background image

3

26

TIPPING CLEANER OR SETTING IT ON FURNITURE, FRINGED AREA RUGS, 

OR CARPETED STAIRS DURING TOOL USE.

•  CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: DO NOT USE SHARP 

OBJECTS TO CLEAN OUT HOSE AS THEY CAN DAMAGE.

•  CAUTION: NOT TO BE USED FOR GROOMING A PET.

WARNING:  TO REDUCE THE RISK OF FIRE,

ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

•  Fully assemble before operating.

•  Operate cleaner only at voltage specified on data plate on back of cleaner.

•  Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and 

before cleaning or servicing.

•  Do not use outdoors or on wet surfaces.

•  Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and 

under. Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury 

or damage, keep children away from product, and do not allow children to place 

fingers or other objects into any openings.

•  Use  only  as  described  in  this  manual.  Use  only  manufacturer’s  recommended 

attachments.

•  Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has 

been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service 

center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.

•  Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord 

around sharp edges or corners. Do not  run appliance over cord. Keep cord away 

from heated surfaces.

•  Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

•  Do not handle plug or appliance with wet hands.

•  Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep 

free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

•  Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and 

moving parts.

•  Turn off all controls before unplugging.

•  Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and 

to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or 

on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or 

damage.

•  Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use 

in areas where they may be present.

•  Unplug before connecting Power Brush

*

 Tool.

•  Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, 

or hot ashes.

•  Do not use without filters and/or dirt cup in place.

*

 In Select Models Only

ADVERTENCIA:

 PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO

GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO

SERVICIO AL CLIENTE    (1-800-321-1134)

En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal

®

 o visite nuestro sitio 

Web en www.dirtdevil.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes 

de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado Royal

®

 o en otras 

tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene 

partes de repuesto. (El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora).

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN POSIBLE

La aspiradora no

funciona

1.  El cordón eléctrico no está bien

  conectado en la toma de 

corriente.

1.  Conecte el enchufe firmemente. 

2.  Fusible quemado o interruptor

  desconectado.

2.  Revise el fusible o el interruptor en casa. 

  Reemplace el fusible / reajuste el interruptor.

3.  Necesita servicio.

3.  Llame al Servicio al Cliente: 1-800-321-1134.

La aspiradora no

recoge o presenta 

bajo  ponder de 

succion

1.  El recipiente de polvo no está 

  instalado correctamente.

1.  Revise la forma de retiro y reemplazo del

  recipiente de polvo.

2.  El recipiente de polvo está lleno.

2.  Vacíe el recipiente de polvo.

3.  Cepillo giratorio desgastada.

3.  Reemplace el cepillo giratorio.

4.  Banda rota o desgastada.

4.  Reemplace la banda.

5.  Filtro tapada.

5.  Retire y limpie el filtro.

6.  Boquilla/cepillo giratorio tapado.

6.  Inspeccione la boquilla/el cepillo giratorio.

  Retire la obstrucción/el atasco.

7.  Manguera tapada.

7.  Retire la manguera; retire la obstrucción.

8.  Ajuste incorrecto de altura de 

  alfombra.

8.  Ponga el ajuste en el nivel apropiado para la 

  alfombra que se esté limpiando.

Polvo escapando 

de la aspiradora

1.  El recipiente de polvo está lleno.

1.  Vacíe el recipiente de polvo.

2.  El recipiente de polvo no está

  instalado correctamente.

2.  Revise la forma de retiro y reemplazo del 

  recipiente de polvo.

3.  La manguera no está instalada

  correctamente.

3.  Revise la instalación de la manguera.

4.  El filtro no está instalado

  completamente.

4.  Revise el retiro y reemplazo del filtro.

Summary of Contents for UD70115

Page 1: ...NUAL Guide d utilisation Manual del usuario Operating and Servicing Instructions Notice d utilisation et d entretien Instrucciones de Funcionamiento y Servicio E F S Find GENUINE Replacement Parts at www dirtdevil com Vous trouverez des pièces de rechange d ORIGINE sur le site www dirtdevil com Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www dirtdevil com This product uses the following parts Ce prod...

Page 2: ...rarlo por teléfono Consejo Adjunte su recibo de compra a este Manual del usuario Es posible que se requiera la verificación de la fecha de compra para el servicio de garantía de su producto Dirt Devil WARNING Product assembly may include small parts Small parts can present a choking hazard AVERTISSEMENT L appareil peut comprendre de petites pièces d assemblage Ces dernières présentent un danger d ...

Page 3: ...t ashes Do not use without filters and or dirt cup in place In Select Models Only ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO SERVICIO AL CLIENTE 1 800 321 1134 En caso de necesitar más ayuda consulte las Páginas Amarillas para encontra...

Page 4: ... 321 1134 Pour toute aide supplémentaire consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Royal autorisés ou visitez notre site Web www dirtdevil com Les coûts de transport aller retour à partir de l endroit où sont effectuées les réparations doivent être défrayés par le propriétaire de l appareil Les pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et ...

Page 5: ...les dommages et d empêcher l appareil de tomber toujours le placer au bas de l escalier Ne pas placer l appareil dans les escaliers ou sur un meuble ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages Ne pas utiliser l appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combus tibles comme de l essence ou de la sciure de bois ni l utiliser à proximité de ces matériaux Débrancher l appareil avant ...

Page 6: ... la manguera inferior Pull out lower hose connector to remove Remove obstruction Models may vary Tirerleraccorddutuyauinférieurpour retirer celui ci Retirer l obstruction Les modèles peuvent varier Tire del conector de la manguera inferior para extraerlo Quite la obstrucción Es posible que los mod elos varíen To replace lower hose push into place to secure Pour replacer le tuyau inférieur le pouss...

Page 7: ...rico No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo tales como cigarril los cerillos o cenizas calientes No utilice sin los filtros y o el depósito de polvo en su lugar Sólo en determinados modelos Slide belt onto motor shaft TO REPLACE BELT OR BRUSHROLL POUR REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU BROSSE REEMPLAZO DE LA BANDA O DEL CEPILLO GIRATORIO With new belt in place pull and slide brus...

Page 8: ...nozzle guard and pull off 3 1 2 BELT OR BRUSHROLL REMOVAL REPLACEMENT COURROIE OU ROULEAU BROSSE RETRAIT ET RÉINSTALLATION BANDA Y CEPILLO QUITAR Y REEMPLAZAR OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE DÉBRANCHER L ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER LA COURROIE OU LA BROSSE HERRAMIENTA REQUERIDA DESTORNILLADOR PHILLIOPS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LES...

Page 9: ...olored after use this will not affect the filter s performance Do not brush the filter The cleaning instructions may vary depending on the dirt conditions In some cases more or less cleaning of the filter may be required MANTENIMIENTO REGULAR Cada vez que se vacía el recipiente de polvo se debe limpiar el filtro Golpee suavemente el filtro pero con firmeza contra el interior del basurero hasta que...

Page 10: ...t or unreasonable use of the product This warranty does not cover accessories or attachments This warranty does not cover unauthorized repairs This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights Other rights may vary from state to state in the USA GARANTIE LIMITÉE Royal Appliance Mfg Co garantit au consommateur que cet appareil est exempt de vices de matériau ou de fab...

Page 11: ... del filtro Deje que el filtro SE SEQUE COMPLETAMENTE durante al menos 24 horas antes de volver a colocarlo en el cartucho del filtro F F F F S S S S Dégagez la cartouche du filtre de la base de l aspirateur Levante el cartucho del filtro fuera de la base de la aspiradora CONGRATULATIONS You are now the proud owner of the Dirt Devil We trust your new purchase will bring you many years of satisfact...

Page 12: ...p táculo de polvo 1 2 EMPTY DIRT CUP VIDAGE DU GODET À POUSSIÈRE CONTENEDOR PARA POLVO VACÍO 2a Push button on the filter cover Lift up toward rear of cleaner to remove Appuyer sur le bouton situé sur le couvercle du filtre Enlever le couver cle en le soulevant vers l arrière de l appareil Presione el botón en la cubierta del filtro Levante hacia la parte posterior de la aspiradora para extraer 1 ...

Page 13: ...quick cord release 19 Power cord 20 Dust brush 21 Wheels 1 Manche 2 Poignée de transport 3 Loquet du godet à poussières 4 Poignée du vide poussière 5 Couvercle du godet à poussière 6 Déflecteur 7 Couvercle du filtre 8 Filtre sous le vide poussière 9 Tuyau inférieur Porte anti obstruction 10 Levier de réglage de la hauteur 11 Buse 12 Pare choc 13 Suceur plat 14 Rallonge 15 Raccord du tuyau supérieu...

Page 14: ...s à pivoter lorsque le tuyau est enlevé ou en marche tout le temps lorsque l aspirateur fonctionne Gardez les cheveux les vêtements amples et toute partie du corps à l écart de la zone de la brosse lorsque l aspirateur est en marche PRECAUCIÓN El agitador del cepillo continúa girando cuando usted usa o retira la manguera o si la aspir dora está funcionando Mantenga lejos del área del cepillo el pe...

Reviews: