background image

9

950491-06  03/05/16

ES

Manual de instrucciones

Antes de utilizar la soldadora lea atentamente el manual de instrucciones.

Las instalaciones para soldadura por arco con electrodo revestido MMA, en lo sucesivo 

denominadas “soldadoras”, son para uso industrial y profesional.

Asegúrese de que la soldadora haya sido instalada y reparada por personas calificadas, 

conforme a las leyes y normas contra accidentes.

Asegúrese  de  que  el  operador  haya  sido  capacitado  acerca  del  uso  y  los  riesgos 

relacionados  con  el  procedimiento  de  soldadura  al  arco  y  acerca  de  las  medidas  de 

protección y procedimientos de emergencia.

Es posible hallar informaciones detalladas en el fascículo “Aparatos para soldadura al 

arco, instalación y uso”: 

IEC o CLC/TS 62081

.

Advertencias de seguridad

 

„

Asegúrese  de  que  la  toma  de  alimentación  a  la  cual  se  conecta  la  soldadora  esté 

protegida con los dispositivos de seguridad (fusibles o interruptor automático) y conectada 

a la instalación de puesta a tierra.

 

„

Asegúrese de que el enchufe y el cable de alimentación se encuentren en buenas 

condiciones. 

 

„

Antes de conectar el enchufe en la toma de alimentación asegúrese de que la soldadora 

esté apagada.

 

„

Apague la soldadora y desconecte el enchufe de la toma de alimentación apenas haya 

terminado el trabajo. 

 

„

Apague la soldadora y desconecte el enchufe de la toma de alimentación antes de 

conectar los cables de soldadura, instalar el hilo continuo, sustituir las partes de la 

antorcha o de la devanadora de hilo, efectuar las operaciones de mantenimiento y 

desplazar la soldadora (utilice la manija presente en la soldadora).

 

„

No entre en contacto con las partes bajo tensión eléctrica sin ninguna protección sobre 

la piel o con ropa mojada. Aíslese usted mismo eléctricamente del electrodo de la pieza 

a soldar y de posibles partes metálicas accesibles conectadas en tierra. Utilice guantes, 

zapatos, ropas adecuadas y tapetes aislantes no inflamables.

 

„

Utilice la soldadora en ambiente seco y ventilado. No exponga la soldadora ni a la 

lluvia ni al sol.

 

„

Utilice la soldadora solamente si todos los paneles y filtros se encuentran instalados 

correctamente y en su lugar. 

 

„

No utilice la soldadora si ha caído o ha sido golpeada pues podría no ser segura. Hágala 

revisar por una persona experta o calificada.

 

 

 

„

Elimine el humo de soldadura mediante una ventilación natural o con un aspirador de 

humo. Para evaluar los límites de exposición al humo de soldadura es necesario tener 

en cuenta su composición, concentración y tiempo de exposición.

 

„

No suelde materiales que hayan sido limpiados con solventes clorurados o, de todas 

maneras, no suelde cerca de dichas sustancias.

 

 

 

 

 

 

 

„

Utilice careta para soldar con vidrio inactínico apto para el proceso de soldadura. En 

caso de que se encuentre averiada, sustitúyala pues las radiaciones pueden atravesarla.

 

„

Utilice guantes, zapatos y ropa ignífugos que protejan la piel de los rayos producidos 

por la soldadura al arco y por las chispas. No use ropas grasientas, una chispa podría 

incendiarlas. Utilice filtros de protección para las personas a su alrededor.

 

„

No entre en contacto, a menos de que utilice las protecciones adecuadas, con partes 

mecánicas  como:  antorcha,  pinza  porta-electrodos,  residuos  de  electrodo  y  piezas 

recién elaboradas.

 

„

La elaboración del metal provoca chispas y esquirlas. Utilice gafas de seguridad con 

protecciones laterales para los ojos.

 

 

„

Las chispas de soldadura pueden causar incendios. 

 

„

No  suelde  o  corte  en  áreas  en  donde  se  encuentren  materiales,  gas  o  vapores 

inflamables.

 

„

No suelde o corte recipientes, bombonas, depósitos o tubos a menos que una persona 

experta o calificada haya verificado la posibilidad de trabajar sobre estos elementos y 

los haya preparado adecuadamente.

 

„

Quite el electrodo de la pinza porta-electrodos cuando haya terminado la soldadura. 

Asegúrese de que ninguna parte del circuito eléctrico de la pinza porta-electrodos toque 

el circuito de masa o de tierra: un contacto accidental podría causar sobrecalentamientos 

y principios de incendio.

 

 EMF Campos electromagnéticos

La corriente de soldadura genera campos electromagnéticos (EMF), cerca del circuito 

de  soldadura  y  de  la  soldadora.  Los  campos  electromagnéticos  pueden  interferir  con 

prótesis médicas, como por ejemplo marcapasos.

Se  deben  tomar  medidas  de  protección  adecuadas  en  caso  de  usuarios  de  prótesis 

médicas. Por ejemplo, se debe impedir el acceso al área de uso de la soldadora. 

Las  personas  que  utilicen  prótesis  médicas  deben  consultar  con  el  médico  antes  de 

aproximarse  al  área  de  uso  de  la  soldadora.  Este  equipo  cumple  con  los  requisitos 

del  estándar  técnico  de  producto  para  el  uso  exclusivo  en  ambiente  industrial  y  uso 

profesional. 

No se garantiza que cumpla con los límites previstos para la exposición humana a los 

campos electromagnéticos en ambiente doméstico.

Toma las siguientes medidas para minimizar la exposición a los campos electromagnéticos 

(EMF):

 

„

No colocarte con el cuerpo entre los cables de soldadura. Mantiene ambos cables de 

soldadura del mismo lado del cuerpo. 

 

„

Cuando sea posible, entrelaza los cables de soldadura, fijándolos con cinta adhesiva. 

 

„

No enrollar los cables de soldadura alrededor del cuerpo. 

 

„

Conecta el cable de tierra a la pieza por trabajar, lo más cerca posible del punto por 

soldar. 

 

„

No soldar manteniendo la soldadora colgada al cuerpo. 

 

„

Mantiene la cabeza y el tronco lo más alejado posible del circuito de soldadura. No 

trabajes cerca, sentado o apoyado a la soldadora. Distancia mínima: 

Fig  7 Da

 = cm 

50; 

Db 

= cm.20.

 Equipo de Clase A

Este equipo está diseñado para ser usado en ambientes industriales y profesionales. 

En los ambientes domésticos y en los conectados a una red de alimentación pública a 

baja tensión, que alimentan edificios para uso doméstico, podrían presentarse dificul-

tades para asegurar que se cumpla con la compatibilidad electromagnética, debido a 

interferencias conducidas o irradiadas. 

 Soldadura en condiciones de riesgo

 

„

En caso de tener que soldar en condiciones de 

riesgo, con el peligro adicional de 

descargas eléctricas, asfixia, 

en presencia de

 materiales inflamables o explosivos

asegúrese de que un responsable evalúe de antemano las condiciones. Asegúrese de 

que existan personas presentes adestradas para intervenir en casos de emergencia. 

Adopte los medios técnicos de protección descritos en el punto 5.10; A.7; A.9 de la 

características técnicas IEC o CLC/TS 62081.

 

„

En caso de tener que trabajar en posiciones elevadas, utilice siempre plataformas de 

seguridad.

 

„

Si más de una soldadora elabora la misma pieza o piezas eléctricamente conectadas, 

las  tensiones  al  vacío  presentes  en  los  porta-electrodos  o  en  la  antorcha  pueden 

llegar exceder el nivel de seguridad permitido. Asegúrese de que un experto evalúe 

de antemano si existe un riesgo y adopte, en caso de ser necesario, las medidas de 

protección  indicadas  en  el  punto  5.9  de  las  características  técnicas  IEC  o  CLC/TS 

62081.

 Advertencias adicionales

 

„

No utilice la soldadora para usos no previstos como por ejemplo descongelar tuberías 

de la red hídrica.

 

„

Coloque la soldadora sobre una superficie llana, estable y evite que se pueda desplazar. 

La posición debe permitir el control pero debe evitar que las chispas de la soldadura 

lo golpeen.

 

„

No levante la soldadora. No se han previsto sistemas de elevación. 

 

„

No utilice cables con aislamiento deteriorado o con las conexiones sueltas.

Descripción de la soldadora

La soldadora es un transformador de corriente para la soldadura manual por arco con 

electrodos revestidos MMA.

La soldadora puede suministrar, según el modelo, corriente continua o corriente alterna.

La característica eléctrica del transformador es de pendiente.

El manual se refiere a una serie de soldadoras que se diferencian entre sí en algunas 

características. 

Identifique su modelo en la 

Fig. 1.

Piezas principales Fig.1

A)  Cable de alimentación.

B)  Interruptor ON/OFF de encendido y apagado. En algunas soldadoras existe un 

conmutador que también permite seleccionar dos tensiones de alimentación 

diferentes.

C)  Regulación de corriente de soldadura.

D)  Indicador de regulación de corriente.

E)  Dispositivo luminoso que indica un accionamiento térmico.

F)  Conexiones para los cables de soldadura: corriente continua (+ -); corriente alterna 

(~ ~) (Algunas soldadoras tienen cables conectados directamente).

Datos técnicos

Les prestaciones del circuito de soldadura se han actualizado de acuerdo a la norma 

europea de referencia en vigor desde julio de 2015.

Les prestaciones del circuito de soldadura se miden en un ambiente a 40° C. Con menor 

temperatura el rendimiento es mayor.

La placa de datos está colocada en la soldadora. La 

Fig.2

 es un ejemplo de dicha placa.

A)  Nombre y dirección del fabricante.

B)  Norma europea de referencia para la fabricación y la seguridad de las instalaciones 

de soldadura.

C)  Símbolo de la estructura interna de la soldadora.

D)  Símbolo del procedimiento de soldadura previsto.

E)  Símbolo de la corriente suministrada: 

E1

 alterna; 

E2

 continua.

F)  Tipo de alimentación necesaria:

  1˜ tensión alterna monofásica; frecuencia.

G)  Grado de protección de cuerpos sólidos y líquidos.

H)  Símbolo que indica la posibilidad de utilizar la soldadora en ambientes con riesgos 

de descargas eléctricas.

I)  Prestaciones del circuito de soldadura.

U0V 

Tensión mínima y máxima al vacío (soldadura a circuito abierto).

I2, U2

  Corriente y tensión normalizada correspondiente distribuida por la 

soldadora.

X

 

Servicio de soldadura. Indica el tiempo durante el cual la soldadora puede 

estar en funcionamiento y el tiempo durante el cual debe estar parada para 

enfriarse. El tiempo se expresa en % en base a un ciclo de 10 min. (ej. 60% 

significa 6 min. de trabajo y 4 min. de descanso).

A / V

   Campo de regulación de la corriente y tensión correspondiente de arco.

J)  Datos correspondientes a la línea de alimentación.

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for 219100

Page 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Page 2: ...SV 18 Brukanvisning NO 19 Instruksjonsmanual FI 21 K ytt ohjekirja ET 22 Kasutus petus LV 24 IInstrukciju rokasgr mata LT 26 Instrukcij vadovas PL 27 Instrukcja obs ugi CS 29 N vod k obsluze HU 30 Has...

Page 3: ...xxx A xx V I1max xxA U1 xxxV I1eff xxA Fig 6 A E1 E2 L M E2 Fig 5 C A B F D 4 E C A B F D 5 E C A B E F D 3 C A B E F D 2 Zmax 1Ph 230 V I 250 A U 50 70 Volt 2 2 110 140 160 T20A T20A 10 16 T16A 16A 1...

Page 4: ...E OHT NEJONIZ JO S RADI CIJAS RISKS NEJONIZUOJAN IOS RADIACIJOS PAVOJUS NIEBEZPIECZE STWO PROMIENIOWANIA NIE JONIZUJ CEGO NEBEZPE NEIONIZUJ C HO NEBEZPE ENSTVO NEIONIZA N HO IARENIA NEM IONIZ LT SUG R...

Page 5: ...a zbi rka odpad w U ytkownik ma obowi zek zwr ci si do punkt w autoryzowanych do selektywnej zbi rki zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego CS Likvidace elektrick ch a elektronick ch za zen...

Page 6: ...on posizionarti col corpo fra i cavi di saldatura Tieni entrambi i cavi di saldatura dallo stesso lato del corpo Quando possibile intreccia fra loro i cavi di saldatura fissandoli con nastro adesivo N...

Page 7: ...e holder gripper when you have completed Dati tecnici torcia pinza porta elettrodo Fig 8 Questo componente pu non essere incluso su alcuni modelli Altri dati tecnici Fig 2b Utilizzo normale a 20 C per...

Page 8: ...dental contact could cause overheating or trigger a fire EMF Electromagnetic Fields Welding current creates electromagnetic fields EMF near the welding circuits and the welder Electromagnetic fields m...

Page 9: ...Ne pas soulever la soudeuse Aucun syst me de levage n est pr vu Ne pas utiliser de c bles dont l isolation est endommag e ou les connexions desserr es Description de la soudeuse La soudeuse est un tr...

Page 10: ...acit appropri e Fig 3 2 Pour les soudeuses dot es d un commutateur permettant de choisir entre deux tensions d alimentation s assurer que le fin de course est activ et qu une seule tension ne peut tre...

Page 11: ...stico Toma las siguientes medidas para minimizar la exposici n a los campos electromagn ticos EMF No colocarte con el cuerpo entre los cables de soldadura Mantiene ambos cables de soldadura del mismo...

Page 12: ...que protejam a pele contra os raios produzidos U1 Tensi n de alimentaci n tolerancia admitida 10 I1 eff corriente eficaz absorbida I1 max corriente m xima absorbida K N mero de matr cula L Peso M S m...

Page 13: ...odelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Cabo de alimenta o B Interruptor ON OFF ligado ou desligado Em algumas soldadoras h um comutador que possibilita tamb m a selec o de duas tens e...

Page 14: ...ose an die die Schwei maschine angeschlossen wird durch Sicherheitsvorrichtungen gesch tzt Schmelzsicherungen oder Selbstschalter und an eine Erdungsanlage angeschlossen ist Sicherstellen dass der Ste...

Page 15: ...K rpern und Fl ssigkeiten H Auf die M glichkeit des Gebrauchs der Schwei maschine in elektrischen Entladungen ausgesetzten Umgebungen hinweisendes Symbol I Schwei kreisleistungen U0V Mindest und H ch...

Page 16: ...t et Sluk svejsemaskinen og tr k stikket ud af kontakten f r tilkobling af svejsekablerne installering af den kontinuerlige tr d udskiftning af komponenter i svejsebr nderen eller tr dfremf reren vedl...

Page 17: ...dertangen Fig 8 Denne komponent er muligvis ikke inkluderet i visse modeller Andre tekniske data fig 2b Normal anvendelse ved 20 C i ca 1 time S Maksimalstr m og respektiv buesp nding T Brugbar elektr...

Page 18: ...MF Elektromagnetische velden Lasstroom wekt elektromagnetische velden op EMF in de nabijheid van het lascircuit en het lasapparaat Elektromagnetische velden kunnen medische apparaten zoals pacemakers...

Page 19: ...gslijn U1 Voedingsspanning toegelaten tolerantie 10 I1 eff Opgenomen effici nte stroomsterkte I1 max Maximum opgenomen stroomsterkte K Serienummer L Gewicht M Veiligheidssymbolen Lees de waarschuwinge...

Page 20: ...l b da sladdarna p samma sida av kroppen N r det r m jligt s linda svetssladdarna och fixera med sj lvh ftande tejp Linda inte sladdarna runt kroppen Anslut terledaren till delen som skall arbetas s n...

Page 21: ...ycket svetsen anv nds Till mpa regeln EN 60974 4 Kontrollera svetsen inv ndigt och ta bort damm som l gger sig p de elektriska delarna med tryckluft och p kretskorten med en mycket mjuk borste eller m...

Page 22: ...data Fig 2b Ved normal bruk ved 20 C i 1 time S Maksimal str m og den tilh rende buespenningen T Elektrode som kan brukes U Normalisert str m som sveisemaskinen leverer V Sveiseaktivitet 1 time Angir...

Page 23: ...aikki vaatimukset joita esitet n teknisess standardissa tuotteille joita k ytet n yksinomaan teollisuus ja ammattik yt ss Ei taata vastaavuutta rajoissa jotka vaaditaan ihmisten altistumiselle elektro...

Page 24: ...attumisest kuumade metallosade vastu nagu p leti elektroodihoidja haaratsid elektroodi j gid v i v rskelt keevitatud osad Metallit k igus eralduvad s demed ja killud Kasuta silma k lgkaitsega kaitsepr...

Page 25: ...blid Tehnilised andmed Keevitusahela j udlust on uuendatud vastavalt 2015 aasta juulist kehtivale Euroopa baasstandardile Keevitusahela j udlust on m detud temperatuuril 40 C Madalamatel temperatuurid...

Page 26: ...ontakt ar karst m met la da m piem ram metin anas degli elektrodus turo aj m spail m elektrodu atliek m vai tikko metin tajiem priek metiem Str d jot ar met lu rodas dzirksteles un embas Izmantojiet a...

Page 27: ...a lieto anu Z m 4 L L R pn c metin anas iek rta ir uzst d ta uz augst ko spriegumu Metin anas des sagatavo ana Pievienojiet zem juma vadu pie metin anas iek rtas un metin m priek meta cik tuvu vien ie...

Page 28: ...belius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate kuo ar iau suvirinamo ta ko Nevirinkite laikydami suvirinimo aparat...

Page 29: ...inkamus valymo produktus Patikrinkite ar elektriniai sujungimai yra tvirti ir ar laid izoliacija nepa eista Sutepkite judan ias transformatoriaus dalis naudodami auk tai temperat rai pritaikyt tepal P...

Page 30: ...napi cie znormalizowane kt re wytwarza spawarka X Proces spawania Wskazuje ile czasu spawarka mo e pracowa i przez jak d ugi czas musi by unieruchomiona w celu och odzenia Czas jest wyra ony w na pod...

Page 31: ...or aby se odkryt poko ka nedostala do styku s hork mi kovov mi sou stmi jako jsou ho k dr k elektrod sti elektrod nebo erstv sva en d ly P i opracov v n kovu vznikaj jiskry a od t pky Pou vejte ochran...

Page 32: ...n 20 30 stup ve sm ru sva ov n Sign l tepeln pojistky Rozsv cen kontrolka znamen e tepeln pojistka je sepnut Pokud dojde k p ekro en dovolen ho zat en X uveden ho na v robn m t tku zastav tepeln pojis...

Page 33: ...k darabjai n h ny jellegzetess gben elt rnek egym st l Keresd meg a te forraszt d modellj t az 1 br n F szervek 1 bra A T pl l vezet k B ON OFF kapcsol be ki kapcsolva N h ny forraszt kommut torral va...

Page 34: ...presved te e je zv ra ka vypnut Hne po skon en pr ce vypnite zv ra ku a z str ku vytiahnite zo z suvky Zv ra ku vypnite a vytiahnite z str ku zo z suvky sk r ako pripoj te zv racie k ble namontujete s...

Page 35: ...chnick daje Obr 2b Norm lne pou itie pri 20 C po as 1 hodiny S Maxim lny pr d a pr slu n obl kov nap tie T Pou ite n elektr da U Normalizovan pr d ktor generuje zv ra ka V Zv ranie trvaj ce 1 hodinu U...

Page 36: ...vislosti od pou itia vykona odborn person l alebo kvalifikovan elektrotechnick mechanici Plat pravidlo EN 60974 4 Skontrolujte vn torn as zv ra ky a odstr te ak ko vek usaden prach na elektrick ch di...

Page 37: ...azi jer se smola u tom trenutku u potpunosti su i Dim e trajati samo nekoliko minuta Odr avanje Ugasiti stroj za varenje i izvu i utika iz uti nice prije vr enja radnji odr avanja Izvanredno servisira...

Page 38: ...eko imi snovmi H Simbol ki ozna uje mo nost uporabe varilnega aparata v okolju kjer obstaja morebitna nevarnost razelektritve I U inkovitost varilnega krogotoka U0V Minimalna in maksimalna napetost pr...

Page 39: ...l Pojav dima naj ne bi trajal ve kot nekaj minut Vzdr evanje Pred kakr nim koli postopkom vzdr evanja izklju ite varilni aparat in odstranite vti iz elektri ne vti nice Postopke izrednega vzdr evanja...

Page 40: ...F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 2b 20 C 1 S T U V 1 Z 6 I2max 3 1 L L EN61000 3 11 Fliker max 3 4 2P T 1Ph 3P T 3Ph 3 2 4 L L L L L L L L mm2 I2 max 3 3 5 L L L L 20...

Page 41: ...50491 06 03 05 16 RU MMA IEC CLC TS 62081 7 Da cm 50 Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 MMA 1 1 A B ON OFF C D E F 2015 40 2 A B C D E E1 E2 F 1 G Autogoods 130 1 3 0 c o m...

Page 42: ...6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 2b 20 C 1 S T U V 1 Z 6 I2max 3 1 L L EN61000 3 11 Fliker Zmax 3 4 2P T 1Ph 3P T 3Ph 3 2 4 L L L L L L L L 2 I2max 3 3 5 L L L L 20 30 X L L EN 60974 4 BG MMA IEC...

Page 43: ...a cm 50 Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 1 1 A B ON OFF C D E F 2015 40 C 2 A B C D E E1 E2 F 1 G H I I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 K L M 8 2b 20 C 1 S T U...

Page 44: ...le Folosi i aparatul de sudur ntr un spa iu uscat ventilat Nu expune i aparatul de sudur la ploaie sau ac iune direct a razelor solare Folosi i aparatul de sudur numai dac toate panourile i ap r toril...

Page 45: ...ean de referin pentru construc ia i siguran a aparatelor de sudur C Simbolul structurii interne a aparatului de sudur D Simbolul procesului de sudur prev zut E Simbolul curentului furnizat alternativ...

Page 46: ...kaynak maskesi kullan n z Maske hasar g rm ise de i tiriniz radyasyon ge ebilir V cudunuzu kaynak ark n n veya k v lc mlar n olu turdu u nlardan korumak i in yanmaz eldivenler ayakkab lar ve giysiler...

Page 47: ...k bir gerilimi kullanma imkan tan d ndan emin olunuz Resim 4 L L Kaynak makineleri fabrikada en y ksek besleme geriliminde al mak zere d zenlenirler Kaynaklama devrinin haz rlanmas Topraklama kablosun...

Page 48: ...62081 EMF EMF EMF 20 50 7 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC 9 5 CLC TS 62081 IEC MMA 1 1 A ON OFF B C D E F 2015 40 2 A B C D E2 E1 E F 1 G H I U0V I2 U2 X 6 60 10 4 A V J 10 U1 I1 EFF I1 max K L M 8 1...

Page 49: ...47 950491 06 03 05 16 6 1 3 2I L L EN61000 3 11 Fliker 4 3 Zmax 2P T x 1Ph 2 3 3P T X 3Ph 4 L L L L L L L L 2I MM2 3 3 5 L L L L 20 30 X L L EN 60974 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Reviews: