Defort DLM-2600-G User Manual Download Page 8

8

DE

Benzin-Rasenmäher

WARNUNG

Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses 
Handbuch vor der Aufnahme des Betriebs Ih-
res neuen Geräts durch. Werden die folgen-

den Anweisungen nicht befolgt, besteht die Gefahr 
schwerer Verletzungen. Nehmen Sie sich vor jeder 
Verwendung ein wenig Zeit, sich mit Ihrem Mäher ver-
traut zu machen.

TECHNISCHE DATEN  

 1 

BESCHREIBUNG DER BAUTEILE 

 2 

ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN

WARNUNG: Bei der Verwendung von Ben-
zinwerkzeugen müssen Sie stets grundle-
gende Sicherheitsmaßnahmen befolgen, 

einschließlich der Folgenden, um das Risiko von 
schweren Verletzungen und/oder Schäden am Gerät 
zu verringern.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Produkts alle 
Anweisungen durch, und bewahren Sie diese zum spä-
teren Nachschlagen auf.

WARNUNG: Während des Betriebs erzeugt 
diese Maschine ein elektromagnetisches 
Feld. Unter bestimmten Umständen kann 

dieses Feld aktive oder passive medizinische Implan-
tate beeinträchtigen. Zur Verminderung des Risikos 
ernsthafter oder tödlicher Verletzungen empfehlen wir 
Personen mit medizinischen Implantaten, sich vor der 
Bedienung dieser Maschine an den Arzt oder den Her-
steller des medizinischen Implantats zu wenden.

EINARBEITUNG

 Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam. Machen 

Sie sich mit der Bedienung und der ordnungsgemäßen 
Verwendung des Mähers vertraut.

 Erlauben Sie Kindern und Personen, die diese An-

leitungen nicht kennen, NIEMALS den Gebrauch des 
Rasenmähers. Örtliche Bestimmungen können das 
Mindestalter für den Bediener festlegen.

 Mähen Sie niemals, wenn Personen, vor allem Kin-

der, oder Haustiere in der Nähe sind.

 Beachten Sie, dass der Bediener für Unfälle mit oder 

Gefahren für andere Personen oder deren Eigentum 
verantwortlich ist.

VORBEREITUNG

 Tragen Sie während des Mähens stets festes Schuh-

werk und lange Hosen. Mähen Sie nicht barfuss  oder 
mit leichten Sandalen.

 Überprüfen Sie sorgfältig das zu mähende Gelände 

und entfernen Sie alle Gegenstände, die von dem Mä-
her weggeschleudert werden können.

 WARNUNG- Benzin ist leicht entzündlich.

- lagern Sie Benzin ausschließlich in dafür vorgesehe-
nen Kanistern;
- füllen Sie Benzin nur im Freien nach und rauchen Sie 
nicht dabei;
- füllen Sie Benzin vor dem Starten des Motors nach. 
Entfernen Sie niemals die Tankkappe und füllen Sie 
Benzin nach, wenn der Motor läuft oder heiß ist;
- falls Benzin ausläuft, starten Sie den Motor nicht, 
sondern bewegen Sie den Mäher aus diesem Bereich 
heraus und vermeiden Sie strengsten jede
Art von Zündung, bis der Benzindampf ver

fl

 ogen ist; - 

setzen Sie alle Deckel für den Benzintank und
Kanister wieder fest auf.

 Tauschen Sie defekte Schalldämpfer aus.

 Führen Sie vor jedem Gebrauch eine Sichtprüfung 

der Schnittmesser, Schrauben und Schnitteinheit auf 
Verschleiß und Beschädigungen durch. Tauschen 
Sie  verschlissene oder beschädigte Schneiden und 
Schrauben nur satzweise aus, um eine Unwucht zu 
vermeiden.

BETRIEB

 Betreiben Sie den Motor nicht in Innenräumen, wo 

sich gefährliches Kohlenmonoxid ansammeln kann.

 Mähen Sie ausschließlich bei Tageslicht oder ausrei-

chendem Kunstlicht.

 Vermeiden Sie, wenn möglich, den Betrieb des Mä-

hers in feuchtem Gras.

 Achten Sie immer darauf, dass Sie an Hängen einen 

guten Stand haben.

 Laufen Sie beim Mähen, rennen Sie niemals beim 

Mähen.

 Mähen Sie bei Walzenmähern quer zum Hang, nie-

mals nach oben und unten.

 Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Rich-

tung am Hang ändern.

 Mähen Sie nicht an Hängen mit übermäßiger Nei-

gung.

 Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Mäher 

zu sich heranziehen.

 Stoppen Sie das Schnittwerkzeug, wenn der Mäher 

beim Transport geneigt werden muss, z.B. beim Über-
queren von Flächen, die kein Rasen sind, oder beim 
Transport von und zum zu mähenden Gelände.

 Verwenden Sie den Mäher niemals mit defekten 

oder ohne Schutzvorrichtungen, beispielsweise ohne 
Schutzbleche und/oder Grasfänger.

 Ändern Sie niemals die Einstellung des Dieselmotor-

reglers oder überlasten Sie den Motor nicht.

 Kuppeln Sie alle Blatt- und Antriebskupplungen aus, 

bevor Sie den Motor starten.

 Starten Sie den Motor vorsichtig entsprechend den 

Anweisungen und mit ausreichendem Abstand zwi-
schen Füßen und Schnittwerkzeug.

 Kippen Sie Rasenmäher nicht, wenn Sie den Motor 

starten.

 Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor der Aus-

wurföffnung stehen.

 Halten Sie weder Hände nicht Füße in die Nähe oder 

unter rotierende Teile. Achten Sie jederzeit auf ausrei-
chenden Abstand zur Auswurföffnung.

 Heben oder tragen Sie einen Rasenmäher niemals 

mit laufendem Motor.

DE

Summary of Contents for DLM-2600-G

Page 1: ...Bedienungsanleitung 8 User s Manual 12 Mode d emploi 16 20 SR 24 DLM 2600 G 98291766...

Page 2: ......

Page 3: ...t 2 Levier de vitesse du moteur 3 Guidon inf rieur 4 Bouton de verrouillage 5 Sac de ramassage 6 Guidon sup rieur 7 Levier de r glage de la hauteur 8 Capuchon du carburant 9 Lanceur rappel 10 Bougie...

Page 4: ...4 3 Assembling of the handle Montage des Griffs l assemblage de la poign e...

Page 5: ...mskabels 5 Assembly the grass catcher Montage des grasf ngers Assemblage du sac de Ramassage 6 Pour motor oIl into the engine Gie en Motor l in den Motor Verser l huile moteur dans le moteur Recommend...

Page 6: ...dle to stop the motor LassenSiedenSchaltergrifflos umdenMotorzustoppen Rel chezleguidond interrupteurpourarr terlemoteur Refill the tank if the fuel level is low Refuel carefully to avoid overfilling...

Page 7: ...r Filtre air 10 Spark plug Z ndkerzenstecker Bougie d allumage Bosch WR6DC Champion RN9YC NGK BPR6ES TORCH F6RTC 0 75 mm 12 13 Idle speed adjustment Leerlaufeinstellung R glage du ralenti Maintenance...

Page 8: ...und rauchen Sie nicht dabei f llen Sie Benzin vor dem Starten des Motors nach Entfernen Sie niemals die Tankkappe und f llen Sie Benzin nach wenn der Motor l uft oder hei ist falls Benzin ausl uft st...

Page 9: ...Z ndkabel ab vergewissern Sie sich dass alle sich bewegenden Teile zum v lligen Still stand gekommen sind und entfernen Sie vor dem L sen von Blockierung oder Reinigen des Auswurfs vor dem Pr fen Rei...

Page 10: ...seil langsam aus dem Motor Schieben Sie das Starterseil in den Seilf hrungsbol zen am Griff ANLEITUNGEN ZUR H HENEINSTELLUNG VORSICHT Nehmen Sie NIEMALS Einstel lungen am Rasenm her vor ohne dass Sie...

Page 11: ...en Sie sauberes und frisches Benzin nach Bel ftungsloch im Benzintankdeckel ist verstopft Reinigen Sie den Tankdeckel oder ersetzen Sie ihn Luftreinigungselement ist verschmutzt Reinigen Sie das Luftr...

Page 12: ...lage and avoid creating any source of ignition until petrol vapors have dissipated replace all fuel tank and container caps securely Replace faulty silencers Before using always visually inspect to se...

Page 13: ...ne shut down and if the engine is provided with a shut off valve turn the fuel off at the conclusion of mowing Only use the lawn mower for the purpose for which it is designed for cutting and collecti...

Page 14: ...OT USE GASOLINE 4 Air dry filter element 5 Place a few drops of SAE30 oil on the foam filter and squeeze tightly to remove any excess oil 6 Reinstall filter NOTE Replace filter if frayed torn damaged...

Page 15: ...r stale fuel tank Drain fuel and clean tank Fill tank with clean fresh fuel Vent hole in fuel tank cap is plugged Clean or replace fuel tank cap Air cleaner element is duty Clean air cleaner element E...

Page 16: ...yez pas de d marrer le moteur mais loignez l appareil de la zone o l essence a coul et vitez de faire des tincelles jusqu dissipa tion des vapeurs d essence revissez fermement tous les capuchons du r...

Page 17: ...e Effectuez les r parations n cessaires avant toute nou velle utilisation de la machine si la tondeuse commence vibrer de mani re anor male v rification imm diate Arr tez le moteur et d branchez le c...

Page 18: ...he d huile faible viscosit ou de silicone Faites attention ne pas plier ou pincer les c bles Si le c ble du d marreur se d branche du guide c ble du guidon d branchez le c ble de la bougie d alluma ge...

Page 19: ...chappement du capuchon du r servoir de carburant est branch Nettoyez le capuchon du r servoir de carburant ou remplacez le L l ment du filtre air est encrass Nettoyez le Le moteur fonctionne mal La b...

Page 20: ...20 1 2 RU...

Page 21: ...21 15 1 RU...

Page 22: ...22 35 45 1 2 3 4 5 7 1 2 7 3 100 1 2 25 1 2 3 4 5 SAE30 6 RU...

Page 23: ...23 RU 25 30 0 7 0 8 SBM Group 0 7 0 8 0 7 0 8 RJ19LMC...

Page 24: ...24 1 2 SR SR...

Page 25: ...25 15 1 7 1 2 7 SR...

Page 26: ...26 35 45 1 2 3 4 5 3 100 1 2 25 1 2 3 4 5 SAE 30 6 SR...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 Exploded view...

Page 29: ...29 Spare parts list No Part Name 3 Gun switch handle assy 5 accelerograph line sys 9 Brake line sys 43 Key 44 Blade sheath 45 Blade 54 Block motor assembly...

Page 30: ...95 EG 2004 108 EG GER USCH VIBRATION Gemessen gem EN60745 betr gt der Schalldruckpegel dieses Ger tes 85 0 dB A und der Schalleistungspegel 96 0 dB A Stan dard abweichung 3 dB FR D CLARATION DE CONFO...

Page 31: ...ance to the collection centres if available INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT FR Tout appareil lectrique us est une mati re recyclable et ne fait pas pas partie des ordures m nag res N...

Page 32: ......

Reviews: