background image

16

02 | DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Luce da lavoro multifunzionale per officina, campeggio, caccia e uso esterno.

• 

Luminosità regolabile in 2 livelli (100%, 30%) e regolazione continua

• 

Funzione aggiuntiva di caricatore portatile (= power bank) con 6000 mAh

• 

Funzionamento a batteria senza fili

• 

Batteria integrata agli ioni di litio, ricaricabile tramite l'alimentatore in dotazione

• 

Robusta custodia in plastica

• 

Base girevole con magnete

• 

2 ganci pieghevoli per appendere

• 

2 magneti aggiuntivi sul retro della custodia

03 | NOMENCLATURA

01  LED principale
02 Base
03 Magnete
04  LED ausiliario
05  Gancio pieghevole per appendere (2x)
06  Magnete (2x)
07  Indicatore di carica/alimentazione
08  Coperchio della presa di ricarica
09  Presa di ricarica
10  Uscita USB
11  Pulsante On/Off (accensione/spegnimento )
12  Adattatore USB 
13  Cavo di ricarica USB  

04 | BATTERIA LI-ION INCORPORATA

Prima del primo utilizzo della luce da lavoro, caricare completamente la batteria integrata agli ioni di litio:

Collegare il cavo di ricarica USB (13) alla carica batterie USB (12). Aprire il coperchio della presa di ricarica (8) e collegare il cavo di ricarica USB (13) alla presa di ricarica (9). 
Inserire l'adattatore USB (12) in una presa di corrente. La luce da lavoro verrà caricata. Questo verrà mostrato con LED lampeggianti (7). Quando la batteria integrata agli ioni 
di litio è completamente carica, i LED blu dell'indicatore di carica (7) rimangano costantemente accesi. Scollegare il cavo di ricarica USB (13) dalla luce da lavoro. Scollegare 
l'adattatore USB (12) dall'alimentazione. Chiudere di nuovo il coperchio della presa di ricarica (8).

In alternativa, è possibile caricare la luce da lavoro da ogni fonte di alimentazione con presa USB (ad es. PC, computer portatile, adattatore per auto 12V).

05 | OPERAZIONI

 NOTA 

 

Quando la luce da lavoro è impostata sul solito livello di luminosità per più di 5 secondi di tempo e si preme il pulsante On/Off (11), si spegne direttamente. Per utilizzare la fun-
zione di regolazione continua della luminosità, tenere premuto il pulsante On/Off (11). Funziona con il LED principale (1) e con il LED ausiliario (4). Accendere il LED desiderato 
come descritto sopra. Fintanto che si tiene premuto il pulsante On/Off (11), il rispettivo LED sarà alternativamente gradualmente più luminoso e gradualmente più scuro fino a 
quando non si rilascia il pulsante On/Off (11). La luce da lavoro lampeggerà 2 volte ogni volta che viene raggiunto il livello di regolazione massimo e minimo.

Premere il tasto 

On/Off (11)

una volta

<5 

secondo 

Premere il tasto On/Off 

(11) 2° volta

<5 

secondo 

Premere il tasto On/Off 

(11) 3° volta

<5 

secondo 

Premere il tasto On/Off 

(11) 4° volta

Attiva il 30% di luminosità

(LED principale)

100% di luminosità

(LED principale)

100% di luminosità

(Luce ausiliaria a LED)

Spento

Summary of Contents for W-31

Page 1: ...TIFONCTIONS LED Instruction manual LED MULTI FUNCTION WORK LIGHT Bedienungsanleitung LED MULTIFUNKTIONS ARBEITSLEUCHTE Manual de instrucciones L MPARA DE TRABAJO MULTIFUNCIONES LED Manuale di istruzio...

Page 2: ...02 DE GB FR ES IT Teilebeschreibung Nomenclature Nomenclatura 01 02 03 06 06 05 05 07 08 08 09 10 11 04 12 13...

Page 3: ...uchtigkeit direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Sch tzen Sie das Ger t vor St en Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es her...

Page 4: ...s der Ladestandsanzeige 7 an Sobald der Akku voll st ndig aufgeladen ist leuchte die blauen LEDs der Ladestandsanzeige 7 konstant Trennen Sie das USB Ladekabel 13 von der Arbeitsleuchte und den USB Ad...

Page 5: ...G 10 1 BATTERIE AKKU ENTSORGUNG Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten M lltonne gekenn zeichnet Dieses Symbol weist darauf hin dass leere Batterien oder Akkus die sich nicht mehr auflade...

Page 6: ...replaced Protect the device from rain moisture direct sunlight and extreme temperatures Do not operate or touch the device with wet hands Protect the device against impacts Do not use the device if it...

Page 7: ...be shown with flashing LEDs 7 When the built in Li Ion battery is fully charged the blue LEDs of the charging indicator 7 will light up constantly Unplug the USB charging cable 13 from the work light...

Page 8: ...the power indicator 7 will show the remaining battery level as follows 4 blue LEDs 100 3 blue LEDs 75 2 blue LEDs 50 1 blue LED 25 05 1 POWER BANK FUNCTION Open the charging socket cover 8 and connect...

Page 9: ...osition directe aux rayons solaires Prot gez l appareil des temp ratures trop lev es Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les mains mouill es Veuillez prot ger l appareil des chocs N ut...

Page 10: ...ithium ion incorpor est compl tement charg les ampoules bleues LED de l affichage tat de charge 7 s allument en permanence Veuillez d brancher le c ble de chargement USB 13 de la lampe de travail et l...

Page 11: ...1x Adaptateur USB 1x C ble de chargement Micro USB 1x Consignes de s curit Pendant l utilisation l affichage tat de charge 9 indique le reste d nergie de l accumulateur 4 ampoules LED bleues 100 3 am...

Page 12: ...ua Proteja el aparato de la lluvia de la humedad y de la exposici n directa a los rayos solares Proteja el aparato de temperaturas extremas No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Prote...

Page 13: ...cuanto el acumulador de iones de litio incorporado est completamente cargado las l mparas LED azules de la indicaci n de estado de carga 7 se encienden en permanencia Quisiera Ud desconectar el cable...

Page 14: ...USB 1x Cable de carga Micro USB 1x Instrucciones de seguridad Durante el funcionamiento la indicaci n estado de carga 7 muestra la carga res tante del acumulador 4 l mparas LED azules 100 3 l mparas L...

Page 15: ...o essere sostituiti Proteggere il prodotto dalla pioggia umidit la luce del sole diretto e tempe rature estremi Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate Proteggere il dispositivo da...

Page 16: ...ampeggianti 7 Quando la batteria integrata agli ioni di litio completamente carica i LED blu dell indicatore di carica 7 rimangano costantemente accesi Scollegare il cavo di ricarica USB 13 dalla luce...

Page 17: ...SB 1x Suggerimenti di sicurezza Durante il funzionamento l indicatore di alimentazione 7 mostrer il livello resi duo della batteria come segue 4 LED blu 100 3 LED blu 75 2 LED blu 50 1 LED blu 25 05 1...

Page 18: ...18 doerr outdoor de D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 970 37 69 info doerrfoto de doerr outdoor de Artikel Nr 980539 D RR LED Multifunktions Arbeitsleuchte W 31...

Reviews: