
142
SR
3.2 Rad – Polimerizacija
1. Odaberite odgovarajući LED nastavak za polimerizaciju koji odgovara materijalu
koji treba polimerizovati. Priključite nastavak na nasadnik tako što ćete čvrsto
pritisnuti nastavak u otvor nasadnika dok ga istovremeno lagano okrećete.
Nedovoljna polimerizacija - nekvalitetna restauracija
• Uvek odaberite nastavak za polimerizaciju zavisno od talasne dužine
inicijatora u materijalu koji treba polimerizovati.
• Pridržavajte se preporučenog vremena polimerizacije za odabrani
nastavak i primenu polimerizacije.
2. Zaštitite LED nastavak od krupnih ostataka materijala tako što ćete primeniti
SmartLite Pro barijerni zaštitni naglavak za jednokratnu upotrebu koji je
odobrila FDA
D
. Proverite da leća nije blokirana naborima ili sastavom na
naglavku
D4
.
Unakrsna kontaminacija
• Potvrdite da je polietilenski barijerni zaštitni naglavak koji je odobrila
FDA pravilno postavljen na celoj površini LED nastavka i nasdnika
pre početka procedure
D3
.
• Polietilenski barijerni naglavak ne zamenjuje čišćenje i dezinfekciju
stomatoloških instrumenata. Čistite i ponovo obrađujte stomatološke
instrumente nakon svake upotrebe na pacijentu na način opisan u odeljku 4
“Higijena i održavanje”.
3. Priključite SmartLite Pro štitnike za zaštitu očiju koji su isporučeni sa uređajem
u kombinaciji sa SmartLite Pro barijernim zaštitnim naglavcima. Držite
nastavak iznad otvora štitnik i okrećite nastavak u smeru suprotnom od štitnika
za 90° do njegovog krajnjeg položaja
E2
. Uvek potvrdite da su SmartLite Pro
štitnici za zaštitu očiju sigurno pričvršćeni na SmartLite Pro kako biste izbegli
nehotičnu aspiraciju (čvrsto pritisnite SmartLite Pro štitnik za zaštitu očiju u
pravilan položaj). Uvek potvrdite da su SmartLite Pro štitnici za zaštitu očiju
pravilno montirani na SmartLite Pro bez prekrivanje otvora lampe
E3
.
4. Koristite odgovarajuće sigurnosne naočare za filterisanje svetla
Svetlo visokog intenziteta - Oštećenje očiju
•
Nemojte pritiskati dugme za aktivaciju pre pravilnog intraoralnog
pozicioniranja.
•
Proverite da li svi prisutni u radnom području (pacijenti, rukovaoci,
asistenti) nose odgovarajuće zaštitne naočare za filterisanje.
•
Nemojte gledati direktno u lampu dok je ona aktivirana.
5.
Podesite LED nastavak: LED nastavak može da se rotira za 360° pa se pozicija
emitovanja svetla može individualno prilagođavati. LED nastavak mora biti
pozicioniran što je moguće bliže restauraciji. Izbegavajte zasenjivanje (npr.
metalnom matricom ili delovima kaviteta) uz odgovarajuću angulaciju dugačke
ose. Fiksirajte ispravni položaj (npr. vrhom prsta).
6.
Polimerizacija
Kratko pritisnite dugme ON/OFF
1.1
kako biste aktivirali lampu.
Oglasiće se jedan zvučni signal. Nasadnik će jednom zavibrirati.
7.
SmartLite Pro unapred je podešen na cikluse od 10 sekundi. Za zaustavljanje
lampe za polimerizaciju pre završetka ciklusa od 10 sekundi pritisite dugme ON/
OFF
1.1
u bilo kojem trenutku. Za polimerizovanje materijala za restauraciju za
koji je potrebno vreme polimerizacije duže od 10 sekundi ponovite aktivaciju
pritiskom na dugme ON/OFF
1.1
nakon završetka svakog od ciklusa
polimerizacije od 10 sekundi.
8. Vremena polimerizacije za asortiman Dentsply Sirona materijala navedena su u
priloženom vodiču za polimerizaciju. Kod upotrebe drugih proizvoda pogledajte
uputstvo za upotrebu tih proizvoda i primenite vremena polimerizacije
navedena za 1000 mW/cm
2
. Udvostručite vreme polimerizacije kada je
rastojanje površine materijala koji treba da se polimerizuje veće od 4 mm.
9. Da biste koristili drugačiju primenu tokom iste posete za tretman, morate
promeniti nastavak sonde. Odstranite štitnik lampe i barijerni naglavak.
Primenite umerenu silu da izvučete nastavak sonde iz nasadnika
C1
. Stavite
željeni nastavak sonde na nasadnik
C2
i pritiskajte dok nastavak ne uskoči u
mesto dok ga istovremeno lagano okrećete
C3
. Ponovo primenite barijeru ili
primenite novu barijeru ako sumnjate na oštećenje. Ponovo priključite štitnik
lampe.
10. Očistite, dezinfikujte i pripremite kontaminirani nasadnik i upotrebljene
nastavke za ponovnu upotrebu u skladu sa odeljkom 4 “Higijena”.
3.3 Rad – iluminacija/transiluminacija
1. Odaberite nastavak za transiluminaciju (Illuminate). Priključite nastavak na
nasadnik tako što ćete čvrsto pritisnuti nastavak u otvor nasadnika
C2
dok ga
istovremeno lagano okrećete.
C3
2. Zaštitite nastavak za iluminaciju/transiluminaciju od krupnih ostataka materijala
tako što ćete primeniti SmartLite Pro barijerni zaštitni naglavak za jednokratnu
upotrebu. Nakon umetanja okrenite nastavak za najmanje 180° kako biste
omotali naglavak oko nastavka radi lakšeg rukovanja. Proverite da leća nije
blokirana naborima ili sastavom na naglavku.
Unakrsna kontaminacija
• Proverite da li je polietilenski barijerni zaštitni naglavak koji je
odobrila FDA pravilno postavljen na celoj površini LED nastavka i
nasdniku pre početka procedure.
• Polietilenski barijerni naglavak ne zamenjuje čišćenje i dezinfekciju
stomatoloških instrumenata. Čistite i ponovo obrađujte stomatološke
instrumente nakon svake upotrebe na pacijentu na način opisan u
odeljku 4 “Higijena i održavanje”.
Svetlo visokog intenziteta - Oštećenje toplotom
• Nemojte koristiti nastavke za polimerizaciju za iluminaciju ili
transiluminaciju.
• Nemojte dozvoliti da nastavak bude u kontaktu sa mekim tkivom
tokom dužeg vremena
3. Za vizuelizaciju anteriornih struktura kratko pritisnite dugme ON/OFF
1.1
samo
jedanput kako biste aktivirali donje podešavanje snage. Za vizuelizaciju
posteriornih struktura kratko pritisnite dugme ON/OFF
1.1
još jedanput kako
biste aktivirali više podešavanje snage.
4. Za transiluminaciju primenite nastavak na cervikalno područje. Proksimalni
kvarovi se najbolje vizuelizuju postavljanjem nastavka u interproksimalnom
pravcu. Laganim rotiranjem nastavka omogućava se višestruko izlaganje
područja za koja postoji sumnja da sadrže karijes. Kavitirana područja obično
izgledaju kao zatamnjene sene unutar strukture zuba. Posteriorni zubi takođe
mogu da se osvetle primenom nastavka na okluzalno područje tako da se
vertikalne ili horizontalne pukotine u caklini prikažu kao podeljene linije između
različito osvetljenih odeljaka.
5. Po završetku pritisnite dugme ON/OFF
1.1
i treći put kako biste završili ciklus.
6. Da biste koristili drugačiju primenu tokom iste posete za tretman, morate
promeniti nastavak sonde. Odstranite barijerni naglavak. Primenite umerenu silu
da izvučete nastavak sonde iz nasadnika. Stavite željeni nastavak sonde na
nasadnik i pritiskajte
C2
dok nastavak ne uskoči u mesto dok ga istovremeno
lagano okrećete.
C3
Ponovo primenite barijeru ili primenite novu barijeru ako
sumnjate na oštećenje. Priključite štitnik za lampu kada koristite jedan od
nastavaka lampe za polimerizaciju.
7. Čistite, dezinfikujte i pripremite kontaminirani nasadnik i upotrebljene nastavke
za ponovnu upotrebu u skladu sa odeljkom 4 “Higijena i održavanje”.
4. HIGIJENA
Unakrsna kontaminacija.
Infekcija.
• Nemojte ponovo koristiti proizvode za jednokratnu upotrebu.
Odložite ih na otpad u skladu sa lokalnim zakonskim propisima.
• Barijera je predviđena za jednokratnu upotrebu i mora se odložiti na
otpad nakon svake upotrebe u skladu sa lokalnim propisima. Barijera
nije zamena za čišćenje, dezinfekciju i sterilizaciju.
• Ponovo obradite proizvode za višekratnu upotrebu na način opisan u daljem
tekstu.
4.1 SmartLite Pro nasadnik
Električni kratki spoj ili opasan kvar.
Povreda.
1. Zaštitite nasadnik od prodiranja tečnosti tokom čišćenja i
dezinfekcije.
NAPOMENA
:
Pogrešan metod čišćenja ili dezinfekcije.
Oštećenje SmartLite Pro lampe za polimerizaciju.
Uputstvo za čišćenje i dezinfekciju SmartLite Pro nasadnika, nastavaka i baze za punjenje
Upozorenja
• SmartLite Pro štitnik mora da se odstrani i očisti/dezinfikuje/sterilizuje na način opisan u
daljem tekstu. SmartLite Pro nasadnik, nastavci i baza za punjenje ne mogu se sterilizovati
autoklavom.
• SmartLite Pro lampa za polimerizaciju ne može podneti procedure dezinfekcije visokog
nivoa. Dezinfekcija srednjeg nivoa je podesna za nasadnik, nastavke i bazu za punjenje.
• Nemojte autoklavirati u parnom autoklavu.
• Nemojte čistiti/dezinfikovati u automatizovanom uređaju za pranje/dezinfekciju.
• Nemojte uranjati u tečnost.
• Nemojte čistiti ili dezinfikovati izbeljivačem/natrijum-hipokloritom (korozija kontakata) ili
sredstvom Lysol® Brand I.C. ™ Disinfectant Spray (pukotine na bazi za punjenje).
• Odspojite utikač izvora napajanja iz strujne utičnice i jedinicu baze za punjenje pre čišćenja/
dezinfekcije.
Ograničenja
ponovne obrade
• Ponavljanje obrade ima minimalan uticaj na ove instrumente. Kraj životnog veka obično se
utvrđuje na osnovu istrošenosti i oštećenja usled upotrebe.
• Efikasnost metoda dezinfekcije/sterilizacije uranjanjem u hladnu tečnost, hemijske
sterilizacije parom i sterilizacije suvom toplotom nije ispitana niti proverena i ne
prepručuje se primena tih metoda.
Početni tretman
na mestu
upotrebe
• Odstranite SmartLite Pro štitnik za zaštitu očiju. Ponovo obradite na način opisan u
daljem tekstu.
• Odstranite zaštitni barijerni naglavak i bacite ga u skladu sa lokalnim propisima.
• Upotrebite novi par čistih rukavica za pregled
• Nemojte odvajati nastavak sa nasadnika na mestu upotrebe.
• Snažno brišite krpom/papirnom maramicom za jednokratnu upotrebu u kombinaciji sa
tuberkulocidnim rastvorom kvaternarnog amonijuma za čišćenje na bazi alkohola na čijoj
etiketi je navedeno da je namenjen za čišćenje npr. VoloWipes® maramice za dezinfekciju/
čišćenje/deodorizaciju
• Odstranite svu vidljivu nečistoću i potvrdite da tečnost ulazi u sva udubljenja. Koristite
nove maramice za utrljavanje tečnosti u udubljenja. Ne dozvolite da rastvor prodre u
kućište. Bacite upotrebljene maramice. Možete upotrebiti više maramica.
• Nemojte odstranjivati eksternu bateriju iz nasadnika. Nemojte pokušavati odvojiti bazu
za punjenje.
• Preporučuje se da uređaj ponovo obradite što je pre moguće nakon upotrebe.
• Započnite ponovnu obradu u roku od 1 sat nakon upotrebe.
• Baza za punjenje mora ponovo da se obradi što je pre moguće nakon izlaganja prskanju
ili rasprskavanju telesnih tečnosti ili nakon dodirivanja kontaminiranim rukama ili dodira sa
kontaminiranim nasadnikom.
Priprema pre
čišćenja
Uvek odvojite nastavak od nasadnika pre ponovne obrade.
Primenite umerenu silu da izvučete nastavak sonde iz nasadnika.
Čišćenje i
dezinfekcija:
automatizovano
Nemojte koristiti automatizovani uređaj za pranje i dezinfekciju za ponovnu obradu
SmartLite Pro nasadnika, nastavaka ili baze za punjenje. To će dovesti do oštećenja
komponenti.