprechi. Il simbolo (del cestino) sul prodotto e sulla confezione significa 
che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i 
rifiuti domestici. Siete responsabili di smaltire tutti i rifiuti elettronici o elettrici 
presso i punti di raccolta specifici. Uno smaltimento corretto di questo pro-
dotto contribuirà a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un contributo 
significativo per proteggere il nostro ambiente e la salute umana. Per ulteriori 
informazioni sul corretto smaltimento delle apparecchiature elettriche ed 
elettroniche, riciclaggio e Punti di ritiro siete invitati a rivolgersi alle autorità 
locali, le società di gestione dei rifiuti, il rivenditore o il produttore di questo 
dispositivo.

10.3  CONFORMITÀ A ROHS

Questo prodotto è conforme alla direttiva europea RoHS per la restrizione 
dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche 
ed elettroniche e relativi emendamenti.

10.4  MARCHIO CE

La marcatura CE è conforme agli standard europei e indica che il prodotto 
soddisfa i requisiti delle direttive UE applicabili.

09 | CONTENUTO

1x Lampada da lavoro W-31
1x Adattatore USB
1x Cavo di ricarica USB
1x Suggerimenti di sicurezza

Durante il funzionamento, l'indicatore di alimentazione (7) mostrerà il livello resi-
duo della batteria come segue:
4 LED blu = <100%
3 LED blu = <75%
2 LED blu = <50%
1 LED blu = <25%

05.1  FUNZIONE DA CARICATORE PORTATILE

Aprire il coperchio della presa di ricarica (8) e collegare il dispositivo desiderato con 
il rispettivo cavo di ricarica USB all'uscita USB (10). La ricarica inizierà immediata-
mente quando tutto è collegato correttamente. La luce da lavoro caricherà fino a 
quando il dispositivo esterno è collegato.

 ATTENZIONE: al termine della carica, scollegare il dispositivo esterno 

dall'uscita USB (10) per evitare che la luce da lavoro si scarichi eccessivamente.

06 | OPZIONI DI MONTAGGIO

La base (2) incorpora un magnete (3): in questo modo è possibile collegare la luce 
da lavoro a superfici metalliche. Il lato posteriore della luce da lavoro incorpora 
due magneti aggiuntivi (6) che consentono ulteriori possibilità di montaggio della 
luce da lavoro. La base girevole (2), consente di orientare la luce nella posizione 
desiderata. Utilizzare i due ganci pieghevoli (5) sul lato posteriore per appendere la 
luce da lavoro ad oggetti non metallici.

07 | PULIZIA E STOCCAGGIO

Non utilizzare detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia 
un panno in microfibra morbido, leggermente umido per pulire le parti esterne del 
dispositivo. Assicuratevi che il dispositivo non più collegato all’alimentazione prima 
di pulirlo! Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere. 
Questo dispositivo non è un giocattolo - tenere fuori dalla portata dei bambini. 
Tenere lontano da animali domestici.

08 | SPECIFICHE TECNICHE

Illuminante

Luminosità in lumen

Durata batteria circa. in ore

LED principale

800 lm al 100%
210 lm al 30%

3,5 ore al 100%
12h al 30%

LED ausiliario

60 lm

24 h

Resistenza all'urto fino all'altezza di caduta circa.

1 m secondo IK06

N° di LED

2

Classe di protezione

IPX4

Alimentazione elettrica

1x batteria agli ioni di litio tipo 26980 
3,7 V 6000 mAh

Alimentatore incluso

Dimmer

Tensione di funzionamento

3 V

Uscita USB

5 V 1 A

Materiale della custodia

Materiale plastico

Dimensioni circa. in [cm]

30,8 x 6,5 x 3,9

Colore

Rosso e grigio

Peso circa. [g]

533

Carica batterie

Ingresso

AC 100 - 240 V 50/60 Hz

Uscita

5 V 2 A

Dimensioni circa. in [cm]

10,5 x 6,0 x 3,5

Peso circa. [g]

40 (senza cavo)

Summary of Contents for W-31

Page 1: ...TIFONCTIONS LED Instruction manual LED MULTI FUNCTION WORK LIGHT Bedienungsanleitung LED MULTIFUNKTIONS ARBEITSLEUCHTE Manual de instrucciones L MPARA DE TRABAJO MULTIFUNCIONES LED Manuale di istruzio...

Page 2: ...02 DE GB FR ES IT Teilebeschreibung Nomenclature Nomenclatura 01 02 03 06 06 05 05 07 08 08 09 10 11 04 12 13...

Page 3: ...uchtigkeit direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Sch tzen Sie das Ger t vor St en Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es her...

Page 4: ...s der Ladestandsanzeige 7 an Sobald der Akku voll st ndig aufgeladen ist leuchte die blauen LEDs der Ladestandsanzeige 7 konstant Trennen Sie das USB Ladekabel 13 von der Arbeitsleuchte und den USB Ad...

Page 5: ...G 10 1 BATTERIE AKKU ENTSORGUNG Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten M lltonne gekenn zeichnet Dieses Symbol weist darauf hin dass leere Batterien oder Akkus die sich nicht mehr auflade...

Page 6: ...replaced Protect the device from rain moisture direct sunlight and extreme temperatures Do not operate or touch the device with wet hands Protect the device against impacts Do not use the device if it...

Page 7: ...be shown with flashing LEDs 7 When the built in Li Ion battery is fully charged the blue LEDs of the charging indicator 7 will light up constantly Unplug the USB charging cable 13 from the work light...

Page 8: ...the power indicator 7 will show the remaining battery level as follows 4 blue LEDs 100 3 blue LEDs 75 2 blue LEDs 50 1 blue LED 25 05 1 POWER BANK FUNCTION Open the charging socket cover 8 and connect...

Page 9: ...osition directe aux rayons solaires Prot gez l appareil des temp ratures trop lev es Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les mains mouill es Veuillez prot ger l appareil des chocs N ut...

Page 10: ...ithium ion incorpor est compl tement charg les ampoules bleues LED de l affichage tat de charge 7 s allument en permanence Veuillez d brancher le c ble de chargement USB 13 de la lampe de travail et l...

Page 11: ...1x Adaptateur USB 1x C ble de chargement Micro USB 1x Consignes de s curit Pendant l utilisation l affichage tat de charge 9 indique le reste d nergie de l accumulateur 4 ampoules LED bleues 100 3 am...

Page 12: ...ua Proteja el aparato de la lluvia de la humedad y de la exposici n directa a los rayos solares Proteja el aparato de temperaturas extremas No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Prote...

Page 13: ...cuanto el acumulador de iones de litio incorporado est completamente cargado las l mparas LED azules de la indicaci n de estado de carga 7 se encienden en permanencia Quisiera Ud desconectar el cable...

Page 14: ...USB 1x Cable de carga Micro USB 1x Instrucciones de seguridad Durante el funcionamiento la indicaci n estado de carga 7 muestra la carga res tante del acumulador 4 l mparas LED azules 100 3 l mparas L...

Page 15: ...o essere sostituiti Proteggere il prodotto dalla pioggia umidit la luce del sole diretto e tempe rature estremi Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate Proteggere il dispositivo da...

Page 16: ...ampeggianti 7 Quando la batteria integrata agli ioni di litio completamente carica i LED blu dell indicatore di carica 7 rimangano costantemente accesi Scollegare il cavo di ricarica USB 13 dalla luce...

Page 17: ...SB 1x Suggerimenti di sicurezza Durante il funzionamento l indicatore di alimentazione 7 mostrer il livello resi duo della batteria come segue 4 LED blu 100 3 LED blu 75 2 LED blu 50 1 LED blu 25 05 1...

Page 18: ...18 doerr outdoor de D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 970 37 69 info doerrfoto de doerr outdoor de Artikel Nr 980539 D RR LED Multifunktions Arbeitsleuchte W 31...

Reviews: