11
18
E
E
E
E
Remove foam
filter and pleated
filter from filter
cartridge.
3.
Lift filter
cartridge out
of base of
cleaner.
2.
Tap the pleated
filter on the inside
of a trash can to
remove excess
dust and dirt from
filter.
Replace
filter every 6
months.
4.
CLEAN PLEATED FILTER
NETTOYER LE FILTRE À PLIS
LIMPIE EL FILTRO PLEGADO
REMOVE FOAM FILTER
RETIRER LE FILTRE EN MOUSSE
EXTRAIGA EL FILTRO DE ESPUMA
CLEAN AND RINSE
PLEATED FILTER
Hold filter under
running water to
rinse. DO NOT use
soap/detergent. Tap
excess water out of
filter.
Allow filter to
COMPLETELY DRY
for at least 24 hours
before replacing in
filter cartridge.
5.
Retirer le filtre
en mousse et
le filtre plissé
de la cartouche
filtrante.
Retire el filtro de
espuma y el filtro
plisado del cartu-
cho del filtro.
Cogner le fil-
tre plissé contre
l’intérieur d’une
poubelle
pour
enlever le surplus
de poussière et
de saleté du filtre.
Remplacer le filtre
aux six mois.
Dé golpecitos con
el filtro plisado
contra la parte
interior de un bote
de residuos para
quitar el exceso
de polvo y suc-
iedad del filtro.
Reemplace el fil-
tro cada 6 meses.
NETTOYAGE ET RINÇAGE DU FILTRE
PLISSÉ.
Maintenir le filtre sous l’eau pour le
rincer. NE PAS utiliser de savon ni de
détergent. Secouer le filtre pour enlever
le surplus d’eau.
Laisser le filtre
SÉCHER COMPLÈTEMENT pendant au
moins 24 heures avant de le replacer
dans la cartouche filtrante.
LIMPIE Y ENJUAGUE EL FILTRO
PLISADO
Sostenga el filtro bajo agua corriente
para enjuagarlo. NO UTILICE jabón/
detergente. Dé golpecitos para quitar
el exceso de agua del filtro.
Deje que
el filtro SE SEQUE COMPLETAMENTE
durante al menos 24 horas antes
de volver a colocarlo en el cartucho
del filtro.
F
F
F
F
S
S
S
S
Dégagez la
cartouche
du filtre de
la base de
l’aspirateur.
Levante el
cartucho del
filtro fuera de
la base de la
aspiradora.
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of the Dirt Devil
®
. We trust your new purchase
will bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you in mind.
We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied
with their quality and performance.
Thank you for your support of Dirt Devil
®
products.
Visit our website at www.dirtdevil.com
FÉLICITATIONS !
Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un Dirt Devil
®
. Nous sommes
persuadés que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs années.
Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie.
Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous
serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur perfor-
mance.
Merci d’utiliser les produits Dirt Devil
®
.
Visitez notre site Web : www.dirtdevil.com
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil
®
. Confiamos
en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfac-
ción.
Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a
usted en mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que
usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil
®
.
Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT.
VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION : SUITE
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO : CONT.
FILTER TYPE
TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO
F71