background image

8

950491-06  03/05/16

de leurs caractéristiques. 

Identifier son modèle sur la

 Fig. 1.

Principaux organes Fig.1

A)  Câble d’alimentation 

B)  Interrupteur ON/OFF (allumé ou éteint). Certaines soudeuses sont dotées d’un 

commutateur qui permet également de choisir entre deux tensions d’alimentation 

différentes.

C)  Réglage du courant de soudage.

D)  Indicateur du réglage de courant.

E)  Témoin de signalisation de l’intervention thermique.

F)  Connecteurs pour les câbles de soudage : courant continu (+ -); courant alternatif (~ 

~) (Pour certaines soudeuses, les câbles sont directement raccordés).

Caractéristiques techniques

La  performance  du  circuit  de  soudage  ont  été  mis  à  jour  conformément  à  la  norme 

européenne de référence en vigueur depuis Juillet 2015.

La performance du circuit de soudage est mesurée dans un environnement à 40°.

La performance du circuit de soudage est plus élevés à température inférieure. 

La plaque d’identification se trouve sur la soudeuse. La 

Fig.2 

représente la plaque en 

question.

A)  Nom et adresse du constructeur 

B)  Norme européenne de référence pour la construction et la sécurité des appareils de 

soudage 

C)  Symbole de la structure interne de la soudeuse 

D)  Symbole du procédé de soudage prévu 

E)  Symbole du courant fourni : 

E1

 alternatif; 

E2

 continu.

F)  Type d’alimentation nécessaire :

 1˜

 

tension alternative monophasée; fréquence.

G)  Degré de protection contre les corps solides et liquides.

H)

 

Symbole indiquant la possibilité d’utiliser la soudeuse dans des locaux à risque de 

décharges électriques 

I)  Performances du circuit de soudage.

U0V

  Tension à vide minimum et maximum (circuit de soudage ouvert).

I2, U2

 Courant et tension normale correspondante que la soudeuse fournit. 

X

 

Facteur de marche. Indique combien de temps la soudeuse peut travailler 

et combien de temps elle doit rester à l’arrêt pour se refroidir. Le temps est 

exprimé en % sur la base d’un cycle de 10 min. (ex. 60% signifie 6 min. de 

travail et 4 min. d’arrêt).

A / V

   Champ de réglage du courant et de la tension d’arc correspondante.

J)  Données relatives à la ligne d’alimentation

 

U1 

Tension d’alimentation

 

(tolérance admise : +/- 10%).

I1 eff 

Courant absorbé efficace.

I1 max

 Courant absorbé maximum.

K)  Numéro de série.

L)  Poids.

M) Symboles de sécurité : Se référer aux Avertissements de sécurité

-  Caractéristiques techniques pince porte-électrode** 

Fig.8

** (Ce composant peut ne pas être inclus pour certains modèles).

Autre 

caractéristiques techniques

 Fig.2b

Utilisation normale à 20 ° C pendant 1 heure.

S)  Courant maximum et tension d’arc orrespondant.

T)  Electrodes utilisables.

U)  Courant délivré par la soudeuse.

V)  Facteur de marche d’un heure. Indiquez combien de temps la soudeuse peut 

travailler et combien de temps il doit reposer pour refroidir. Le temps est exprimé en 

% sur la base de 1 heure.

Z)  Nombre d’électrodes soudables en 1 heure.

Mise en service

  

 

„

Seules  les  personnes  expertes  ou  qualifiées  sont  autorisées  à  effectuer  les 

raccordements électriques.

 

„

S’assurer que la soudeuse est éteinte et débranchée de la prise d’alimentation durant 

les diverses étapes de la mise en service.

 

„

S’assurer que la prise d’alimentation à laquelle est branchée la soudeuse est protégée 

par des dispositifs de sécurité (fusibles ou interrupteur automatique) et que la mise à 

la terre a été effectuée.

 

„

L’appareil  doit  être  raccordé  exclusivement  à  un  système  d’alimentation  avec  le 

conducteur du “neutre” raccordé à la terre.

Montage et raccordement électrique

 

¾

Effectuer le montage des parties détachées contenues dans l’emballage 

Fig.6

.

 

¾

Vérifier que la ligne électrique fournit la tension et la fréquence qui correspondent à 

celles de la soudeuse. La ligne doit être dotée d’un fusible retardé adapté au courant 

nominal maximum fournit (I2 max.) 

Fig.3,1

.

 

L

Afin de satisfaire les exigences de la réglementation EN61000-3-11 (Fliker), nous vous 

conseillons de raccorder la soudeuse aux points d’interface du réseau d’alimentation 

qui présentent une impédance mineure de Zmax= 

Fig.3,4

.

 

¾

Fiche d’alimentation

. Si la soudeuse n’est pas munie de la fiche, brancher une fiche 

normale au câble d’alimentation 

(2P + T pour 1Ph et 3P + T pour 3Ph)

 avec une 

capacité appropriée 

Fig.3,2.

 

¾

Pour les soudeuses dotées d’un commutateur permettant de choisir entre deux tensions 

d’alimentation, s’assurer que le fin de course est activé et qu’une seule tension ne peut 

être utilisée 

Fig.4

.

 

L

Lorsque les soudeuses sortent de l’usine, elles sont conçues pour fonctionner à la 

tension d’alimentation la plus élevée. 

Préparation du circuit de soudage

 

¾

Raccorder  le  câble  de  masse**  à  la  soudeuse  et  à  la  pièce  à  souder,  le  plus  près 

possible du point à souder. 

 

¾

Raccorder  le  câble  à  la  soudeuse  à  l’aide  de  la  pince  porte-électrode**  et  placer 

l’électrode sur la pince. Se référer aux indications fournies par le fabricant des électrodes 

pour le raccordement et le courant de soudage.

 

L

Pour les soudeuses qui fournissent du courant alternatif, le connecteur auquel est 

raccordé l’électrode n’a pas d’importance.

 

L

Pour les soudeuses qui fournissent du courant continu, la plupart des électrodes sont 

raccordées au connecteur positif. Seules quelques électrodes (par ex. : revêtement 

au Rutile) sont raccordées au connecteur négatif. 

 

L

Les sections conseillées (mm2) pour le câble de soudage sont indiquées en fonction 
du courant nominal maximum fourni (I2 max.)

 

sur la

 Fig.3,3.

** (Ce composant peut ne pas être inclus pour certains modèles).

Procédé de soudage: description des commandes et des 

signalisations

Après  avoir  réalisé  toutes  les  étapes  de  la  mise  en  service,  allumer  la  soudeuse  et 

effectuer les réglages. 

Réglage du courant de soudage 

Sélectionner le courant de soudage en fonction de l’électrode, du joint et de la position 

de soudage.

Approximativement,  les  courants  à  utiliser  pour  les  électrodes  de  différents  diamètres 

sont indiqués dans la 

Fig.5

.

 

L

Ne pas forcer le volant de réglage, car la soudeuse pourrait s’endommager. Vérifier 

le réglage à l’aide de l’indicateur de réglage du courant.

 

L

Pour amorcer l’arc de soudage avec électrode enrobée, le frotter sur la pièce à souder et 

dès que l’arc est amorcé, le tenir de manière constante à une distance correspondant au 

diamètre de l’électrode et incliné d’environ 20 - 30 degrés dans le sens d’avancement. 

Témoin de signalisation de l’intervention thermique

Lorsque le témoin est allumé : la protection thermique est en service.

Si  le  facteur  de  marche  “

X

”  indiqué  sur  la  plaque  d’identification  est  dépassé,  un 

protecteur thermique

 interrompt le travail avant que la soudeuse ne soit endommagée. 

Attendre que le fonctionnement soit rétabli et, si possible, attendre quelques minutes de 

plus. 

Si  le  protecteur  thermique  intervient  constamment,  cela  signifie  que  les  performances 

exigées  de  la  soudeuse  sont  excessives.  Ne  pas  franchir  sans  cesse  le  facteur  de 

marche, car il serait possible d’endommager la soudeuse.

Conseils d’utilisation

 

„

Utiliser une rallonge électrique uniquement si nécessaire. Sa section devra être égale 

ou supérieure à celle du câble d’alimentation. Elle sera munie d’un conducteur de terre.

 

„

Ne pas bloquer les prises d’air de la soudeuse. Ne pas la placer dans des conteneurs 

ou sur des étagères qui ne sont pas correctement aérés.

 

„

Ne pas utiliser la soudeuse dans des milieux contenant : gaz, vapeurs, poussières 

conductives  (ex.  limage  de  fer),  air  vicié,  fumées  caustiques  et  autres  agents  qui 

pourraient endommager les parties métalliques et les isolations électriques.

 

L

Les parties électriques de la soudeuse ont été traitées avec des résines de protection. 
Il est possible que de la fumée apparaisse à la première utilisation. Il s’agit de la résine 
que sèche complètement. La formation de fumées ne durera que quelques minutes.

Entretien

Éteindre la soudeuse et débrancher la fiche de la prise d’alimentation avant d’effectuer 

les opérations d’entretien.

Entretien extraordinaire 

que du personnel expert ou qualifié doit effectuer régulièrement, 

en fonction de l’utilisation faite. (Appliquer la règle EN 60974-4)

•  Contrôler  l’intérieur  de  la  soudeuse  et  enlever  la  poussière  déposée  sur  les  parties 

électriques (utiliser de l’air comprimé) et sur les cartes électroniques (utiliser une brosse 

très souple ou des produits adéquats). • Vérifier que les connexions électriques sont bien 

resserrées  et  que  l’isolant  des  câblages  n’est  pas  endommagé.  •  Lubrifier  avec  de  la 

graisse à haute température les parties en mouvement du transformateur.

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for 219100

Page 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Page 2: ...SV 18 Brukanvisning NO 19 Instruksjonsmanual FI 21 K ytt ohjekirja ET 22 Kasutus petus LV 24 IInstrukciju rokasgr mata LT 26 Instrukcij vadovas PL 27 Instrukcja obs ugi CS 29 N vod k obsluze HU 30 Has...

Page 3: ...xxx A xx V I1max xxA U1 xxxV I1eff xxA Fig 6 A E1 E2 L M E2 Fig 5 C A B F D 4 E C A B F D 5 E C A B E F D 3 C A B E F D 2 Zmax 1Ph 230 V I 250 A U 50 70 Volt 2 2 110 140 160 T20A T20A 10 16 T16A 16A 1...

Page 4: ...E OHT NEJONIZ JO S RADI CIJAS RISKS NEJONIZUOJAN IOS RADIACIJOS PAVOJUS NIEBEZPIECZE STWO PROMIENIOWANIA NIE JONIZUJ CEGO NEBEZPE NEIONIZUJ C HO NEBEZPE ENSTVO NEIONIZA N HO IARENIA NEM IONIZ LT SUG R...

Page 5: ...a zbi rka odpad w U ytkownik ma obowi zek zwr ci si do punkt w autoryzowanych do selektywnej zbi rki zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego CS Likvidace elektrick ch a elektronick ch za zen...

Page 6: ...on posizionarti col corpo fra i cavi di saldatura Tieni entrambi i cavi di saldatura dallo stesso lato del corpo Quando possibile intreccia fra loro i cavi di saldatura fissandoli con nastro adesivo N...

Page 7: ...e holder gripper when you have completed Dati tecnici torcia pinza porta elettrodo Fig 8 Questo componente pu non essere incluso su alcuni modelli Altri dati tecnici Fig 2b Utilizzo normale a 20 C per...

Page 8: ...dental contact could cause overheating or trigger a fire EMF Electromagnetic Fields Welding current creates electromagnetic fields EMF near the welding circuits and the welder Electromagnetic fields m...

Page 9: ...Ne pas soulever la soudeuse Aucun syst me de levage n est pr vu Ne pas utiliser de c bles dont l isolation est endommag e ou les connexions desserr es Description de la soudeuse La soudeuse est un tr...

Page 10: ...acit appropri e Fig 3 2 Pour les soudeuses dot es d un commutateur permettant de choisir entre deux tensions d alimentation s assurer que le fin de course est activ et qu une seule tension ne peut tre...

Page 11: ...stico Toma las siguientes medidas para minimizar la exposici n a los campos electromagn ticos EMF No colocarte con el cuerpo entre los cables de soldadura Mantiene ambos cables de soldadura del mismo...

Page 12: ...que protejam a pele contra os raios produzidos U1 Tensi n de alimentaci n tolerancia admitida 10 I1 eff corriente eficaz absorbida I1 max corriente m xima absorbida K N mero de matr cula L Peso M S m...

Page 13: ...odelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Cabo de alimenta o B Interruptor ON OFF ligado ou desligado Em algumas soldadoras h um comutador que possibilita tamb m a selec o de duas tens e...

Page 14: ...ose an die die Schwei maschine angeschlossen wird durch Sicherheitsvorrichtungen gesch tzt Schmelzsicherungen oder Selbstschalter und an eine Erdungsanlage angeschlossen ist Sicherstellen dass der Ste...

Page 15: ...K rpern und Fl ssigkeiten H Auf die M glichkeit des Gebrauchs der Schwei maschine in elektrischen Entladungen ausgesetzten Umgebungen hinweisendes Symbol I Schwei kreisleistungen U0V Mindest und H ch...

Page 16: ...t et Sluk svejsemaskinen og tr k stikket ud af kontakten f r tilkobling af svejsekablerne installering af den kontinuerlige tr d udskiftning af komponenter i svejsebr nderen eller tr dfremf reren vedl...

Page 17: ...dertangen Fig 8 Denne komponent er muligvis ikke inkluderet i visse modeller Andre tekniske data fig 2b Normal anvendelse ved 20 C i ca 1 time S Maksimalstr m og respektiv buesp nding T Brugbar elektr...

Page 18: ...MF Elektromagnetische velden Lasstroom wekt elektromagnetische velden op EMF in de nabijheid van het lascircuit en het lasapparaat Elektromagnetische velden kunnen medische apparaten zoals pacemakers...

Page 19: ...gslijn U1 Voedingsspanning toegelaten tolerantie 10 I1 eff Opgenomen effici nte stroomsterkte I1 max Maximum opgenomen stroomsterkte K Serienummer L Gewicht M Veiligheidssymbolen Lees de waarschuwinge...

Page 20: ...l b da sladdarna p samma sida av kroppen N r det r m jligt s linda svetssladdarna och fixera med sj lvh ftande tejp Linda inte sladdarna runt kroppen Anslut terledaren till delen som skall arbetas s n...

Page 21: ...ycket svetsen anv nds Till mpa regeln EN 60974 4 Kontrollera svetsen inv ndigt och ta bort damm som l gger sig p de elektriska delarna med tryckluft och p kretskorten med en mycket mjuk borste eller m...

Page 22: ...data Fig 2b Ved normal bruk ved 20 C i 1 time S Maksimal str m og den tilh rende buespenningen T Elektrode som kan brukes U Normalisert str m som sveisemaskinen leverer V Sveiseaktivitet 1 time Angir...

Page 23: ...aikki vaatimukset joita esitet n teknisess standardissa tuotteille joita k ytet n yksinomaan teollisuus ja ammattik yt ss Ei taata vastaavuutta rajoissa jotka vaaditaan ihmisten altistumiselle elektro...

Page 24: ...attumisest kuumade metallosade vastu nagu p leti elektroodihoidja haaratsid elektroodi j gid v i v rskelt keevitatud osad Metallit k igus eralduvad s demed ja killud Kasuta silma k lgkaitsega kaitsepr...

Page 25: ...blid Tehnilised andmed Keevitusahela j udlust on uuendatud vastavalt 2015 aasta juulist kehtivale Euroopa baasstandardile Keevitusahela j udlust on m detud temperatuuril 40 C Madalamatel temperatuurid...

Page 26: ...ontakt ar karst m met la da m piem ram metin anas degli elektrodus turo aj m spail m elektrodu atliek m vai tikko metin tajiem priek metiem Str d jot ar met lu rodas dzirksteles un embas Izmantojiet a...

Page 27: ...a lieto anu Z m 4 L L R pn c metin anas iek rta ir uzst d ta uz augst ko spriegumu Metin anas des sagatavo ana Pievienojiet zem juma vadu pie metin anas iek rtas un metin m priek meta cik tuvu vien ie...

Page 28: ...belius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate kuo ar iau suvirinamo ta ko Nevirinkite laikydami suvirinimo aparat...

Page 29: ...inkamus valymo produktus Patikrinkite ar elektriniai sujungimai yra tvirti ir ar laid izoliacija nepa eista Sutepkite judan ias transformatoriaus dalis naudodami auk tai temperat rai pritaikyt tepal P...

Page 30: ...napi cie znormalizowane kt re wytwarza spawarka X Proces spawania Wskazuje ile czasu spawarka mo e pracowa i przez jak d ugi czas musi by unieruchomiona w celu och odzenia Czas jest wyra ony w na pod...

Page 31: ...or aby se odkryt poko ka nedostala do styku s hork mi kovov mi sou stmi jako jsou ho k dr k elektrod sti elektrod nebo erstv sva en d ly P i opracov v n kovu vznikaj jiskry a od t pky Pou vejte ochran...

Page 32: ...n 20 30 stup ve sm ru sva ov n Sign l tepeln pojistky Rozsv cen kontrolka znamen e tepeln pojistka je sepnut Pokud dojde k p ekro en dovolen ho zat en X uveden ho na v robn m t tku zastav tepeln pojis...

Page 33: ...k darabjai n h ny jellegzetess gben elt rnek egym st l Keresd meg a te forraszt d modellj t az 1 br n F szervek 1 bra A T pl l vezet k B ON OFF kapcsol be ki kapcsolva N h ny forraszt kommut torral va...

Page 34: ...presved te e je zv ra ka vypnut Hne po skon en pr ce vypnite zv ra ku a z str ku vytiahnite zo z suvky Zv ra ku vypnite a vytiahnite z str ku zo z suvky sk r ako pripoj te zv racie k ble namontujete s...

Page 35: ...chnick daje Obr 2b Norm lne pou itie pri 20 C po as 1 hodiny S Maxim lny pr d a pr slu n obl kov nap tie T Pou ite n elektr da U Normalizovan pr d ktor generuje zv ra ka V Zv ranie trvaj ce 1 hodinu U...

Page 36: ...vislosti od pou itia vykona odborn person l alebo kvalifikovan elektrotechnick mechanici Plat pravidlo EN 60974 4 Skontrolujte vn torn as zv ra ky a odstr te ak ko vek usaden prach na elektrick ch di...

Page 37: ...azi jer se smola u tom trenutku u potpunosti su i Dim e trajati samo nekoliko minuta Odr avanje Ugasiti stroj za varenje i izvu i utika iz uti nice prije vr enja radnji odr avanja Izvanredno servisira...

Page 38: ...eko imi snovmi H Simbol ki ozna uje mo nost uporabe varilnega aparata v okolju kjer obstaja morebitna nevarnost razelektritve I U inkovitost varilnega krogotoka U0V Minimalna in maksimalna napetost pr...

Page 39: ...l Pojav dima naj ne bi trajal ve kot nekaj minut Vzdr evanje Pred kakr nim koli postopkom vzdr evanja izklju ite varilni aparat in odstranite vti iz elektri ne vti nice Postopke izrednega vzdr evanja...

Page 40: ...F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 2b 20 C 1 S T U V 1 Z 6 I2max 3 1 L L EN61000 3 11 Fliker max 3 4 2P T 1Ph 3P T 3Ph 3 2 4 L L L L L L L L mm2 I2 max 3 3 5 L L L L 20...

Page 41: ...50491 06 03 05 16 RU MMA IEC CLC TS 62081 7 Da cm 50 Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 MMA 1 1 A B ON OFF C D E F 2015 40 2 A B C D E E1 E2 F 1 G Autogoods 130 1 3 0 c o m...

Page 42: ...6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 2b 20 C 1 S T U V 1 Z 6 I2max 3 1 L L EN61000 3 11 Fliker Zmax 3 4 2P T 1Ph 3P T 3Ph 3 2 4 L L L L L L L L 2 I2max 3 3 5 L L L L 20 30 X L L EN 60974 4 BG MMA IEC...

Page 43: ...a cm 50 Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 1 1 A B ON OFF C D E F 2015 40 C 2 A B C D E E1 E2 F 1 G H I I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 K L M 8 2b 20 C 1 S T U...

Page 44: ...le Folosi i aparatul de sudur ntr un spa iu uscat ventilat Nu expune i aparatul de sudur la ploaie sau ac iune direct a razelor solare Folosi i aparatul de sudur numai dac toate panourile i ap r toril...

Page 45: ...ean de referin pentru construc ia i siguran a aparatelor de sudur C Simbolul structurii interne a aparatului de sudur D Simbolul procesului de sudur prev zut E Simbolul curentului furnizat alternativ...

Page 46: ...kaynak maskesi kullan n z Maske hasar g rm ise de i tiriniz radyasyon ge ebilir V cudunuzu kaynak ark n n veya k v lc mlar n olu turdu u nlardan korumak i in yanmaz eldivenler ayakkab lar ve giysiler...

Page 47: ...k bir gerilimi kullanma imkan tan d ndan emin olunuz Resim 4 L L Kaynak makineleri fabrikada en y ksek besleme geriliminde al mak zere d zenlenirler Kaynaklama devrinin haz rlanmas Topraklama kablosun...

Page 48: ...62081 EMF EMF EMF 20 50 7 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC 9 5 CLC TS 62081 IEC MMA 1 1 A ON OFF B C D E F 2015 40 2 A B C D E2 E1 E F 1 G H I U0V I2 U2 X 6 60 10 4 A V J 10 U1 I1 EFF I1 max K L M 8 1...

Page 49: ...47 950491 06 03 05 16 6 1 3 2I L L EN61000 3 11 Fliker 4 3 Zmax 2P T x 1Ph 2 3 3P T X 3Ph 4 L L L L L L L L 2I MM2 3 3 5 L L L L 20 30 X L L EN 60974 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Reviews: