background image

32

RO

DOMYOS EB 140

 :

Ciclismul este o excelentă activitate care vă va permite să vă creșteți capacitățile cardiovasculare și respiratorii, tonificându-vă în același timp întregul corp:în special mușchii fesieri, cvadricepși, ischio-jambieri, gambele, mușchii lombari și 

abdominali.Vă recomandăm să practicăm de 1-3 ori pe săptămână, între 20de minute și 1 h pentru a obține rezultatele scontate.Acest produs este prevăzut cu transmisie magnetică pentru confort sporit la pedalare fără întreruperi.Este 

necesar să îl conectați la alimentarea electrică pentru a-l face să funcționeze.Este suficient să apăsați pe butonul OK pentru a începe sesiunea.

REGLAJE

DEPLASARE

1

2

AVERTISMENT:este necesar să coborâți de pe bicicletă pentru a realiza reglajele.
1. REGLAREA ÎNĂLȚIMII ȘEII:

Pentru exersare eficientă, șaua trebuie să fie la înălțimea corectă, adică atunci când pedalați genunchii trebuie să fie ușor îndoiți 

în momentul în care pedalele sunt în poziția cea mai joasă.Pentru a regla șaua, deșurubați rotița câteva tururi fără să o scoateți 

complet și trageți de capul acesteia pentru a dezangaja cuiul din tija șeii.Reglați apoi scaunul la înălțimea potrivită, eliberați rotița 

într-una dintre găurile de reglare ale tijei șeii și apoi strângeți la maximum.AVERTISMENT:Asigurați-vă că așezați la loc butonul într-

una dintre găurile tijei și îl strângeți la maximum.Nu depășiți niciodată înălțimea maximă indicată pe tijă.

2. REGLAȚI STABILITATEA BICICLETEI:

În cazul instabilității bicicletei, rotiți extensiile picioarelor din spate pe tub.

POSTURĂ PE BICICLETA DE APARTAMENT

Postura este poziția corpului care trebuie adoptată în timpul exersării.Este important să o respectați pentru a nu vă răni sau a vă 

face rău în timpul sesiunilor.

1. URCARE UȘOARĂ PE BICICLETĂ

Echipele noastre au conceput o bicicletă de apartament cu un cadru jos, care vă permite să urcați pe el fără să trebuiască să ridicați 

piciorul.

2. POZIȚIA CU SPATELE DREPT

Această bicicletă de apartament a fost concepută pentru a permite o poziție adaptată în timpul practicării, adică permite tuturor să 

practice sistematic cu spatele drept și privirea drept înainte.

Așezați-vă în fața produsului, poziționați un picior pe 

piciorul din față al bicicletei, apoi trageți ghidonul spre 

dumneavoastră pentru a înclina bicicleta în față pentru 

a pune rotițele de deplasare în contact cu solul.Este 

important să mențineți spatele drept în timpul acestei 

mișcări.Atunci când deplasați bicicleta dumneavoastră 

de apartament, trebuie să exercitați o forță în principal 

asupra brațelor și gambelor.

CONSOLA

Consola dumneavoastră vă propune numeroase funcții pentru a vă îmbogăți exercițiile.Veți găsi mai jos toate indicațiile pentru a utiliza ușor consola.

Butonul central pentru a porni consola, a confirma alegerile, a începe o 

sesiune de antrenament.

A regla (mări sau reduce) dificultatea de pedalare, a regla (mări sau 

reduce) parametrii?

a naviga în alegerea meniurilor din program.

Întrerupător de selecție:Selecționați tipul aparatului dumneavoastră (VE, 

Ro, VM).

VE:Bicicletă eliptică

VM:Bicicletă de apartament

RO:Aparat de vâslit

RESETARE:Reinițializați selecția.

A ieși dintr-un program, a reveni la meniul principal, a opri consola.

SELECTARE KM/H sau MILE

ECRAN PRINCIPAL

(A)

(B)

Implicit consola dumneavoastră afișează valorile pentru distanță și viteză în km 

și km/h.Pentru a schimba această unitate la mile mi :

1 Alimentați electric bicicleta și apoi apoi opriți consola (mențineți reveni-

rea la ecranul principal).

 

2 Mențineți apăsat mai mult de 3 secunde butonul OK.

 

3 Schimbați unitatea cu but și -.
4. Validați apăsând pe butonul central OK. Consula intră automat în ecranul 

principal.

  

Este primul ecran care se afișează atunci când începeți să pedalați și 

când alimentați electric bicicleta.
Puteți:

Pedala pentru o pornire rapidă.

Apăsa pe OK pentru o pornire rapidă.Apăsa pe program pentru a 

accesa lista de programe.

Opri consola menținând apăsată tasta ÎNAPOI.

EVALUAREA FRECVENȚEI CARDIACE

Calculul fecvenței cardiace maxime (FC max):
Pentru femei: 226 - vârsta.
Pentru bărbați: 220 - vârsta.
Adaptarea în ceea ce privește nivelul de practicare:
Adăugați +10 pentru începători, persoane neantrenate.
Rămâneți la calculul de bază de mai sus pentru cei care practică ocazional.
Măriți -10 pentru cei care practică regulat.

FC max, în legătură cu obiectivul:
faza de recuperare a FCMAX.
între 60% și 69% din FC MAX => reluarea în ritm moderat.
între 70% și 79% din FC MAX => pierderea în greutate.
între 80% și 89% din FC MAX => îmbunătățirea anduranței.
> 90 % FC MAX => îmbunătățirea performanței.

PORNIRE RAPIDĂ/UTILIZARE LIBERĂ

1. Începeți să pedalați pentru a demara sesiunea.

2. Pentru a regla dificultatea pedalării, apăsați pe but sau -

3. Pentru a face o pauză, încetați pedalarea câteva secunde.

4. Pentru a relua sesiunea, începeți să pedalați din nou.

5. Pentru a opri sesiunea înainte de sfârșit, nu mai pedalați timp de câteva secunde, apoi apăsați pe butonul 

Înapoi.

 

6. Pentru a opri consola, trebuie să fiți în ecranul principal.Apoi,apăsați lung pe butonul Înapoi.

   

Consola se stinge automat după aproximativ 90 de secunde de inactivitate.

PROGRAME

1. Pe ecranul principal, selecționați meniul de programe apăsând pe butonul de programe

 

2. Derulați programele apăsând pe but sau -, apoi selectați apăsând pe butonul OK

   

3. Reglați timpul de exersare folosind but sau -, apoi validați apăsând pe butonul OK

 

 

4. Puteți începe sesiunea.

  

5. Pentru a regla dificultatea de pedalare, apăsați pe but sau -

6. Când opriți pedalarea, bicicleta intră în pauză și timpul se aprinde intermitent.

7. Pentru a relua sesiunea, începeți să pedalați din nou.

8. Pentru a opri sesiunea înainte de sfârșit, nu mai pedalați, bicicleta intră în pauză, apoi apăsați pe butonul 

Înapoi.

 

9. Pentru a opri consola, trebuie să fiți în ecranul principal.

  

Apoi,apăsați lung pe butonul Înapoi.

Consola se stinge automat după aproximativ 90 de secunde de inactivitate.

Summary of Contents for EB900

Page 1: ...EB900 1 18 X 0 56 X 1 70 m 46 5 X 22 1 X 66 9 in 25 min 150 kg 330 7 lbs DOMYOS EB900...

Page 2: ......

Page 3: ...Motionscykel 36 HR Obavijest o upotrebi Sobni bicikl 38 SL Opomba o uporabi Sobno kolo 40 TR Kullan m k lavuzu Kondisyon bisikleti 42 LT Naudojimo instrukcija dviratis 44 SR 46 EL 48 BG 50 KK 52 RU 5...

Page 4: ...korm ny Ped l Szintkiegyenl t Nyereg ll t csavar nyereg G rg k a mozgat shoz RO Consol ghidon Pedal Compensator de nivel Buton de reglare a eii a Roti e de deplasare SK Konzola riadidl Ped l Kompenz t...

Page 5: ...5 30 min ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO MONTAGE MONTAGEM MONTA SSZESZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTA A MONTA A MONTAJ L P R P PERAKITAN 1...

Page 6: ...6 2...

Page 7: ...7 3 1 2...

Page 8: ...8 4...

Page 9: ...9 5...

Page 10: ...10 6...

Page 11: ...11 7 2 1...

Page 12: ...12 8 R L L R...

Page 13: ...13 9...

Page 14: ...adjust increase or decrease your settings browse through the programme selection menu Selection switch Select the type of machine VE Ro VM VE Cross Trainer VM Exercise bike RO Rower RESET Reset the se...

Page 15: ...ning a fairly quick pace throughout the training session Tip If you can keep hands in place during exercise SOFT programme Benefit Flat Description 100 customisable with a performance summa ry at the...

Page 16: ...diminuer vos param tres naviguer dans le menu choix du programme Interrupteur de s lection S lectionner votre type d appareil VE Ro VM VE V lo Elliptique VM V lo d appartement RO Rameur RESET R initi...

Page 17: ...Descritpion Double plateai intensit faible maintenir un rythme assez rapide sur la session d entra nement Conseil Garder les mains fixes de pr f rence pendant l effort Programme SOFT B n fice Parcour...

Page 18: ...ificultad del pedaleo ajustar aumentar o disminuir la configuraci n Navegar por las opciones del men elegido del programa Interruptor de selecci n Seleccionar el tipo de dispositivo VE Ro VM VE Bicicl...

Page 19: ...idad con doble meseta manteniendo un ritmo bastante r pido durante toda la sesi n de entrenamiento Consejo si puedes mant n las manos en su lugar durante el ejercicio Programa SOFT Beneficio recorrido...

Page 20: ...e zum Einschalten der Konsole zum Validieren einer Wahl und zum Starten einer Trainingseinheit Tretkraft einstellen erh hen oder verringern Parameter einstellen erh hen oder verringern Im Auswahlmen n...

Page 21: ...rmphase Belastungsphase und eine Abw rmphase Programm Kcal 01 Vorteil Gewicht verlieren Stufe 1 Beschreibung Doppeltes Plateau mit geringf gigen Widers tandsvariationen und mittleren Intervallen f r...

Page 22: ...olare aumentare o ridurre la difficolt di pedalata regolare aumentare o ridurre i parametri Navigare nel menu di scelta del programma Selettore Selezionare il tipo di apparecchio VE Ro VM VE Ellittica...

Page 23: ...plateau a bassa intensit mantenere un ritmo abbastanza rapido per tutta la sessione d allenamento Consiglio preferibile tenere le mani fisse durante lo sforzo Programma SOFT Vantaggio Percorso piano D...

Page 24: ...lingen navigeren in het menu keuze van het programma De sessie onderbreken Selecteer uw type apparaat VE Ro VM VE Crosstrainer VM Hometrainer RO Roeitrainer RESET De selectie herinitialiseren Een prog...

Page 25: ...01 Voordeel Gewicht verliezen Niveau 1 Beschrijving Dubbele snelheid met laag weerstandsniveau houd een vrij snel ritme aan tijdens de trainingssessie Advies Houd de handen tijdens de inspanning bij v...

Page 26: ...programas Interruptor de sele o selecionar o tipo de aparelho VE Ro VM VE bicicleta el tica VM bicicleta est tica RO remo RESET permite repor as op es Sair de um programa voltar ao menu principal des...

Page 27: ...1 Descri o planalto duplo de baixa intensidade Manter um n vel r pido durante toda a sess o de exerc cio Sugest o se pos s vel mantenha as m os na posi o correta durante o exerc cio Programa SOFT Obje...

Page 28: ...mu Przerywanie treningu Wyb r rodzaju urz dzenia rower eliptyczny wio larz rower stacjonarny VE Rower eliptyczny VM Rower stacjonarny RO Wio larz RESET Ponowne rozpocz cie treningu Wyj cie z programu...

Page 29: ...om 1 Opis Dwa odcinki w terenie p askim o ma ej intensywno ci z utrzymaniem stosunkowo du ej pr dko ci podczas sesji trenin gowej Rada Utrzymywanie r k nieruchomo w czasie wysi ku Program SOFT Korzy c...

Page 30: ...n V laszt si kapcsol V lassza ki a g p t pus t VE Ro VM VE Crosstrainer VM Edz ker kp r RO Evez pad VISSZA LL T S A be ll t s vissza ll t sa Kil p s a programb l visszat r s a f men be a konzol kikapc...

Page 31: ...emp t tart fenn az edz s sor n Tan cs Ha lehet tartsa a kez t egy helyben az edz s alatt SOFT program El nye S kterepes edz s Le r s 100 osan szem lyre szabhat edz s a v g n teljes tm ny sszes t vel K...

Page 32: ...ea de pedalare a regla m ri sau reduce parametrii a naviga n alegerea meniurilor din program ntrerup tor de selec ie Selec iona i tipul aparatului dumneavoastr VE Ro VM VE Biciclet eliptic VM Biciclet...

Page 33: ...pid n timpul sesiunii de antrenament Recomandare Men ine i m inile de preferin fixe n timpul efortului Program SOFT Avantaj Parcurs plat Descriere Parcurs 100 personalizabil cu recapitularea perfor ma...

Page 34: ...bo zn i z a ped lovania upravi zv i alebo zn i parametre v menu vyberte program Prep na v beru Zvo te si typ svojho zriadenia VE Ro VM VE Eliptick bicykel VM Stacion rny bicykel RO Vesl r RESET Resetu...

Page 35: ...ne r chleho tempa po as cvi enia Odpor anie Neh bte rukami najlep ie po as n mahy Program SOFT Pr nosy Rovn trasa Opis 100 individu lne nastavite n so zhrnut m v konu na konci cvi enia OBRAZOVKA PO AS...

Page 36: ...stroje VE RO VM VE Eliptick trena r VM Rotoped RO Veslovac trena r RESET Znovu zah jit v b r Opu t n programu n vrat do hlavn ho menu vypnut panelu V B R KM H nebo M LE VODN OBRAZOVKA A B V z kladn m...

Page 37: ...na o n zk intenzit b hem cel ho tr ninku se udr uje pom rn rychl tempo Rada B hem tr ninku udr ujte ruce v jedn poloze Program SOFT Hlavn p nos Rovina Popis Trasu lze 100 p izp sobit na konci tr ninku...

Page 38: ...ka eller minska dina inst llningar navigera i menyn f r att v lja program Urvalsknapp V lj typ av apparat VE Ro VM VE Crosstrainer VM Motionscykel RO Roddmaskin RESET TERST LL terst ll valet L mna ett...

Page 39: ...t niv 1 Beskrivning Dubbel plat med l g intensitet H ll en relativt h g takt under tr ningspasset Tips H ll h nderna stilla i en fast position under passet SOFT programmet F rdelar Platt bana Beskrivn...

Page 40: ...oda VE Ro VM VE Elipti ni bicikl VM Sobni bicikl RO Sprava za veslanje RESET Ponovno pokretanje odabrane funkcije Izlazak iz programa povratak na glavni izbornik isklju ivanje konzole ODABIR KM H ili...

Page 41: ...is Dvostruka visina niskog intenziteta odr avanje vrlo brzog ritma tijekom treninga Savjet Po mogu nosti ne pomi ite ruke tijekom vje be Program SOFT Pogodnost Program jednakog intenziteta Opis Potpun...

Page 42: ...ram vrnite se na glavni meni in ugasnite konzolo IZBIRA KM H ali MILJ ZA ETNI ZASLON A B Privzeto bo va a konzola razdaljo in hitrost prikazala v km in km h Za spremembo enote v milje Mi 1 Kolo priklj...

Page 43: ...z razmeroma hitrim tempom tekom cele vadbe Nasvet e je mogo e med vadbo obe roki ohranite na svojem mestu Program SOFT Prednost Prazna vadba Opis 100 prilagodljiva vadba s povzetkom u inkovitosti na...

Page 44: ...haz tipini se me VE Ro VM VE Eliptik bisiklet VM Kondisyon bisikleti RO K rek ekici SIFIRLAMA Se imi s f rlama Programdan kma ana men ye geri d nme konsolu kapatma KM S veya M L SE M ANA EKRAN A B Var...

Page 45: ...yo unlukta ift tabla antrenman seans nda olduk a h zl bir tempoda al n Tavsiye al ma s ras nda ellerinizi tercihen sabit tutun SOFT program Faydas D z parkur A klama Seans sonunda performans raporu i...

Page 46: ...rinkimo jungiklis Pasirinkite treniruoklio tip VE Ro VM VE Elipsinis treniruoklis VM Dviratinis treniruoklis RO Irklavimo treniruoklis RESET pasirinkimas i naujo Skirtas programai u daryti gr ti pagri...

Page 47: ...Kcal 01 Nauda Svorio metimas 1 lygis Apra as Dvi nedidelio ir tolygaus intensyvumo faz s palaikant gan didel treniruot s ritm Patarimas Kr vio metu patariame nejudinti rank Programa SOFT Nauda Tolygi...

Page 48: ...programa Prekida Izabrati tip va eg ure aja EB Tr SB EB Elipti ni bicikl SB Sobni bicikl TR Trena er RESETOVANJE Ponovo zapo eti biranje Iza i iz programa vratiti se na glavni meni ugasiti konzolu BI...

Page 49: ...plato sa niskim intenzitetom odr ati dosta brzi ritam u seansi treninga Savet Po eljno je fiksirati ruke tokom napora Program SOFT Prednost Ravna putanja Opis Putanja koja se mo e prilagoditi 100 uz...

Page 50: ...50 EL 1 3 20 1 OK 1 2 1 2 1 2 VE Ro VM VE VM RO RESET KM H MILES A B Mi 1 2 OK 3 3 4 OK OK 226 220 10 10 FCMAX 60 69 70 79 80 89 90 1 2 3 4 5 6 90 1 2 OK 3 4 5 6 7 8 9...

Page 51: ...51 90 30 Quick Start 1 15 15 QUICK START Kcal 02 2 1 perf FIT 01 1 2 puls FIT 02 2 Kcal 01 1 SOFT 100 Kcal 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 rpm 4 2 E1 E2 E3 Domyos www decathlon fr Assistance SAV...

Page 52: ...52 BG 1 3 20 1 1 2 1 2 1 2 KT KT A B 1 2 3 3 4 226 220 10 10 60 69 70 79 80 89 90 1 2 3 4 5 6 90 1 2 3 4 5 6 7...

Page 53: ...53 8 9 90 30 1 15 15 02 2 1 01 1 2 02 2 01 1 100 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 4 2 1 2 3 Domyos www decathlon bg...

Page 54: ...KK 1 3 20 1 OK 1 2 1 2 1 2 VE Ro VM VE VM RO A B 1 Retour 2 OK 3 3 4 OK OK RETOUR FC max 226 220 10 10 FC MAX FCMAX 60 69 FC MAX 70 79 FC MAX 80 89 FC MAX 90 1 2 3 4 5 Retour 6 Retour 90 1 2 3 OK 4 5...

Page 55: ...55 8 Retour 9 Retour 90 30 Quick Start 1 1 15 15 QUICK START Kcal 02 2 1 perf FIT 01 1 2 puls FIT 02 2 Kcal 01 1 SOFT 100 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 rpm 4 2 Retour E1 E2 E3 Domyos www decathlon fr...

Page 56: ...56 RU 1 3 20 1 OK 1 2 1 2 1 2 VE Ro VM VE VM RO A B 1 2 3 OK 3 4 OK OK max 226 220 10 10 max max 60 69 max 70 79 max 80 89 max 90 max 1 2 3 4 5 6 90 1 2 OK 3 OK 4 5 6 7 8 9...

Page 57: ...57 90 30 Quick Start 1 15 15 QUICK START Kcal 02 2 1 perf FIT 01 1 2 puls FIT 02 2 Kcal 01 1 SOFT 100 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 4 2 E1 E2 E3 Domyos www decathlon ru...

Page 58: ...58 UK 1 3 20 1 OK 1 2 1 2 1 2 VE Ro VM VE VM RO A B Mi 1 2 3 OK 3 4 OK OK RETOUR 226 220 10 10 60 69 70 79 80 89 90 1 2 3 4 5 Retour 6 Retour 90 1 2 OK 3 OK 4 5 6 7 8 Retour 9...

Page 59: ...59 Retour 90 30 Quick Start 1 15 15 QUICK START Kcal 02 2 1 perf FIT 01 1 2 puls FIT 02 2 Kcal 01 1 SOFT 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 4 1 2 Retour E1 E2 E3 Domyos www decathlon fr Assistance SAV FAQ...

Page 60: ...t ng ho c gi m c i t c a b n L t menu ch n ch ng tr nh C ng t c l a ch n L a ch n lo i m y c a b n VE Ro VM VE Xe p Elip VM Xe a p t p th du c RO Ng i ch o thuy n RESET t l i l a ch n Tho t kh i m t...

Page 61: ...t c kh nhanh trong bu i t p luy n L i khuy n Gi tay c nh nh t trong khi t p th d c Ch ng tr nh NH NH NG L i ch o n ph ng M t Kh a h c c nh n h a 100 t ng h p c c n i dung v o cu i phi n t p M N H NH...

Page 62: ...n atau mengurangi kesukaran pengayuhan mengatur meningkatkan atau mengurangi setting Anda navigasi dalam menu pilihan program Tombol pemilih Pilihlah jenis perangkat VE Ro VM VE Sepeda Eliptikal VM Se...

Page 63: ...tungan Menurunkan berat badan tingkat 1 Keterangan Dua dataran dengan intensitas rendah perta hankanlah irama yang cukup cepat selama sesi latihan Saran Sebaiknya tangan tidak berpindah posisi selama...

Page 64: ...64 ZH 1 3 20 1 OK 1 2 1 2 1 2 VE Ro VM VE VM RO A B Km Km h Mi 1 2 OK 3 3 4 OK OK FC 226 220 10 10 FC 60 69 FC 70 79 FC 80 89 FC 90 FC 1 2 3 4 5 6 90 1 2 OK 3 OK 4 5 6 7 8 9 90...

Page 65: ...65 30 1 1 15 15 Kcal 02 2 1 FIT 01 1 2 puls FIT 02 2 Kcal 01 1 SOFT 100 Kcal 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 rpm km h Mi h 4 2 E1 E2 E3 Domyos www decathlon fr...

Page 66: ...66 JA 1 20 1 1 3 OK 1 2 1 2 1 2 VE Ro VM VE VM RO A B 1 2 OK 3 3 4 OK OK RETOUR FC max 226 220 10 10 60 69 70 79 80 89 90 1 2 3 4 5 Retour 6 Retour 90 1 2 OK 3 OK 4 5 6 7 8 Retour 9 Retour...

Page 67: ...67 90 30 1 15 15 Kcal 02 2 1 perf FIT01 1 1 2 puls 2 FIT02 2 Kcal 01 1 2 SOFT 100 Kcal 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 km Mi 3 7 1 4 2 Retour E1 E2 E3 www decathlon fr...

Page 68: ...68 ZT 1 3 20 1 OK 1 2 1 2 1 2 VE Ro VM VE VM RO A B Km Km h Mi 1 2 OK 3 4 OK FC max 226 220 10 10 60 69 70 79 80 89 90 1 2 3 4 5 6 90 1 2 OK 3 OK 4 5 6 7 8 9 90...

Page 69: ...69 30 15 15 KCAL 02 2 1 PERF FIT 01 PULS FIT 02 KCAL 01 1 SOFT 100 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 km h Mi h 4 E1 E2 E3 Domyos www decathlon fr...

Page 70: ...70 TH 1 3 20 1 OK 1 2 1 2 1 2 VE Ro VM VE VM RO A B Mi 1 2 OK 3 3 4 OK OK HR max 226 220 10 10 HR max HR max 60 69 HR max 70 79 HR max 80 89 HR max 90 HR max 1 2 3 4 5 6 90 1 2 OK 3 OK 4 5 6 7 8 9 90...

Page 71: ...71 30 1 15 15 Kcal 02 2 1 FIT 01 1 2 FIT 02 2 Kcal 01 1 100 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 RPM 4 2 E1 E2 E3 www decathlon fr...

Page 72: ...o VM VE V lo Elliptique VM RO KM H MILES A B Km Km h Mi 1 2 OK 3 3 4 OK OK program Back HR 226 220 10 10 HR FC MAX FC MAX 60 69 FC MAX 70 79 FC MAX 80 89 FC MAX 90 1 2 3 4 5 Back 6 Back 90 1 program 2...

Page 73: ...73 30 Quick Start 1 15 15 QUICK START Kcal 02 2 1 perf FIT 01 1 2 puls FIT 02 2 Kcal 01 1 SOFT 100 Kcal 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 km 3 7 rpm km h 4 2 Back E1 E2 E3 Domyos www decathlon fr FAQ...

Page 74: ...20 1 OK 1 2 1 2 1 2 VE Ro VM VE VM RO KM H MILES A B Km Km h Miles Mi 1 2 OK 3 3 4 OK OK 226 220 10 60 10 HR max HRMAX 60 69 HR MAX 70 79 HR MAX 80 89 HR MAX 90 HR MAX 1 2 3 4 5 6 90 1 2 OK 3 OK 4 5 6...

Page 75: ...75 30 1 15 15 Kcal 02 2 1 Perf FIT 01 1 2 Puls FIT 02 2 Kcal 01 1 SOFT Parcours plat 100 Calories br l es en Kcal 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 4 rpm E1 E2 E3 Domyos www decathlon fr...

Page 76: ...76 AR 1 2 1 2 1 2 MV oR EV EV MV OR A B B A 1 3 2 3 OK 4 OK 226 220 10 10 69 60 79 70 89 80 90 1 2 3 4 Retour 5 6 90 1 OK 2 OK 3 4 5 6 7 8...

Page 77: ...77 9 90 15 15 1 30 KCAL 02 2 1 PERF FIT 01 1 2 PULS FIT 02 2 KCAL 01 1 SOFT 100 1 1 3 6 4 7 2 5 5 2 6 3 7 4 E3 E2 E1 Domyos www decathlon fr...

Page 78: ...Gesch fts der Marke in welchem Sie Ihr Produkt gekauft haben Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis vor Bisogno di assistenza Ci potete trovare sul sito Internet www supportdecathlon com costo di una con...

Page 79: ...79...

Page 80: ...III Secci n C P 11540 Miguel Hidalgo Ciudad de M xico M xico R F C ADD 150727S34 Material principal Metal Tel 01 800 062 4500 Bicicleta fija Decathlon Philippines Inc L2 2093 1 Level 2 Festival Super...

Reviews: