12
17
TIPO DE FILTRO
F71
TYPE DE FILTRE
F71
FILTER TYPE
F71
For filter replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy
online or call customer service at 1-800-321-1134.
Pour obtenir un filtre de rechange, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com
pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.
Para el filtro de reemplazo, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.
com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
Hold dirt cup over garbage can and press quick
release dirt cup button on BACK of dirt cup to
empty. Make sure container bottom center opening
is clear of debris. Snap dirt cup bottom back into
place after emptying.
Tenir le vide-poussière au-dessus d’une pou-
belle, puis appuyer sur le bouton de dégagement
rapide situé à l’ARRIÈRE du vide-poussière afin
de vider celui-ci. S’assurer que l’ouverture cen-
trale inférieure du vide-poussière est exempte de
débris. Enclencher en place la partie inférieure
arrière du vide-poussière après avoir vidé celui-ci.
Sostenga el depósito de polvo sobre un bote de
residuos y presione el botón de desenganche
rápido del depósito de polvo que se encuentra
en la parte POSTERIOR del mismo para vaciarlo.
Asegúrese de que la abertura central de la parte
inferior del receptáculo esté libre de residuos.
Vuelva a insertar la parte inferior del depósito de
polvo en su lugar luego de vaciarlo.
Press dirt cup release
button on dirt cup
handle to remove the
dirt cup.
Appuyer sur le bou-
ton de dégagement
situé sur la poignée
du vide-poussière
afin de retirer le vide-
poussière.
Presione el botón
de
desenganche
del receptáculo de
polvo en el mango
del depósito de polvo
para extraer el recep-
táculo de polvo.
1.
2.
EMPTY DIRT CUP
VIDAGE DU GODET À POUSSIÈRE
CONTENEDOR PARA POLVO VACÍO
2a.
Push button on the filter
cover. Lift up toward rear
of cleaner to remove.
Appuyer sur le bouton
situé sur le couvercle du
filtre. Enlever le couver-
cle en le soulevant vers
l’arrière de l’appareil.
Presione el botón en
la cubierta del filtro.
Levante hacia la parte
posterior de la aspiradora
para extraer.
1.
REMOVE FILTER
RETIRER LE FILTRE
EXTRAIGA EL FILTRO
E
E
E
F
F
F
S
S
S
E
F
S
DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT
VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2-9
Consignes de sécurité
Instrucciones de Seguridad
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13
Descriptions de l’appareil
Características
How to Assemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Assemblage
Cómo Ensamblar
How To Operate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15-16
Utilisation de l’appareil
Cómo Funciona
Dirt Cup & Filter: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . Page 17-20
Godet à poussière et filtre : Retrait et réinstallation
Recipiente de Polvo y Filtro: Retiro y Reemplazo
Belt or Brushroll: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . Page 21-22
Courroie et rouleau-brosse : Retrait et réinstallation
Banda y Cepillo: Remoción y Reemplazo
Clog Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23
Entretien en cas d’obstruction
Limpieza de atascos
Troubleshooting Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24-26
Guide de dépannage
Guía de Solución de Problemas
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
ÍNDICE
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE REMOVING OR REPLACING FILTER.
NOTE:
For best performance, replace filter every 6 months.
AVERTISSEMENT :
POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ
L’APPAREIL AVANT D’ENLEVER OU DE RÉINSTALLER LE FILTRE.
REMARQUE :
Pour un meilleur rendement, remplacez le filtre tous les 6 mois.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES,
DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O COLOOCAR EL FILTRO.
NOTA:
Para un mejor desempeño, reemplace el filtro cada 6 meses.