Defort DLM-2600-G User Manual Download Page 18

18

FR

ATTENTION: Inspectez régulièrement 

l’adaptateur de lame pour véri

fi

 er  l’absence 

de 

fi

 ssures, particulièrement si vous heurtez 

un objet étranger. Le cas échéant, remplacez-le.
Pour des résultats optimaux, assurez-vous que la 
lame est aiguisée. La lame peut être affûtée; il suf

fi

 t 

de la retirer et de l’aiguiser en essayant de conserver 
le biseau d’origine. Pour éviter un déséquilibre, il est 
primordial que toutes les extrémités de coupe soient 
limées de façon équivalente. Un mauvais équilibre des 
lames peut provoquer des vibrations excessives, ce 
qui risque d’endommager le moteur et la tondeuse.

COUPLE DE MONTAGE DE LA LAME
Le boulon central doit être serré à un couple compris 
entre 35 et 45 Nm. Cela sert à garantir le fonctionne-
ment sûr de votre appareil. TOUS les écrous et bou-
lons doivent  être inspectés régulièrement pour véri

fi

 er 

qu’ils sont bien serrés. Après une utilisation prolongée, 
particulièrement sur des sols sableux, la lame peut 
s’user et perdre sa forme d’origine. L’ef

fi

 cacité de cou-

pe diminue et la lame doit être remplacée.

ATTENTION: Ne touchez pas la lame en 

mouvement.

INSTRUCTIONS DE STOCKAGE
(HORS SAISON)

Les étapes suivantes doivent être respectées pour pré-
parer la tondeuse au stockage.
1. À la 

fi

 n de la saison, siphonnez complètement le ré-

servoir de carburant.
2. Nettoyez et lubri

fi

 ez correctement la tondeuse, 

conformément aux instructions de lubri

fi

 cation.

3. Consultez le manuel du moteur pour connaître les 
bonnes instructions de stockage de l’appareil.
4. Pour éviter la rouille, recouvrez la lame de la ton-
deuse d’une 

fi

 ne couche de graisse pour châssis.

5. Rangez la tondeuse dans un endroit propre et sec.

REMARQUE:
- Lorsque vous rangez un appareil dans un lieu mal 
ventilé ou dans une remise;
- Vous devez enduire l’appareil d’anti-rouille. Recou-
vrez
l’équipement, et particulièrement ses câbles et pièces 
mobiles, d’une couche d’huile à faible viscosité ou de 
silicone.
- Faites attention à ne pas plier ou pincer les câbles. 
- Si le câble du démarreur se débranche du guide câble 
du guidon, débranchez le câble de la bougie d’alluma-
ge et posez-le sur le sol, appuyez sur le guidon d’arrêt 
et sortez doucement le câble du démarreur du moteur. 
Faites glisser le câble du démarreur dans le boulon du 
guide câble du guidon.

3. Pour modi

fi

 er la hauteur de coupe, ramenez le levier 

de réglage vers la roue, puis montez-le ou descendezle 
vers la hauteur de votre choix. Toutes les roues seront 
à la même hauteur de coupe.

INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE
BOUGIE D’ALLUMAGE

N’utilisez que des bougies de remplacement d’origine. 
Pour des résultats optimaux, remplacez la bougie d’al-
lumage toutes les 100 heures.

NETTOYAGE

ATTENTION: N’arrosez pas le moteur. L’eau 

risque d’endommager le moteur ou de conta-
miner le système de carburant.

1. Nettoyez le plateau avec un chiffon sec.
2. Aspergez le dessous du plateau en basculant la ton-
deuse de sorte que la bougie d’allumage soit orientée 
vers le haut.

FILTRE À AIR

ATTENTION: Ne laissez pas de la saleté ou 

des poussières obstruer la mousse du 

fi

 ltre à 

air. La maintenance (nettoyage) du 

fi

 ltre à air 

doit être effectuée après 25 heures de tonte normale. 
L’élément en mousse doit être entretenu régulièrement 
si la tondeuse est utilisée dans des conditions de pous-
sière extrême.

NETTOYAGE DU FILTRE À AIR

1. Retirez la vis.
2. Retirez le capot.
3. Nettoyez le 

fi

 ltre à l’eau savonneuse. N’UTILISEZ 

PAS D’ESSENCE !
4. Séchez le 

fi

 ltre à l’air.

5. Placez quelques gouttes d’huile SAE30 dans le 

fi

 ltre 

à mousse et secouez-le légèrement pour retirer l’excé-
dent de graisse.
6. Remontez le 

fi

 ltre.

REMARQUE: Remplacez le 

fi

 ltre s’il est 

ébréché, endommagé ou que vous ne pou-
vez pas le nettoyer.

LAME

ATTENTION: Assurez-vous de débrancher le 

câble de la bougie d’allumage et de le poser 
sur le sol avant d’effectuer des opérations de 

maintenance sur la lame et éviter tout démarrage acci-
dentel du moteur.
Protégez vos mains avec des gants épais ou attrapez 
les lames avec un chiffon.

Summary of Contents for DLM-2600-G

Page 1: ...Bedienungsanleitung 8 User s Manual 12 Mode d emploi 16 20 SR 24 DLM 2600 G 98291766...

Page 2: ......

Page 3: ...t 2 Levier de vitesse du moteur 3 Guidon inf rieur 4 Bouton de verrouillage 5 Sac de ramassage 6 Guidon sup rieur 7 Levier de r glage de la hauteur 8 Capuchon du carburant 9 Lanceur rappel 10 Bougie...

Page 4: ...4 3 Assembling of the handle Montage des Griffs l assemblage de la poign e...

Page 5: ...mskabels 5 Assembly the grass catcher Montage des grasf ngers Assemblage du sac de Ramassage 6 Pour motor oIl into the engine Gie en Motor l in den Motor Verser l huile moteur dans le moteur Recommend...

Page 6: ...dle to stop the motor LassenSiedenSchaltergrifflos umdenMotorzustoppen Rel chezleguidond interrupteurpourarr terlemoteur Refill the tank if the fuel level is low Refuel carefully to avoid overfilling...

Page 7: ...r Filtre air 10 Spark plug Z ndkerzenstecker Bougie d allumage Bosch WR6DC Champion RN9YC NGK BPR6ES TORCH F6RTC 0 75 mm 12 13 Idle speed adjustment Leerlaufeinstellung R glage du ralenti Maintenance...

Page 8: ...und rauchen Sie nicht dabei f llen Sie Benzin vor dem Starten des Motors nach Entfernen Sie niemals die Tankkappe und f llen Sie Benzin nach wenn der Motor l uft oder hei ist falls Benzin ausl uft st...

Page 9: ...Z ndkabel ab vergewissern Sie sich dass alle sich bewegenden Teile zum v lligen Still stand gekommen sind und entfernen Sie vor dem L sen von Blockierung oder Reinigen des Auswurfs vor dem Pr fen Rei...

Page 10: ...seil langsam aus dem Motor Schieben Sie das Starterseil in den Seilf hrungsbol zen am Griff ANLEITUNGEN ZUR H HENEINSTELLUNG VORSICHT Nehmen Sie NIEMALS Einstel lungen am Rasenm her vor ohne dass Sie...

Page 11: ...en Sie sauberes und frisches Benzin nach Bel ftungsloch im Benzintankdeckel ist verstopft Reinigen Sie den Tankdeckel oder ersetzen Sie ihn Luftreinigungselement ist verschmutzt Reinigen Sie das Luftr...

Page 12: ...lage and avoid creating any source of ignition until petrol vapors have dissipated replace all fuel tank and container caps securely Replace faulty silencers Before using always visually inspect to se...

Page 13: ...ne shut down and if the engine is provided with a shut off valve turn the fuel off at the conclusion of mowing Only use the lawn mower for the purpose for which it is designed for cutting and collecti...

Page 14: ...OT USE GASOLINE 4 Air dry filter element 5 Place a few drops of SAE30 oil on the foam filter and squeeze tightly to remove any excess oil 6 Reinstall filter NOTE Replace filter if frayed torn damaged...

Page 15: ...r stale fuel tank Drain fuel and clean tank Fill tank with clean fresh fuel Vent hole in fuel tank cap is plugged Clean or replace fuel tank cap Air cleaner element is duty Clean air cleaner element E...

Page 16: ...yez pas de d marrer le moteur mais loignez l appareil de la zone o l essence a coul et vitez de faire des tincelles jusqu dissipa tion des vapeurs d essence revissez fermement tous les capuchons du r...

Page 17: ...e Effectuez les r parations n cessaires avant toute nou velle utilisation de la machine si la tondeuse commence vibrer de mani re anor male v rification imm diate Arr tez le moteur et d branchez le c...

Page 18: ...he d huile faible viscosit ou de silicone Faites attention ne pas plier ou pincer les c bles Si le c ble du d marreur se d branche du guide c ble du guidon d branchez le c ble de la bougie d alluma ge...

Page 19: ...chappement du capuchon du r servoir de carburant est branch Nettoyez le capuchon du r servoir de carburant ou remplacez le L l ment du filtre air est encrass Nettoyez le Le moteur fonctionne mal La b...

Page 20: ...20 1 2 RU...

Page 21: ...21 15 1 RU...

Page 22: ...22 35 45 1 2 3 4 5 7 1 2 7 3 100 1 2 25 1 2 3 4 5 SAE30 6 RU...

Page 23: ...23 RU 25 30 0 7 0 8 SBM Group 0 7 0 8 0 7 0 8 RJ19LMC...

Page 24: ...24 1 2 SR SR...

Page 25: ...25 15 1 7 1 2 7 SR...

Page 26: ...26 35 45 1 2 3 4 5 3 100 1 2 25 1 2 3 4 5 SAE 30 6 SR...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 Exploded view...

Page 29: ...29 Spare parts list No Part Name 3 Gun switch handle assy 5 accelerograph line sys 9 Brake line sys 43 Key 44 Blade sheath 45 Blade 54 Block motor assembly...

Page 30: ...95 EG 2004 108 EG GER USCH VIBRATION Gemessen gem EN60745 betr gt der Schalldruckpegel dieses Ger tes 85 0 dB A und der Schalleistungspegel 96 0 dB A Stan dard abweichung 3 dB FR D CLARATION DE CONFO...

Page 31: ...ance to the collection centres if available INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT FR Tout appareil lectrique us est une mati re recyclable et ne fait pas pas partie des ordures m nag res N...

Page 32: ......

Reviews: