Defort DLM-2600-G User Manual Download Page 24

24

Моторна

 

косачица

ТЕХНИЧКИ

 

ПОДАЦИ

  

 1 

ДЕЛОВИ

 

ОПИС

  

 2 

УПОЗОРЕЊЕ

Због

 

Ваше

 

безбедности

 

молимо

 

Вас

 

да

 

прочитате

 

ово

 

упутство

 

пре

 

него

 

што

 

поку

-

шате

 

да

 

раде

 

свој

 

нови

 

погон

Непошто

-

вање

 

упутстава

 

може

 

довести

 

до

 

озбиљних

 

повре

-

да

Проведите

 

неколико

 

тренутака

 

да

 

се

 

упознате

 

са

 

разним

 

траву

 

пре

 

сваке

 

употребе

.

ОПШТИХ

 

ПРАВИЛА

 

БЕЗБЕДНОСТИ

УПОЗОРЕЊЕ

Када

 

користите

 

бензинских

 

алата

основне

 

мере

 

предострожности

укључујући

 

следеће

треба

 

увек

 

пратити

 

да

 

се

 

смањи

 

ризик

 

од

 

озбиљних

 

телесних

 

повреда

 

и

 

или

 

оштећења

 

уређаја

Прочитајте

 

све

 

ове

 

ин

-

струкције

 

пре

 

употребе

 

овог

 

производа

 

и

 

задрже

 

ова

 

упутства

 

за

 

будућу

 

употребу

.

УПОЗОРЕЊЕ

Ова

 

машина

 

производи

 

електромагнетно

 

поље

 

у

 

току

 

рада

Под

 

неким

 

околностима

 

ово

 

поље

 

може

 

да

 

иза

-

зове

 

сметње

 

на

 

активним

 

и

 

пасивним

 

медицинским

 

имплантима

Да

 

бисте

 

смањили

 

ризик

 

од

 

озбиљних

 

или

 

фаталних

 

повреда

препоручујемо

 

особама

 

са

 

медицинским

 

имплантима

 

да

 

консултују

 

свог

 

лека

-

ра

 

и

 

медицинског

 

импланта

 

произвођач

 

пре

 

употре

-

бе

 

овог

 

алата

.

ОБУКА

 

Пажљиво

 

прочитајте

 

упутства

Будите

 

упознати

 

са

 

контролама

 

и

 

правилно

 

коришћење

 

опреме

.

 

Никада

 

немојте

 

дозволити

 

деци

 

или

 

људи

 

који

 

ни

-

су

 

упознати

 

са

 

овим

 

упутствима

 

да

 

користе

 

апа

-

ратом

Локални

 

прописи

 

могу

 

ограничити

 

старост

 

оператера

.

 

Никада

 

гримаса

 

док

 

људи

посебно

 

деца

кућни

 

љубимци

 

или

 

су

 

у

 

близини

.

 

Имајте

 

на

 

уму

 

даоператор

 

или

 

корисник

 

је

 

одгово

-

ран

 

за

 

незгоде

 

или

 

опасностима

 

дешавају

 

другим

 

људима

 

или

 

њиховој

 

имовини

.

ПРИПРЕМА

 

Док

 

кошење

увек

 

носите

 

обућу

 

значајан

 

и

 

дуге

 

панталоне

Не

 

користите

 

опрему

 

када

 

боси

 

или

 

носите

 

отворене

 

сандале

.

 

темељно

 

испитати

 

област

 

где

 

је

 

опрема

 

која

 

ће

 

се

 

користити

 

и

 

уклоните

 

све

 

предмете

 

који

 

могу

 

бити

 

избачени

 

од

 

стране

 

машине

.

УПОЗОРЕЊЕ

 - 

Бензин

 

је

 

веома

 

запаљив

.

Продавница

 

горива

 

у

 

контејнере

 

специјално

 

дизај

-

ниран

 

за

 

ову

 

сврху

;

Горивом

 

само

 

на

 

отвореном

 

простору

 

и

 

немојте

 

пушити

 

док

 

доливања

 

горива

;

Додати

 

уље

 

пре

 

покретања

 

мотора

Никада

 

не

 

ски

-

дајте

 

поклопац

 

на

 

резервоару

 

за

 

гориво

 

или

 

додати

 

бензин

 

докмотор

 

ради

 

или

 

када

 

је

 

мотор

 

врућ

;

Ако

 

се

 

проспе

 

бензин

не

 

покушавајте

 

да

 

покрене

-

те

 

мотор

али

 

премести

 

ма

 

из

 

области

 

изливања

 

и

 

избегну

 

стварање

 

сваки

 

извор

 

паљења

 

док

 

нафтна

 

испарења

 

су

 

дисипације

;

Заменити

 

сигурно

 

све

 

резервоар

 

горива

 

и

 

контеј

-

нера

 

капе

.

 

Заменити

 

неисправне

 

пригушиваче

.

 

Пре

 

употребе

увек

 

визуелно

 

да

 

се

 

види

 

да

 

су

 

сечива

сечиво

 

завртњи

 

и

 

секач

 

скупштина

 

не

 

истрошени

 

или

 

оштећени

Замените

 

истрошене

 

или

 

оштећене

 

оштрице

 

и

 

вијке

 

у

 

сетовима

 

за

 

очување

 

равнотеже

.

ОПЕРАЦИЈА

 

не

 

раде

 

мотор

 

у

 

затвореном

 

простору

 

где

 

опасни

 

угљен

-

моноксида

 

испарења

 

може

 

сакупити

.

 

возити

 

само

 

на

 

дневној

 

светлости

 

или

 

у

 

добром

 

вештачком

 

светлу

.

 

Избегавајте

 

рад

 

опреме

 

у

 

влажној

 

трави

где

 

је

 

то

 

изводљиво

.

 

Увек

 

будите

 

сигурни

 

у

 

своје

 

темеље

 

на

 

падинама

.

 

Валк

никада

 

не

 

ради

.

 

за

 

трактор

 

ротационе

 

машине

гримаса

 

преко

 

ли

-

ца

 

падина

никад

 

горе

 

и

 

доле

.

 

крајње

 

опрезни

 

приликом

 

промене

 

правца

 

на

 

па

-

динама

.

 

Не

 

косити

 

претерано

 

стрме

 

падине

.

 

Будите

 

изузетно

 

опрезни

 

када

 

уназад

 

или

 

повлачењем

 

косилица

 

према

 

вама

.

 

Стоп

 

сечиво

 (

е

акокосилица

 

мора

 

да

 

буде

 

нагнут

 

за

 

превоз

 

приликом

 

преласка

 

површине

 

осим

 

траве

а

 

приликом

 

транспорта

 

косилица

 

за

 

траву

 

и

 

да

 

изобласти

 

које

 

треба

 

косили

.

 

Никада

 

немојте

 

користити

 

апаратом

 

са

 

неисправ

-

ним

 

стражарима

или

 

без

 

сигурносних

 

уређаја

на

 

пример

 

дефлекторе

 

и

 / 

или

 

траве

 

хватачи

у

 

месту

.

 

не

 

промените

 

подешавања

 

мотора

 

гувернер

 

или

 

трошити

 

мотор

.

 

Искључи

 

све

 

ножем

 

и

 

возе

 

канџи

 

пре

 

покретања

 

мотора

.

 

Покрените

 

мотор

 

пажљиво

 

према

 

упутству

 

и

 

са

 

ногама

 

далеко

 

од

 

ножа

 (

а

).

 

не

 

нагињете

 

апаратом

 

приликом

 

стартовања

 

мо

-

тора

.

 

не

 

стартовати

 

мотор

 

када

 

стојите

 

испред

 

пражњења

 

падобран

.

 

не

 

стави

 

руке

 

или

 

ноге

 

близу

 

или

 

испод

 

ротирајућих

 

делова

.

Држите

 

подаље

 

од

 

пражњења

 

отвора

 

у

 

сваком

 

тре

-

нутку

.

 

Никада

 

подизати

 

или

 

носити

 

апаратом

 

докмотор

 

ради

.

 

Зауставите

 

мотор

 

и

 

искључите

 

жицу

 

свећице

уверите

 

се

 

да

 

су

 

сви

 

покретни

 

делови

 

потпуно

 

заустави

:

SR

SR

Summary of Contents for DLM-2600-G

Page 1: ...Bedienungsanleitung 8 User s Manual 12 Mode d emploi 16 20 SR 24 DLM 2600 G 98291766...

Page 2: ......

Page 3: ...t 2 Levier de vitesse du moteur 3 Guidon inf rieur 4 Bouton de verrouillage 5 Sac de ramassage 6 Guidon sup rieur 7 Levier de r glage de la hauteur 8 Capuchon du carburant 9 Lanceur rappel 10 Bougie...

Page 4: ...4 3 Assembling of the handle Montage des Griffs l assemblage de la poign e...

Page 5: ...mskabels 5 Assembly the grass catcher Montage des grasf ngers Assemblage du sac de Ramassage 6 Pour motor oIl into the engine Gie en Motor l in den Motor Verser l huile moteur dans le moteur Recommend...

Page 6: ...dle to stop the motor LassenSiedenSchaltergrifflos umdenMotorzustoppen Rel chezleguidond interrupteurpourarr terlemoteur Refill the tank if the fuel level is low Refuel carefully to avoid overfilling...

Page 7: ...r Filtre air 10 Spark plug Z ndkerzenstecker Bougie d allumage Bosch WR6DC Champion RN9YC NGK BPR6ES TORCH F6RTC 0 75 mm 12 13 Idle speed adjustment Leerlaufeinstellung R glage du ralenti Maintenance...

Page 8: ...und rauchen Sie nicht dabei f llen Sie Benzin vor dem Starten des Motors nach Entfernen Sie niemals die Tankkappe und f llen Sie Benzin nach wenn der Motor l uft oder hei ist falls Benzin ausl uft st...

Page 9: ...Z ndkabel ab vergewissern Sie sich dass alle sich bewegenden Teile zum v lligen Still stand gekommen sind und entfernen Sie vor dem L sen von Blockierung oder Reinigen des Auswurfs vor dem Pr fen Rei...

Page 10: ...seil langsam aus dem Motor Schieben Sie das Starterseil in den Seilf hrungsbol zen am Griff ANLEITUNGEN ZUR H HENEINSTELLUNG VORSICHT Nehmen Sie NIEMALS Einstel lungen am Rasenm her vor ohne dass Sie...

Page 11: ...en Sie sauberes und frisches Benzin nach Bel ftungsloch im Benzintankdeckel ist verstopft Reinigen Sie den Tankdeckel oder ersetzen Sie ihn Luftreinigungselement ist verschmutzt Reinigen Sie das Luftr...

Page 12: ...lage and avoid creating any source of ignition until petrol vapors have dissipated replace all fuel tank and container caps securely Replace faulty silencers Before using always visually inspect to se...

Page 13: ...ne shut down and if the engine is provided with a shut off valve turn the fuel off at the conclusion of mowing Only use the lawn mower for the purpose for which it is designed for cutting and collecti...

Page 14: ...OT USE GASOLINE 4 Air dry filter element 5 Place a few drops of SAE30 oil on the foam filter and squeeze tightly to remove any excess oil 6 Reinstall filter NOTE Replace filter if frayed torn damaged...

Page 15: ...r stale fuel tank Drain fuel and clean tank Fill tank with clean fresh fuel Vent hole in fuel tank cap is plugged Clean or replace fuel tank cap Air cleaner element is duty Clean air cleaner element E...

Page 16: ...yez pas de d marrer le moteur mais loignez l appareil de la zone o l essence a coul et vitez de faire des tincelles jusqu dissipa tion des vapeurs d essence revissez fermement tous les capuchons du r...

Page 17: ...e Effectuez les r parations n cessaires avant toute nou velle utilisation de la machine si la tondeuse commence vibrer de mani re anor male v rification imm diate Arr tez le moteur et d branchez le c...

Page 18: ...he d huile faible viscosit ou de silicone Faites attention ne pas plier ou pincer les c bles Si le c ble du d marreur se d branche du guide c ble du guidon d branchez le c ble de la bougie d alluma ge...

Page 19: ...chappement du capuchon du r servoir de carburant est branch Nettoyez le capuchon du r servoir de carburant ou remplacez le L l ment du filtre air est encrass Nettoyez le Le moteur fonctionne mal La b...

Page 20: ...20 1 2 RU...

Page 21: ...21 15 1 RU...

Page 22: ...22 35 45 1 2 3 4 5 7 1 2 7 3 100 1 2 25 1 2 3 4 5 SAE30 6 RU...

Page 23: ...23 RU 25 30 0 7 0 8 SBM Group 0 7 0 8 0 7 0 8 RJ19LMC...

Page 24: ...24 1 2 SR SR...

Page 25: ...25 15 1 7 1 2 7 SR...

Page 26: ...26 35 45 1 2 3 4 5 3 100 1 2 25 1 2 3 4 5 SAE 30 6 SR...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 Exploded view...

Page 29: ...29 Spare parts list No Part Name 3 Gun switch handle assy 5 accelerograph line sys 9 Brake line sys 43 Key 44 Blade sheath 45 Blade 54 Block motor assembly...

Page 30: ...95 EG 2004 108 EG GER USCH VIBRATION Gemessen gem EN60745 betr gt der Schalldruckpegel dieses Ger tes 85 0 dB A und der Schalleistungspegel 96 0 dB A Stan dard abweichung 3 dB FR D CLARATION DE CONFO...

Page 31: ...ance to the collection centres if available INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT FR Tout appareil lectrique us est une mati re recyclable et ne fait pas pas partie des ordures m nag res N...

Page 32: ......

Reviews: