background image

14

10 | GESTIÓN, MARCA CE 

10.1  GESTIÓN DE PILAS/ACUMULADORES USADAS

Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado. Este sím-
bolo indica que las pilas descargadas y baterías recargables en final de su vida 
útil no pueden ser tratadas como residuos domésticos normales. Las pilas y 
baterías pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias 
negativas para el medio ambiente y para la salud humana. Por favor utilice los 
sistemas de retorno y recogida disponibles en su país para la eliminación de 
los residuos de pilas.

10.2  REGLAMENTACIÓN RAEE

La Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos que se 
encuentra en vigor desde 13 febrero 2003) tuvo como consecuencia una 
modificación de la gestión de los residuos eléctricos. (La finalidad esencial 
de esta directiva es reducir la cantidad de residuos eléctricos y electrónicos 
encorajando la reutilización, el reciclaje y otras formas de reciclaje con el 
objetivo de reducir la cantidad de residuos). El símbolo RAEE (cubo de basura) 
en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe 
ser tratado como residuo doméstico. Usted es responsable de entregar todos 
los aparatos eléctricos y electrónicos en final de su vida útil en los puntos 
de recogida correspondientes. Una recogida selectiva así como un reciclaje 
sensato de los residuos eléctricos constituyen una condición previa para una 
buena gestión de los recursos. Además el reciclaje de los residuos eléctricos 
es una contribución para la conservación de la naturaleza y así preservar la 
buena salud de los seres humanos. Usted puede recibir informaciones de-
talladas sobre el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos, su re-
procesamiento y puntos de recogida junta del ayuntamiento, de empresas 
especializadas eliminadoras de basura, comercio especializado y junto del 
fabricante del aparato.

10.3  CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA ROHS

Este producto cumple con la directiva europea RoHS para la restricción del 
uso de ciertas sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos 
y sus enmiendas.

10.4  MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE

El marcado CE cumple con las normas europeas e indica que el producto 
cumple con los requisitos de las directivas de la UE aplicables.

09 | VOLUMEN DE SUMINISTRO

1x Lámpara de trabajo W-31
1x Adaptador USB 
1x Cable de carga Micro USB 
1x Instrucciones de seguridad

Durante el funcionamiento, la indicación estado de carga (7) muestra la carga res-
tante del acumulador. 
4 lámparas LED azules = <100%
3 lámparas LED azules = <75%
2 lámparas LED azules = <50%
1 lámpara LED azul = <25%

05.1  FUNCIÓN BANCO DE ENERGÍA

Quisiera Ud abrir la tapa de la toma de carga (8) y conectar el aparato deseado con 
su cable de carga USB original con la salida USB (10). El proceso de carga arran-
ca inmediatamente si la conexión está correcta. Tenga en cuenta que el banco de 
energía carga mientras el dispositivo esté conectado.

 ATENCIÓN: Después de cargar el dispositivo externo, quisiera desconectar la 

conexión USB para evitar la descarga total de la luz de trabajo.

06 | POSIBILIDADES DE SUJECIÓN  

El soporte de la lámpara de trabajo (2) contiene un imán (3) – lo que permite fijar la 
lámpara de trabajo a superficies metálicas. En la parte posterior de la lámpara de 
trabajo hay otros dos imanes (6) con los que se puede fijar la lámpara. El soporte de 
la lámpara de trabajo (2) se puede girar para que el cono de luz se pueda dirigir el la 
dirección deseada. Quisiera Ud utilizar los dos ganchos desplegables (5) de la parte 
posterior para colgar objetos no metálicos. 

07 | LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 

No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros reco-
mendamos para la limpieza del aparato un paño en microfibras exento de bolitas 
de frisado suavemente embebido en agua. ¡Antes de empezar la limpieza asegúrese 
de desconectar la alimentación eléctrica! Almacene el aparato en un lugar exento 
de polvo, seco y fresco. Este aparato no es un juguete. Mantenga el aparato alejado 
del alcance de los niños. Mantenga el aparato alejado de los animales domésticos.

08 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Lámpara

Luminosidad en lumen 

Autonomía en horas

Lámpara principal LED 

800 lm en caso de 100%
210 lm en caso de 30%

3,5 h en caso de 100%
12 h en caso de 30%

Lámpara auxiliar LED 

60 lm

24 h

Resistencia a los choques hasta una altura de caída  1 m según IK06
Cantidad de lámparas LED

2

Grado de protección

IPX4

Alimentación eléctrica

1x acumulador de iones de litio del 
tipo 26980 3,7 V 6000 mAh 

Alimentación eléctrica inclusa en el volumen de 
suministro 

si

Dimmer (regulación de voltaje)

si

Tensión de funcionamiento

3 V

Salida USB

5 V 1 A

Materia del cuerpo de la lámpara 

Material plástica

Dimensiones aprox. en [cm]

30,8 x 6,5 x 3,9

Color

Rojo/gris

Peso aprox. [g]

533

Cargador

Entrada

AC 100 - 240 V 50/60 Hz

Salida

5 V 2 A

Dimensiones aprox. en [cm]

10,5 x 6,0 x 3,5

Peso aprox. [g]

40 (sin cable)

Summary of Contents for W-31

Page 1: ...TIFONCTIONS LED Instruction manual LED MULTI FUNCTION WORK LIGHT Bedienungsanleitung LED MULTIFUNKTIONS ARBEITSLEUCHTE Manual de instrucciones L MPARA DE TRABAJO MULTIFUNCIONES LED Manuale di istruzio...

Page 2: ...02 DE GB FR ES IT Teilebeschreibung Nomenclature Nomenclatura 01 02 03 06 06 05 05 07 08 08 09 10 11 04 12 13...

Page 3: ...uchtigkeit direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Sch tzen Sie das Ger t vor St en Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es her...

Page 4: ...s der Ladestandsanzeige 7 an Sobald der Akku voll st ndig aufgeladen ist leuchte die blauen LEDs der Ladestandsanzeige 7 konstant Trennen Sie das USB Ladekabel 13 von der Arbeitsleuchte und den USB Ad...

Page 5: ...G 10 1 BATTERIE AKKU ENTSORGUNG Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten M lltonne gekenn zeichnet Dieses Symbol weist darauf hin dass leere Batterien oder Akkus die sich nicht mehr auflade...

Page 6: ...replaced Protect the device from rain moisture direct sunlight and extreme temperatures Do not operate or touch the device with wet hands Protect the device against impacts Do not use the device if it...

Page 7: ...be shown with flashing LEDs 7 When the built in Li Ion battery is fully charged the blue LEDs of the charging indicator 7 will light up constantly Unplug the USB charging cable 13 from the work light...

Page 8: ...the power indicator 7 will show the remaining battery level as follows 4 blue LEDs 100 3 blue LEDs 75 2 blue LEDs 50 1 blue LED 25 05 1 POWER BANK FUNCTION Open the charging socket cover 8 and connect...

Page 9: ...osition directe aux rayons solaires Prot gez l appareil des temp ratures trop lev es Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les mains mouill es Veuillez prot ger l appareil des chocs N ut...

Page 10: ...ithium ion incorpor est compl tement charg les ampoules bleues LED de l affichage tat de charge 7 s allument en permanence Veuillez d brancher le c ble de chargement USB 13 de la lampe de travail et l...

Page 11: ...1x Adaptateur USB 1x C ble de chargement Micro USB 1x Consignes de s curit Pendant l utilisation l affichage tat de charge 9 indique le reste d nergie de l accumulateur 4 ampoules LED bleues 100 3 am...

Page 12: ...ua Proteja el aparato de la lluvia de la humedad y de la exposici n directa a los rayos solares Proteja el aparato de temperaturas extremas No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Prote...

Page 13: ...cuanto el acumulador de iones de litio incorporado est completamente cargado las l mparas LED azules de la indicaci n de estado de carga 7 se encienden en permanencia Quisiera Ud desconectar el cable...

Page 14: ...USB 1x Cable de carga Micro USB 1x Instrucciones de seguridad Durante el funcionamiento la indicaci n estado de carga 7 muestra la carga res tante del acumulador 4 l mparas LED azules 100 3 l mparas L...

Page 15: ...o essere sostituiti Proteggere il prodotto dalla pioggia umidit la luce del sole diretto e tempe rature estremi Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate Proteggere il dispositivo da...

Page 16: ...ampeggianti 7 Quando la batteria integrata agli ioni di litio completamente carica i LED blu dell indicatore di carica 7 rimangano costantemente accesi Scollegare il cavo di ricarica USB 13 dalla luce...

Page 17: ...SB 1x Suggerimenti di sicurezza Durante il funzionamento l indicatore di alimentazione 7 mostrer il livello resi duo della batteria come segue 4 LED blu 100 3 LED blu 75 2 LED blu 50 1 LED blu 25 05 1...

Page 18: ...18 doerr outdoor de D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 970 37 69 info doerrfoto de doerr outdoor de Artikel Nr 980539 D RR LED Multifunktions Arbeitsleuchte W 31...

Reviews: