background image

46

LT

APRAŠYMAS

 :

Dviratinis treniruoklis puikus įrenginys kraujagyslių ir širdies sistemos bei kvėpavimo takų pajėgumui didinti bei visam kūnui treniruoti: tvirtės sėdmenys, keturgalviai, pakinklių, blauzdų, juosmens ir pilvo raumenys.

Kad pa-

siektumėte laukiamų rezultatų, patariame treniruotis 1–3 kartus per savaitę nuo 20 minučių iki 1 valandos.Šis treniruoklis turi magnetinę transmisiją, leidžiančią minti tolygiai, be trūkčiojimų.Kad jis veiktų, jį reikia prijungti prie 

elektros tinklo.Kad pradėtumėte treniruotės seansą, jums tereikia paspausti mygtuką OK.

NUSTATYMAI

PERKĖLIMAS

1

2

ĮSPĖJIMAS:norint sureguliuoti dviratinį treniruoklį, būtina nuo jo nulipti.

1. BALNELIO AUKŠČIO NUSTATYMAS:

Kad treniruotė būtų veiksminga, balnelis turi būti tinkamame aukštyje, tai yra minant, kai pedalai yra žemiausioje padėtyje, 

jūsų keliai turi būti šiek tiek sulenkti.Norėdami sureguliuoti balnelio aukštį, kelis apsisukimus atsukite sukamąją rankenėlę, 

tačiau visiškai jos neišsukite, ir patraukite jos galvutę, kad ištrauktumėte kaištį iš balnelio vamzdžio.Tuomet nustatykite 

reikiamą balnelio aukštį, atleiskite rankenėlę, kad kaištis patektų į kurią nors balnelio vamzdžio angą ir kaip įmanoma 

stipriau prisukite.ĮSPĖJIMAS: Įsitikinkite, kad grąžinote rankenėlę į kurią nors balnelio vamzdžio angą ir tvirtai ją prisukote.

Niekuomet neviršykite didžiausio ant vamzdžio nurodyto aukščio.

2. TRENIRUOKLIO STABILUMO REGULIAVIMAS:

Jei dviratinis treniruoklis nestabilus, pasukite užpakalinių kojų antgalius.

LAIKYSENA ANT DVIRATINIO TRENIRUOKLIO

Laikysena yra jūsų kūno padėtis treniruojantis.Tinkama laikysena yra labai svarbi, kad treniruodamiesi nesusižalotumėte 

ar neužsigautumėte.

1. PATOGU UŽLIPTI

Mūsų komanda suprojektavo dviratinį treniruoklį žemu rėmu, kad galėtumėte užlipti ant treniruoklio neperkeldami virš jo 

kojos.

2. PADĖTIS TIESIA NUGARA

Šis  dviratinis  treniruoklis  suprojektuotas  taip,  kad  treniruojantis  jūsų  laikysena  būtų  tinkama,  tai  yra  jis  leidžia  jums 

treniruotis tiesia nugara, žiūrint tiesiai prieš save.

Atsistokite priešais treniruoklį, uždėkite pėdą ant 

priekinės dviratinio treniruoklio kojos, tuomet pa

-

traukite vairą į save, kad treniruoklis palinktų į priekį 

ir transportavimo ratukai įsiremtų į grindis.

Labai 

svarbu, kad atliekant šį judesį nugara liktų tiesi.

Kai perkeliate savo dviratinį treniruoklį į kitą vietą, 

apkrova turi veikti daugiausia jūsų rankas ir kojas.

PULTELIS

Jūsų treniruoklio pultelis turi daugybę funkcijų treniruotėms praturtinti.Toliau pateikiame nurodymus, kaip patogiai juo naudotis.

Centrinis mygtukas, skirtas pulteliui įjungti, pasirinkimui patvirtinti ir 

treniruotei pradėti.

Skirtas mynimo pasipriešinimui reguliuoti (didinti arba mažinti), 

parametrams nustatyti (didinti arba mažinti).

skirtas programos pasirinkimo meniu perjungti.

Pasirinkimo jungiklis: Pasirinkite treniruoklio tipą (VE, Ro, VM).

VE: Elipsinis treniruoklis

VM: Dviratinis treniruoklis

RO: Irklavimo treniruoklis

RESET: pasirinkimas iš naujo.

Skirtas programai uždaryti, grįžti į pagrindinį meniu ir pulteliui išjungti.

KM/VAL. ARBA MYLIŲ PASIRINKIMAS

PRADŽIOS EKRANAS

(A)

(B)

Pagal numatytąsias nuostatas pultelyje atstumas ir greitis rodomi atitinka

-

mai km ir km/val. (km/h).Norėdami perjungti mylias (mi), atlikite šiuos 

veiksmus:

1 Prijunkite treniruoklį prie elektros tinklo, tuomet išjunkite pultelį 

(palaikykite nuspaudę grįžimo į pradžios ekraną mygtuką).

 

2 Ilgiau nei 3 sekundes palaikykite nuspaustą mygtuką OK.

 

3 Pakeiskite matavimo vienetą myg ir –.

4. Patvirtinkite paspausdami mygtuką OK – pultelyje automatiškai 

įsijungia pradžios ekranas.

  

Tai jums pradėjus minti arba prijungus treniruoklį prie elektros 

tinklo įsižiebiantis ekranas.
Jūs galite:
.  Pradėti minti, kad pradėtumėte greitąjį paleidimą.
.  Paspausti OK, kad pradėtumėte greitąjį paleidimą.Paspausti 

programą, kad atvertumėte programų sąrašą.
.  Išjungti pultelį palaikius nuspaudę mygtuką „GRĮŽTI“.

ŠIRDIES RITMO VERTINIMAS

Didžiausio širdies ritmo dažnio (FC max) apskaičiavimas:
Moterims: 226 – amžius
Vyrams: 220 – amžius
Pataisymas atsižvelgiant į sportuojančiojo lygį:
Pridėkite (+) 10 pradedantiesiems, nesitreniravusiems asmenims.
Retkarčiais sportuojantys asmenys gali remtis pagrindiniu skaičiavimu.
Atimkite (–) 10 reguliariai sportuojantiems asmenims.

Su tikslu susietas FC Max:
FCMAX poilsio fazė.
tarp 60 ir 69 % FC MAX => lengvas krūvis.
tarp 70 ir 79 % FC MAX => svorio metimas.
tarp 80 ir 89 % FC MAX => ištvermės didinimas.
> 90 % FC MAX => rezultatų gerinimas.

GREITASIS PALEIDIMAS / NAUDOJIMAS BE PROGRAMOS

.  1. Norėdami pradėti treniruotę, pradėkite minti pedalus.

.  2. Norėdami sureguliuoti pedalų pasipriešinimą, spauskite my arba –.

.  3. Norėdami padaryti pertrauką, neminkite pedalų keletą sekundžių.

.  4. Norėdami tęsti treniruotę, pradėkite minti.

.  5. Norėdami sustabdyti seansą prieš jam pasibaigiant, kelias sekundes nustokite minti, tuomet pas

-

pauskite mygtuką „Grįžti“.

 

.  6. Kad galėtumėt išjungti konsolę, turite grįžti į pradžios ekraną. Tuomet palaikykite nuspaudę mygtuką 

„Grįžti“.

   

.  Konsolė automatiškai išsijungia, jei nenaudojate treniruoklio maždaug 90 sekundžių.

PROGRAMOS

.  1. Pradžios ekrane paspausdami programų mygtuką pasirinkite programų meniu

 

.  2. Spausdami my arba – paeiliui peržiūrėkite programas ir kurią nors pasirinkite nuspausdami 

mygtuką OK

   

.  3. Nustatykite treniruotės laiką spausdami my arba –, tuomet patvirtinkite nuspausdami mygtuką 

OK 

 

.  4. Galite pradėti treniruotės seansą.

  

.  5. Norėdami sureguliuoti pedalų pasipriešinimą, spauskite my arba –

.  6. Jums nustojus minti, treniruoklis persijungia į pauzę ir laiko rodmuo ima mirksėti.

.  7. Norėdami tęsti treniruotę, pradėkite minti.

.  8. Norėdami sustabdyti seansą prieš jam pasibaigiant, nustokite minti, treniruoklis persijungs į pauzę, 

tuomet paspauskite mygtuką „Grįžti“.

 

.  9. Kad galėtumėt išjungti konsolę, turite grįžti į pradžios ekraną.

  

Tuomet palaikykite nuspaudę mygtuką 

Summary of Contents for EB900

Page 1: ...EB900 1 18 X 0 56 X 1 70 m 46 5 X 22 1 X 66 9 in 25 min 150 kg 330 7 lbs DOMYOS EB900...

Page 2: ......

Page 3: ...Motionscykel 36 HR Obavijest o upotrebi Sobni bicikl 38 SL Opomba o uporabi Sobno kolo 40 TR Kullan m k lavuzu Kondisyon bisikleti 42 LT Naudojimo instrukcija dviratis 44 SR 46 EL 48 BG 50 KK 52 RU 5...

Page 4: ...korm ny Ped l Szintkiegyenl t Nyereg ll t csavar nyereg G rg k a mozgat shoz RO Consol ghidon Pedal Compensator de nivel Buton de reglare a eii a Roti e de deplasare SK Konzola riadidl Ped l Kompenz t...

Page 5: ...5 30 min ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO MONTAGE MONTAGEM MONTA SSZESZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTA A MONTA A MONTAJ L P R P PERAKITAN 1...

Page 6: ...6 2...

Page 7: ...7 3 1 2...

Page 8: ...8 4...

Page 9: ...9 5...

Page 10: ...10 6...

Page 11: ...11 7 2 1...

Page 12: ...12 8 R L L R...

Page 13: ...13 9...

Page 14: ...adjust increase or decrease your settings browse through the programme selection menu Selection switch Select the type of machine VE Ro VM VE Cross Trainer VM Exercise bike RO Rower RESET Reset the se...

Page 15: ...ning a fairly quick pace throughout the training session Tip If you can keep hands in place during exercise SOFT programme Benefit Flat Description 100 customisable with a performance summa ry at the...

Page 16: ...diminuer vos param tres naviguer dans le menu choix du programme Interrupteur de s lection S lectionner votre type d appareil VE Ro VM VE V lo Elliptique VM V lo d appartement RO Rameur RESET R initi...

Page 17: ...Descritpion Double plateai intensit faible maintenir un rythme assez rapide sur la session d entra nement Conseil Garder les mains fixes de pr f rence pendant l effort Programme SOFT B n fice Parcour...

Page 18: ...ificultad del pedaleo ajustar aumentar o disminuir la configuraci n Navegar por las opciones del men elegido del programa Interruptor de selecci n Seleccionar el tipo de dispositivo VE Ro VM VE Bicicl...

Page 19: ...idad con doble meseta manteniendo un ritmo bastante r pido durante toda la sesi n de entrenamiento Consejo si puedes mant n las manos en su lugar durante el ejercicio Programa SOFT Beneficio recorrido...

Page 20: ...e zum Einschalten der Konsole zum Validieren einer Wahl und zum Starten einer Trainingseinheit Tretkraft einstellen erh hen oder verringern Parameter einstellen erh hen oder verringern Im Auswahlmen n...

Page 21: ...rmphase Belastungsphase und eine Abw rmphase Programm Kcal 01 Vorteil Gewicht verlieren Stufe 1 Beschreibung Doppeltes Plateau mit geringf gigen Widers tandsvariationen und mittleren Intervallen f r...

Page 22: ...olare aumentare o ridurre la difficolt di pedalata regolare aumentare o ridurre i parametri Navigare nel menu di scelta del programma Selettore Selezionare il tipo di apparecchio VE Ro VM VE Ellittica...

Page 23: ...plateau a bassa intensit mantenere un ritmo abbastanza rapido per tutta la sessione d allenamento Consiglio preferibile tenere le mani fisse durante lo sforzo Programma SOFT Vantaggio Percorso piano D...

Page 24: ...lingen navigeren in het menu keuze van het programma De sessie onderbreken Selecteer uw type apparaat VE Ro VM VE Crosstrainer VM Hometrainer RO Roeitrainer RESET De selectie herinitialiseren Een prog...

Page 25: ...01 Voordeel Gewicht verliezen Niveau 1 Beschrijving Dubbele snelheid met laag weerstandsniveau houd een vrij snel ritme aan tijdens de trainingssessie Advies Houd de handen tijdens de inspanning bij v...

Page 26: ...programas Interruptor de sele o selecionar o tipo de aparelho VE Ro VM VE bicicleta el tica VM bicicleta est tica RO remo RESET permite repor as op es Sair de um programa voltar ao menu principal des...

Page 27: ...1 Descri o planalto duplo de baixa intensidade Manter um n vel r pido durante toda a sess o de exerc cio Sugest o se pos s vel mantenha as m os na posi o correta durante o exerc cio Programa SOFT Obje...

Page 28: ...mu Przerywanie treningu Wyb r rodzaju urz dzenia rower eliptyczny wio larz rower stacjonarny VE Rower eliptyczny VM Rower stacjonarny RO Wio larz RESET Ponowne rozpocz cie treningu Wyj cie z programu...

Page 29: ...om 1 Opis Dwa odcinki w terenie p askim o ma ej intensywno ci z utrzymaniem stosunkowo du ej pr dko ci podczas sesji trenin gowej Rada Utrzymywanie r k nieruchomo w czasie wysi ku Program SOFT Korzy c...

Page 30: ...n V laszt si kapcsol V lassza ki a g p t pus t VE Ro VM VE Crosstrainer VM Edz ker kp r RO Evez pad VISSZA LL T S A be ll t s vissza ll t sa Kil p s a programb l visszat r s a f men be a konzol kikapc...

Page 31: ...emp t tart fenn az edz s sor n Tan cs Ha lehet tartsa a kez t egy helyben az edz s alatt SOFT program El nye S kterepes edz s Le r s 100 osan szem lyre szabhat edz s a v g n teljes tm ny sszes t vel K...

Page 32: ...ea de pedalare a regla m ri sau reduce parametrii a naviga n alegerea meniurilor din program ntrerup tor de selec ie Selec iona i tipul aparatului dumneavoastr VE Ro VM VE Biciclet eliptic VM Biciclet...

Page 33: ...pid n timpul sesiunii de antrenament Recomandare Men ine i m inile de preferin fixe n timpul efortului Program SOFT Avantaj Parcurs plat Descriere Parcurs 100 personalizabil cu recapitularea perfor ma...

Page 34: ...bo zn i z a ped lovania upravi zv i alebo zn i parametre v menu vyberte program Prep na v beru Zvo te si typ svojho zriadenia VE Ro VM VE Eliptick bicykel VM Stacion rny bicykel RO Vesl r RESET Resetu...

Page 35: ...ne r chleho tempa po as cvi enia Odpor anie Neh bte rukami najlep ie po as n mahy Program SOFT Pr nosy Rovn trasa Opis 100 individu lne nastavite n so zhrnut m v konu na konci cvi enia OBRAZOVKA PO AS...

Page 36: ...stroje VE RO VM VE Eliptick trena r VM Rotoped RO Veslovac trena r RESET Znovu zah jit v b r Opu t n programu n vrat do hlavn ho menu vypnut panelu V B R KM H nebo M LE VODN OBRAZOVKA A B V z kladn m...

Page 37: ...na o n zk intenzit b hem cel ho tr ninku se udr uje pom rn rychl tempo Rada B hem tr ninku udr ujte ruce v jedn poloze Program SOFT Hlavn p nos Rovina Popis Trasu lze 100 p izp sobit na konci tr ninku...

Page 38: ...ka eller minska dina inst llningar navigera i menyn f r att v lja program Urvalsknapp V lj typ av apparat VE Ro VM VE Crosstrainer VM Motionscykel RO Roddmaskin RESET TERST LL terst ll valet L mna ett...

Page 39: ...t niv 1 Beskrivning Dubbel plat med l g intensitet H ll en relativt h g takt under tr ningspasset Tips H ll h nderna stilla i en fast position under passet SOFT programmet F rdelar Platt bana Beskrivn...

Page 40: ...oda VE Ro VM VE Elipti ni bicikl VM Sobni bicikl RO Sprava za veslanje RESET Ponovno pokretanje odabrane funkcije Izlazak iz programa povratak na glavni izbornik isklju ivanje konzole ODABIR KM H ili...

Page 41: ...is Dvostruka visina niskog intenziteta odr avanje vrlo brzog ritma tijekom treninga Savjet Po mogu nosti ne pomi ite ruke tijekom vje be Program SOFT Pogodnost Program jednakog intenziteta Opis Potpun...

Page 42: ...ram vrnite se na glavni meni in ugasnite konzolo IZBIRA KM H ali MILJ ZA ETNI ZASLON A B Privzeto bo va a konzola razdaljo in hitrost prikazala v km in km h Za spremembo enote v milje Mi 1 Kolo priklj...

Page 43: ...z razmeroma hitrim tempom tekom cele vadbe Nasvet e je mogo e med vadbo obe roki ohranite na svojem mestu Program SOFT Prednost Prazna vadba Opis 100 prilagodljiva vadba s povzetkom u inkovitosti na...

Page 44: ...haz tipini se me VE Ro VM VE Eliptik bisiklet VM Kondisyon bisikleti RO K rek ekici SIFIRLAMA Se imi s f rlama Programdan kma ana men ye geri d nme konsolu kapatma KM S veya M L SE M ANA EKRAN A B Var...

Page 45: ...yo unlukta ift tabla antrenman seans nda olduk a h zl bir tempoda al n Tavsiye al ma s ras nda ellerinizi tercihen sabit tutun SOFT program Faydas D z parkur A klama Seans sonunda performans raporu i...

Page 46: ...rinkimo jungiklis Pasirinkite treniruoklio tip VE Ro VM VE Elipsinis treniruoklis VM Dviratinis treniruoklis RO Irklavimo treniruoklis RESET pasirinkimas i naujo Skirtas programai u daryti gr ti pagri...

Page 47: ...Kcal 01 Nauda Svorio metimas 1 lygis Apra as Dvi nedidelio ir tolygaus intensyvumo faz s palaikant gan didel treniruot s ritm Patarimas Kr vio metu patariame nejudinti rank Programa SOFT Nauda Tolygi...

Page 48: ...programa Prekida Izabrati tip va eg ure aja EB Tr SB EB Elipti ni bicikl SB Sobni bicikl TR Trena er RESETOVANJE Ponovo zapo eti biranje Iza i iz programa vratiti se na glavni meni ugasiti konzolu BI...

Page 49: ...plato sa niskim intenzitetom odr ati dosta brzi ritam u seansi treninga Savet Po eljno je fiksirati ruke tokom napora Program SOFT Prednost Ravna putanja Opis Putanja koja se mo e prilagoditi 100 uz...

Page 50: ...50 EL 1 3 20 1 OK 1 2 1 2 1 2 VE Ro VM VE VM RO RESET KM H MILES A B Mi 1 2 OK 3 3 4 OK OK 226 220 10 10 FCMAX 60 69 70 79 80 89 90 1 2 3 4 5 6 90 1 2 OK 3 4 5 6 7 8 9...

Page 51: ...51 90 30 Quick Start 1 15 15 QUICK START Kcal 02 2 1 perf FIT 01 1 2 puls FIT 02 2 Kcal 01 1 SOFT 100 Kcal 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 rpm 4 2 E1 E2 E3 Domyos www decathlon fr Assistance SAV...

Page 52: ...52 BG 1 3 20 1 1 2 1 2 1 2 KT KT A B 1 2 3 3 4 226 220 10 10 60 69 70 79 80 89 90 1 2 3 4 5 6 90 1 2 3 4 5 6 7...

Page 53: ...53 8 9 90 30 1 15 15 02 2 1 01 1 2 02 2 01 1 100 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 4 2 1 2 3 Domyos www decathlon bg...

Page 54: ...KK 1 3 20 1 OK 1 2 1 2 1 2 VE Ro VM VE VM RO A B 1 Retour 2 OK 3 3 4 OK OK RETOUR FC max 226 220 10 10 FC MAX FCMAX 60 69 FC MAX 70 79 FC MAX 80 89 FC MAX 90 1 2 3 4 5 Retour 6 Retour 90 1 2 3 OK 4 5...

Page 55: ...55 8 Retour 9 Retour 90 30 Quick Start 1 1 15 15 QUICK START Kcal 02 2 1 perf FIT 01 1 2 puls FIT 02 2 Kcal 01 1 SOFT 100 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 rpm 4 2 Retour E1 E2 E3 Domyos www decathlon fr...

Page 56: ...56 RU 1 3 20 1 OK 1 2 1 2 1 2 VE Ro VM VE VM RO A B 1 2 3 OK 3 4 OK OK max 226 220 10 10 max max 60 69 max 70 79 max 80 89 max 90 max 1 2 3 4 5 6 90 1 2 OK 3 OK 4 5 6 7 8 9...

Page 57: ...57 90 30 Quick Start 1 15 15 QUICK START Kcal 02 2 1 perf FIT 01 1 2 puls FIT 02 2 Kcal 01 1 SOFT 100 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 4 2 E1 E2 E3 Domyos www decathlon ru...

Page 58: ...58 UK 1 3 20 1 OK 1 2 1 2 1 2 VE Ro VM VE VM RO A B Mi 1 2 3 OK 3 4 OK OK RETOUR 226 220 10 10 60 69 70 79 80 89 90 1 2 3 4 5 Retour 6 Retour 90 1 2 OK 3 OK 4 5 6 7 8 Retour 9...

Page 59: ...59 Retour 90 30 Quick Start 1 15 15 QUICK START Kcal 02 2 1 perf FIT 01 1 2 puls FIT 02 2 Kcal 01 1 SOFT 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 4 1 2 Retour E1 E2 E3 Domyos www decathlon fr Assistance SAV FAQ...

Page 60: ...t ng ho c gi m c i t c a b n L t menu ch n ch ng tr nh C ng t c l a ch n L a ch n lo i m y c a b n VE Ro VM VE Xe p Elip VM Xe a p t p th du c RO Ng i ch o thuy n RESET t l i l a ch n Tho t kh i m t...

Page 61: ...t c kh nhanh trong bu i t p luy n L i khuy n Gi tay c nh nh t trong khi t p th d c Ch ng tr nh NH NH NG L i ch o n ph ng M t Kh a h c c nh n h a 100 t ng h p c c n i dung v o cu i phi n t p M N H NH...

Page 62: ...n atau mengurangi kesukaran pengayuhan mengatur meningkatkan atau mengurangi setting Anda navigasi dalam menu pilihan program Tombol pemilih Pilihlah jenis perangkat VE Ro VM VE Sepeda Eliptikal VM Se...

Page 63: ...tungan Menurunkan berat badan tingkat 1 Keterangan Dua dataran dengan intensitas rendah perta hankanlah irama yang cukup cepat selama sesi latihan Saran Sebaiknya tangan tidak berpindah posisi selama...

Page 64: ...64 ZH 1 3 20 1 OK 1 2 1 2 1 2 VE Ro VM VE VM RO A B Km Km h Mi 1 2 OK 3 3 4 OK OK FC 226 220 10 10 FC 60 69 FC 70 79 FC 80 89 FC 90 FC 1 2 3 4 5 6 90 1 2 OK 3 OK 4 5 6 7 8 9 90...

Page 65: ...65 30 1 1 15 15 Kcal 02 2 1 FIT 01 1 2 puls FIT 02 2 Kcal 01 1 SOFT 100 Kcal 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 rpm km h Mi h 4 2 E1 E2 E3 Domyos www decathlon fr...

Page 66: ...66 JA 1 20 1 1 3 OK 1 2 1 2 1 2 VE Ro VM VE VM RO A B 1 2 OK 3 3 4 OK OK RETOUR FC max 226 220 10 10 60 69 70 79 80 89 90 1 2 3 4 5 Retour 6 Retour 90 1 2 OK 3 OK 4 5 6 7 8 Retour 9 Retour...

Page 67: ...67 90 30 1 15 15 Kcal 02 2 1 perf FIT01 1 1 2 puls 2 FIT02 2 Kcal 01 1 2 SOFT 100 Kcal 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 km Mi 3 7 1 4 2 Retour E1 E2 E3 www decathlon fr...

Page 68: ...68 ZT 1 3 20 1 OK 1 2 1 2 1 2 VE Ro VM VE VM RO A B Km Km h Mi 1 2 OK 3 4 OK FC max 226 220 10 10 60 69 70 79 80 89 90 1 2 3 4 5 6 90 1 2 OK 3 OK 4 5 6 7 8 9 90...

Page 69: ...69 30 15 15 KCAL 02 2 1 PERF FIT 01 PULS FIT 02 KCAL 01 1 SOFT 100 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 km h Mi h 4 E1 E2 E3 Domyos www decathlon fr...

Page 70: ...70 TH 1 3 20 1 OK 1 2 1 2 1 2 VE Ro VM VE VM RO A B Mi 1 2 OK 3 3 4 OK OK HR max 226 220 10 10 HR max HR max 60 69 HR max 70 79 HR max 80 89 HR max 90 HR max 1 2 3 4 5 6 90 1 2 OK 3 OK 4 5 6 7 8 9 90...

Page 71: ...71 30 1 15 15 Kcal 02 2 1 FIT 01 1 2 FIT 02 2 Kcal 01 1 100 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 RPM 4 2 E1 E2 E3 www decathlon fr...

Page 72: ...o VM VE V lo Elliptique VM RO KM H MILES A B Km Km h Mi 1 2 OK 3 3 4 OK OK program Back HR 226 220 10 10 HR FC MAX FC MAX 60 69 FC MAX 70 79 FC MAX 80 89 FC MAX 90 1 2 3 4 5 Back 6 Back 90 1 program 2...

Page 73: ...73 30 Quick Start 1 15 15 QUICK START Kcal 02 2 1 perf FIT 01 1 2 puls FIT 02 2 Kcal 01 1 SOFT 100 Kcal 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 km 3 7 rpm km h 4 2 Back E1 E2 E3 Domyos www decathlon fr FAQ...

Page 74: ...20 1 OK 1 2 1 2 1 2 VE Ro VM VE VM RO KM H MILES A B Km Km h Miles Mi 1 2 OK 3 3 4 OK OK 226 220 10 60 10 HR max HRMAX 60 69 HR MAX 70 79 HR MAX 80 89 HR MAX 90 HR MAX 1 2 3 4 5 6 90 1 2 OK 3 OK 4 5 6...

Page 75: ...75 30 1 15 15 Kcal 02 2 1 Perf FIT 01 1 2 Puls FIT 02 2 Kcal 01 1 SOFT Parcours plat 100 Calories br l es en Kcal 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 4 rpm E1 E2 E3 Domyos www decathlon fr...

Page 76: ...76 AR 1 2 1 2 1 2 MV oR EV EV MV OR A B B A 1 3 2 3 OK 4 OK 226 220 10 10 69 60 79 70 89 80 90 1 2 3 4 Retour 5 6 90 1 OK 2 OK 3 4 5 6 7 8...

Page 77: ...77 9 90 15 15 1 30 KCAL 02 2 1 PERF FIT 01 1 2 PULS FIT 02 2 KCAL 01 1 SOFT 100 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 4 E3 E2 E1 Domyos www decathlon fr...

Page 78: ...Gesch fts der Marke in welchem Sie Ihr Produkt gekauft haben Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis vor Bisogno di assistenza Ci potete trovare sul sito Internet www supportdecathlon com costo di una con...

Page 79: ...79...

Page 80: ...III Secci n C P 11540 Miguel Hidalgo Ciudad de M xico M xico R F C ADD 150727S34 Material principal Metal Tel 01 800 062 4500 Bicicleta fija Decathlon Philippines Inc L2 2093 1 Level 2 Festival Super...

Reviews: