background image

25

950491-06  03/05/16

Tehniskie dati

Metināšanas ķēdes ekspluatācijas īpašības ir atjauninātas saskaņā ar atsauces Eiropas 

standartu, kas ir spēkā no 2015. gada jūlija.

Metināšanas  ķēdes  ekspluatācijas  īpašības  nosaka  pie  apkārtējās  vides  temperatūras 

40°C. Pie zemākas temperatūras ekspluatācijas īpašības ir augstākas.

Metināšanas iekārtai ir piestiprināta datu plāksne. 

Z

īm. 2 

ir parādīts šīs plāksnes piemērs.

A)  Konstruktora nosaukums un adrese.

B)  Atsauce uz Eiropas standartu metināšanas iekārtas konstrukcijai un drošībai.

C)  Metināšanas iekārtas iekšējās struktūras simbols.

D)  Paredzētā metināšanas procesa simbols.

E)  Padodamās strāvas simbols: 

E1

 maiņstrāva; 

E2

 līdzstrāva.

F)  Nepieciešamā ieejas jauda:

 1˜

 

mainīgs vienas fāzes spriegums; frekvence.

G)  Aizsardzības pret cietiem ķermeņiem un šķidrumiem līmenis.

H)

 

Simbols, kas parāda iespēju izmantot metināšanas iekārtu vidē, kurā var notikt 

elektriskās izlādes.

I)  Metināšanas ķēdes veiktspēja.

U0V

  Minimālais un maksimālais atvērtās ķēdes spriegums (metināšanas ķēde - 

atvērta).

I2, U2

  Strāva un atbilstošais normalizētais spriegums, kuru dod metināšanas 

iekārta. 

X

 

Noslodzes cikls. Parāda cik ilgi metināšanas iekārta var strādāt un cik ilgi tai 

ir jāatpūšas, lai atdzistu. Laiks ir izteikts % uz 10 minūšu cikla bāzes (piem. 

60% nozīmē 6 min. darba un 4 min. atpūtas).

A / V

  Strāvas regulēšanas spriegums un atbilstošais loka spriegums.

J)   Jaudas padeves dati.

U1

 

Ieejas spriegums (pieļaujamā pielaide: +/- 10%).

I1 eff 

Efektīvā absorbētā strāva.

I1 max

 Maksimālā absorbētā strāva.

K)  Seriālais numurs.

L)  Svars.

M) Drošības simboli: Atsauce uz drošības paziņojumiem.

-  Elektroda turētāja spaili** tehniskie dati 

Zīm.8

** )Dažiem modeļiem šī sastāvdaļa var nebūt).

Citi tehniskie dati 2b. att.

Parasta izmantošana pie 20° C vienu stundu.

S) 

Maksimālā strāva un attiecīgais virsmas caursites spriegums.

T)  Izmantojamais elektrods.

U)  Standartizēta strāva, ko nodrošina metināšanas iekārta.

V)  Metināšana – 1 stunda. Norāda cik ilgu laiku metināšanas iekārta var darboties un 

cik ilgu laiku tai jāatrodas dīkstāvē, lai atdzistu. Laiks ir izteikts % un attiecas uz 

vienas stundas periodu.

Z)  Metināmo elektrodu skaits vienā stundā. 

Darba uzsākšana

  

 

„

Pievienošana pie elektrības vadiem ir jāveic ekspertam vai kvalificētam speciālistam.

 

„

Pirms šīs procedūras veikšanas, pārliecinieties, ka metināšanas iekārta ir izslēgta un 

kontaktdakša nav strāvas kontaktligzdā.

 

„

Pārliecinieties,  ka  strāvas  kontaktligzda,  kurā  ir  iesprausta  metināšanas  iekārta,  ir 

aizsargāta ar drošības ierīcēm (drošinātājiem vai automātisku slēdzi) un iezemēta.

 

„

Aparātu drīkst pievienot tikai pie tāda elektrobarošanas tīkla, kam nullvads ir zemēts.

Montāža un elektriskie savienojumi

 

¾

Samontējiet atdalītās daļas, kuras atrodas iepakojumā 

Zīm.6

 

¾

Pārliecinieties, ka elektrības padeves iekārtas piegādā metināšanas iekārtai atbilstošu 

spriegumu un frekvenci un ka tās ir aprīkotas ar aizkavēto drošinātāju, kas saskan ar 

maksimālo piegādāto nominālo strāvu (I2max) 

Zīm. 3,1

.

 

L

Lai  izpildītu  standarta  EN61000-3-11  (mirgošana)  prasības,  ir  ieteicams  pievienot 

metināšanas aparātu pie tādiem elektrotīkla savienojuma punktiem, kam minimālā 

pretestība ir Zmax = 

Zīm. 3,4.

.

 

¾

Kontakts. Ja metināšanas iekārta nav aprīkota ar kontaktu, uzstādiet normētu kontaktu 

(2P+T vienai fāzei un 3P+T 3 fāzēm) ar strāvas kabelim atbilstošu jaudu 

Zīm.3 ,2

.

 

¾

Lai metināšanas iekārtai, kura ir aprīkota ar atbilstošu slēdzi, izvēlētos vienu no diviem 

barošanas spriegumiem, pārliecinieties, ka gala slēdzis ir ieslēgts un pieļauj tikai viena 

sprieguma lietošanu 

Zīm. 4

.

 

L

Rūpnīcā metināšanas iekārta ir uzstādīta uz augstāko spriegumu.

Metināšanas ķēdes sagatavošana

 

¾

Pievienojiet zemējuma vadu** pie metināšanas iekārtas un metināmā priekšmeta cik 

tuvu vien iespējams metināšanas punktam. 

 

¾

Kabeli ar elektroda turētāja spaili** pievienojiet metināšanas iekārtai, un spailē ielieciet 

elektrodu. Skat ražotāja instrukcijas par pievienošanu un metināšanas strāvu.

 

L

Metināšanas iekārtām, kuras darbojas ar maiņstrāvu, nav svarīgi, pie kura savienojuma 

ir pievienots elektrods.

 

L

Metināšanas iekārtās, kuras padod līdzstrāvu, lielākā daļa elektrodu tiek pievienota 

pie pozitīvā savienojuma, un tikai dažus elektrodus (piemēram, ar rutila pārklājumu) 

pieslēdz pie negatīvā savienojuma.

 

L

Metināšanas  kabeļa  ieteicamie  šķērsgriezumi  (mm2),  kuri  ir  balstīti  uz  maksimālo 

piegādāto nominālo strāvu (I2 max), ir parādīti 

Zīm. 3,3.

** )Dažiem modeļiem šī sastāvdaļa var nebūt).

Metināšanas process: kontrolierīču un signālu 

apraksts

Kad metināšanas iekārta ir uzstādīta, ieslēdziet to un veiciet vajadzīgo regulēšanu.

Metināšanas strāvas noregulēšana

Atkarībā  no  izmantojamā  elektroda  izvēlieties  metināšanas  strāvu,  savienojumu  un 

metināšanas pozīciju.

Zināšanai: strāvas lielums darbam ar dažāda diametra elektrodiem ir norādīts 

Zīm. 5

.

 

L

Regulēšanas ritenīti negrieziet ar spēku - tā jūs varat sabojāt metināšanas iekārtu. 

Pārbaudiet strāvas regulēšanas indikatora iestatījumu.

 

L

Lai ar pārklāto elektrodu uzšķiltu metināšanas loku, paberzējiet to pret metināmo detaļu; 

kad loks ir izveidojies, stabili turiet to attālumā, kas vienāds ar elektroda diametru, un 

apmēram 20-30 grādu leņķī metināšanas virzienā.

Termālā pārtraucēja signāls

Iedegta brīdinājuma gaismiņa nozīmē, ka termālā aizsardzība ir spēkā.

Ja uz datu plāksnes norādītais noslodzes cikls “

X

” ir pārsniegts, 

termālais pārtraucējs

 

aptur mašīnu pirms ir radušies kādi bojājumi. Pagaidiet, kamēr var atsākt darbu un, ja 

iespējams, pagaidiet vēl dažas minūtes.

Ja termālais pārtraucējs turpina pārtraukumu, metināšanas aparāts ir ticis izmantots ilgāk 

par  tā  normālo  veiktspējas  līmeni.  Nepārsniedziet  metināšanas  režīma  robežvērtības 

regulāri, jo tādējādi var sabojāt metināšanas iekārtu.

Ieteikumi izmantošanai

 

„

Izmantojiet pagarinājuma vadu tikai tad, kad tas ir absolūti nepieciešams, un nodrošiniet 

to, ka tam ir tāds pats vai lielāks šķērsgriezums kā strāvas kabelim, kā arī to, ka tas ir 

savienots ar zemējumu.

 

„

Neaizsprostojiet metinātāja gaisa ieplūdes vietas. Neglabājiet metinātāju tvertnēs vai 

uz plauktiem, kur nav nodrošināta atbilstoša ventilācija.

 

„

Neizmantojiet metinātāju vietās, kurās ir gāze, tvaiki, vadītspējīgi pulveri (piem., metāla 

skaidas), sāļā gaisā, kodīgos dūmos vai citās vidēs, kuras var sabojāt metāliskās daļas 

vai elektrisko izolāciju.

 

L

Metinātāja elektriskās daļas ir apstrādātas ar aizsargājošu mastiku. Izmantojot pirmo 
reizi, var būt pamanāmi dūmi; to izraisa mastika, kura izžūst līdz galam. Dūmi drīkst 
turpināties tikai dažas minūtes.

Apkope

Pirms veikt apkopes darbus, izslēdziet metinātāju un izraujiet kontaktdakšu no strāvas 

kontaktligzdas.

Ārpuskārtas  apkope

 

ir  jāveic  darbiniekiem  -  ekspertiem  vai  kvalificētiem 

elektromehāniķiem

 

periodiski,  atkarībā  no  izmantošanas.  (Piemērot  noteikumu  EN 

60974-4)

•  Pārbaudiet  metinātāja  iekšpusi  un  aizvāciet  visus  putekļus,  kuri  ir  nosēdušies  uz 

elektriskajām daļām (izmantojot saspiestu gaisu) un elektroniskajām kartēm (izmantojot 

ļoti  mīkstu  suciņu  un  atbilstošus  tīrīšanas  produktus).  •  Pārliecinieties,  ka  elektriskie 

savienojumi  ir  stingri  un  elektriskās  instalācijas  izolācija  nav  bojāta.  •  Transformatora 

kustīgās daļas ieeļļojiet ar smērvielu, kura paredzēta izmantošanai augstā temperatūrā.

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for 219100

Page 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Page 2: ...SV 18 Brukanvisning NO 19 Instruksjonsmanual FI 21 K ytt ohjekirja ET 22 Kasutus petus LV 24 IInstrukciju rokasgr mata LT 26 Instrukcij vadovas PL 27 Instrukcja obs ugi CS 29 N vod k obsluze HU 30 Has...

Page 3: ...xxx A xx V I1max xxA U1 xxxV I1eff xxA Fig 6 A E1 E2 L M E2 Fig 5 C A B F D 4 E C A B F D 5 E C A B E F D 3 C A B E F D 2 Zmax 1Ph 230 V I 250 A U 50 70 Volt 2 2 110 140 160 T20A T20A 10 16 T16A 16A 1...

Page 4: ...E OHT NEJONIZ JO S RADI CIJAS RISKS NEJONIZUOJAN IOS RADIACIJOS PAVOJUS NIEBEZPIECZE STWO PROMIENIOWANIA NIE JONIZUJ CEGO NEBEZPE NEIONIZUJ C HO NEBEZPE ENSTVO NEIONIZA N HO IARENIA NEM IONIZ LT SUG R...

Page 5: ...a zbi rka odpad w U ytkownik ma obowi zek zwr ci si do punkt w autoryzowanych do selektywnej zbi rki zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego CS Likvidace elektrick ch a elektronick ch za zen...

Page 6: ...on posizionarti col corpo fra i cavi di saldatura Tieni entrambi i cavi di saldatura dallo stesso lato del corpo Quando possibile intreccia fra loro i cavi di saldatura fissandoli con nastro adesivo N...

Page 7: ...e holder gripper when you have completed Dati tecnici torcia pinza porta elettrodo Fig 8 Questo componente pu non essere incluso su alcuni modelli Altri dati tecnici Fig 2b Utilizzo normale a 20 C per...

Page 8: ...dental contact could cause overheating or trigger a fire EMF Electromagnetic Fields Welding current creates electromagnetic fields EMF near the welding circuits and the welder Electromagnetic fields m...

Page 9: ...Ne pas soulever la soudeuse Aucun syst me de levage n est pr vu Ne pas utiliser de c bles dont l isolation est endommag e ou les connexions desserr es Description de la soudeuse La soudeuse est un tr...

Page 10: ...acit appropri e Fig 3 2 Pour les soudeuses dot es d un commutateur permettant de choisir entre deux tensions d alimentation s assurer que le fin de course est activ et qu une seule tension ne peut tre...

Page 11: ...stico Toma las siguientes medidas para minimizar la exposici n a los campos electromagn ticos EMF No colocarte con el cuerpo entre los cables de soldadura Mantiene ambos cables de soldadura del mismo...

Page 12: ...que protejam a pele contra os raios produzidos U1 Tensi n de alimentaci n tolerancia admitida 10 I1 eff corriente eficaz absorbida I1 max corriente m xima absorbida K N mero de matr cula L Peso M S m...

Page 13: ...odelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Cabo de alimenta o B Interruptor ON OFF ligado ou desligado Em algumas soldadoras h um comutador que possibilita tamb m a selec o de duas tens e...

Page 14: ...ose an die die Schwei maschine angeschlossen wird durch Sicherheitsvorrichtungen gesch tzt Schmelzsicherungen oder Selbstschalter und an eine Erdungsanlage angeschlossen ist Sicherstellen dass der Ste...

Page 15: ...K rpern und Fl ssigkeiten H Auf die M glichkeit des Gebrauchs der Schwei maschine in elektrischen Entladungen ausgesetzten Umgebungen hinweisendes Symbol I Schwei kreisleistungen U0V Mindest und H ch...

Page 16: ...t et Sluk svejsemaskinen og tr k stikket ud af kontakten f r tilkobling af svejsekablerne installering af den kontinuerlige tr d udskiftning af komponenter i svejsebr nderen eller tr dfremf reren vedl...

Page 17: ...dertangen Fig 8 Denne komponent er muligvis ikke inkluderet i visse modeller Andre tekniske data fig 2b Normal anvendelse ved 20 C i ca 1 time S Maksimalstr m og respektiv buesp nding T Brugbar elektr...

Page 18: ...MF Elektromagnetische velden Lasstroom wekt elektromagnetische velden op EMF in de nabijheid van het lascircuit en het lasapparaat Elektromagnetische velden kunnen medische apparaten zoals pacemakers...

Page 19: ...gslijn U1 Voedingsspanning toegelaten tolerantie 10 I1 eff Opgenomen effici nte stroomsterkte I1 max Maximum opgenomen stroomsterkte K Serienummer L Gewicht M Veiligheidssymbolen Lees de waarschuwinge...

Page 20: ...l b da sladdarna p samma sida av kroppen N r det r m jligt s linda svetssladdarna och fixera med sj lvh ftande tejp Linda inte sladdarna runt kroppen Anslut terledaren till delen som skall arbetas s n...

Page 21: ...ycket svetsen anv nds Till mpa regeln EN 60974 4 Kontrollera svetsen inv ndigt och ta bort damm som l gger sig p de elektriska delarna med tryckluft och p kretskorten med en mycket mjuk borste eller m...

Page 22: ...data Fig 2b Ved normal bruk ved 20 C i 1 time S Maksimal str m og den tilh rende buespenningen T Elektrode som kan brukes U Normalisert str m som sveisemaskinen leverer V Sveiseaktivitet 1 time Angir...

Page 23: ...aikki vaatimukset joita esitet n teknisess standardissa tuotteille joita k ytet n yksinomaan teollisuus ja ammattik yt ss Ei taata vastaavuutta rajoissa jotka vaaditaan ihmisten altistumiselle elektro...

Page 24: ...attumisest kuumade metallosade vastu nagu p leti elektroodihoidja haaratsid elektroodi j gid v i v rskelt keevitatud osad Metallit k igus eralduvad s demed ja killud Kasuta silma k lgkaitsega kaitsepr...

Page 25: ...blid Tehnilised andmed Keevitusahela j udlust on uuendatud vastavalt 2015 aasta juulist kehtivale Euroopa baasstandardile Keevitusahela j udlust on m detud temperatuuril 40 C Madalamatel temperatuurid...

Page 26: ...ontakt ar karst m met la da m piem ram metin anas degli elektrodus turo aj m spail m elektrodu atliek m vai tikko metin tajiem priek metiem Str d jot ar met lu rodas dzirksteles un embas Izmantojiet a...

Page 27: ...a lieto anu Z m 4 L L R pn c metin anas iek rta ir uzst d ta uz augst ko spriegumu Metin anas des sagatavo ana Pievienojiet zem juma vadu pie metin anas iek rtas un metin m priek meta cik tuvu vien ie...

Page 28: ...belius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate kuo ar iau suvirinamo ta ko Nevirinkite laikydami suvirinimo aparat...

Page 29: ...inkamus valymo produktus Patikrinkite ar elektriniai sujungimai yra tvirti ir ar laid izoliacija nepa eista Sutepkite judan ias transformatoriaus dalis naudodami auk tai temperat rai pritaikyt tepal P...

Page 30: ...napi cie znormalizowane kt re wytwarza spawarka X Proces spawania Wskazuje ile czasu spawarka mo e pracowa i przez jak d ugi czas musi by unieruchomiona w celu och odzenia Czas jest wyra ony w na pod...

Page 31: ...or aby se odkryt poko ka nedostala do styku s hork mi kovov mi sou stmi jako jsou ho k dr k elektrod sti elektrod nebo erstv sva en d ly P i opracov v n kovu vznikaj jiskry a od t pky Pou vejte ochran...

Page 32: ...n 20 30 stup ve sm ru sva ov n Sign l tepeln pojistky Rozsv cen kontrolka znamen e tepeln pojistka je sepnut Pokud dojde k p ekro en dovolen ho zat en X uveden ho na v robn m t tku zastav tepeln pojis...

Page 33: ...k darabjai n h ny jellegzetess gben elt rnek egym st l Keresd meg a te forraszt d modellj t az 1 br n F szervek 1 bra A T pl l vezet k B ON OFF kapcsol be ki kapcsolva N h ny forraszt kommut torral va...

Page 34: ...presved te e je zv ra ka vypnut Hne po skon en pr ce vypnite zv ra ku a z str ku vytiahnite zo z suvky Zv ra ku vypnite a vytiahnite z str ku zo z suvky sk r ako pripoj te zv racie k ble namontujete s...

Page 35: ...chnick daje Obr 2b Norm lne pou itie pri 20 C po as 1 hodiny S Maxim lny pr d a pr slu n obl kov nap tie T Pou ite n elektr da U Normalizovan pr d ktor generuje zv ra ka V Zv ranie trvaj ce 1 hodinu U...

Page 36: ...vislosti od pou itia vykona odborn person l alebo kvalifikovan elektrotechnick mechanici Plat pravidlo EN 60974 4 Skontrolujte vn torn as zv ra ky a odstr te ak ko vek usaden prach na elektrick ch di...

Page 37: ...azi jer se smola u tom trenutku u potpunosti su i Dim e trajati samo nekoliko minuta Odr avanje Ugasiti stroj za varenje i izvu i utika iz uti nice prije vr enja radnji odr avanja Izvanredno servisira...

Page 38: ...eko imi snovmi H Simbol ki ozna uje mo nost uporabe varilnega aparata v okolju kjer obstaja morebitna nevarnost razelektritve I U inkovitost varilnega krogotoka U0V Minimalna in maksimalna napetost pr...

Page 39: ...l Pojav dima naj ne bi trajal ve kot nekaj minut Vzdr evanje Pred kakr nim koli postopkom vzdr evanja izklju ite varilni aparat in odstranite vti iz elektri ne vti nice Postopke izrednega vzdr evanja...

Page 40: ...F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 2b 20 C 1 S T U V 1 Z 6 I2max 3 1 L L EN61000 3 11 Fliker max 3 4 2P T 1Ph 3P T 3Ph 3 2 4 L L L L L L L L mm2 I2 max 3 3 5 L L L L 20...

Page 41: ...50491 06 03 05 16 RU MMA IEC CLC TS 62081 7 Da cm 50 Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 MMA 1 1 A B ON OFF C D E F 2015 40 2 A B C D E E1 E2 F 1 G Autogoods 130 1 3 0 c o m...

Page 42: ...6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 2b 20 C 1 S T U V 1 Z 6 I2max 3 1 L L EN61000 3 11 Fliker Zmax 3 4 2P T 1Ph 3P T 3Ph 3 2 4 L L L L L L L L 2 I2max 3 3 5 L L L L 20 30 X L L EN 60974 4 BG MMA IEC...

Page 43: ...a cm 50 Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 1 1 A B ON OFF C D E F 2015 40 C 2 A B C D E E1 E2 F 1 G H I I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 K L M 8 2b 20 C 1 S T U...

Page 44: ...le Folosi i aparatul de sudur ntr un spa iu uscat ventilat Nu expune i aparatul de sudur la ploaie sau ac iune direct a razelor solare Folosi i aparatul de sudur numai dac toate panourile i ap r toril...

Page 45: ...ean de referin pentru construc ia i siguran a aparatelor de sudur C Simbolul structurii interne a aparatului de sudur D Simbolul procesului de sudur prev zut E Simbolul curentului furnizat alternativ...

Page 46: ...kaynak maskesi kullan n z Maske hasar g rm ise de i tiriniz radyasyon ge ebilir V cudunuzu kaynak ark n n veya k v lc mlar n olu turdu u nlardan korumak i in yanmaz eldivenler ayakkab lar ve giysiler...

Page 47: ...k bir gerilimi kullanma imkan tan d ndan emin olunuz Resim 4 L L Kaynak makineleri fabrikada en y ksek besleme geriliminde al mak zere d zenlenirler Kaynaklama devrinin haz rlanmas Topraklama kablosun...

Page 48: ...62081 EMF EMF EMF 20 50 7 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC 9 5 CLC TS 62081 IEC MMA 1 1 A ON OFF B C D E F 2015 40 2 A B C D E2 E1 E F 1 G H I U0V I2 U2 X 6 60 10 4 A V J 10 U1 I1 EFF I1 max K L M 8 1...

Page 49: ...47 950491 06 03 05 16 6 1 3 2I L L EN61000 3 11 Fliker 4 3 Zmax 2P T x 1Ph 2 3 3P T X 3Ph 4 L L L L L L L L 2I MM2 3 3 5 L L L L 20 30 X L L EN 60974 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Reviews: