background image

44

950491-06  03/05/16

care sudaţi.

Semnalul de întrerupere termică

Lampa de semnalizare aprinsă înseamnă faptul că s-a activat protecţia termică.

Dacă ciclul de lucru „X” indicat pe eticheta de produs este depăşit, o protecţie termică 

opreşte funcţionarea aparatului înainte ca acesta să fie deteriorat. Aşteptaţi ca funcţionarea 

să fie reluată şi, dacă este posibil, mai aşteptaţi câteva minute în plus.

Dacă protecţia termică continuă să intervină, aparatul de sudură este forţat dincolo de 

nivelele sale normale de lucru. Nu depăşiţi continuu condiţiile de sudură, deoarece acest 

lucru poate deteriora aparatul de sudură.

Recomandări pentru utilizare

 

„

Folosiţi  prelungitoare  numai  atunci  când  este  absolut  necesar  şi  asiguraţi-vă  că  au 

aceeaşi secţiune sau chiar mai mare decât cablul de alimentare şi sunt prevăzute cu 

un conductor de împământare.

 

„

Nu blocaţi intrările de aer ale aparatului. Nu depozitaţi aparatul de sudură în containere 

sau pe rafturi care nu asigură o ventilare adecvată.

 

„

Nu  folosiţi  aparatul  de  sudură  în  orice  mediu  unde  există  gaze,  vapori,  pulberi 

conducătoare (de exemplu aşchii de fier), aer sărat, emisii caustice sau alţi agenţi ce 

pot deteriora părţile metalice şi izolaţia electrică.

 

L

Componentele electrice ale aparatului de sudură au fot tratate cu răşini de protecţie. 

Atunci când este folosit pentru prima oară poate fi observată degajarea de fum; acesta 

este generat de răşina care se usucă complet. Fumul nu trebuie să dureze mai mult 

de câteva minute.

Întreţinere

Scoateţi aparatul de sudură de sub tensiune şi îndepărtaţi ştecărul din priza de alimentare 

înainte de a efectua orice operaţiune de întreţinere.

Întreţinerea  cu  caracter  extraordinar  poate  fi  făcută  de  personal  de  specialitate  sau 

electromecanici calificaţi, în mod periodic, în funcţie de utilizare.

  (Se aplica norma EN 

60974-4)

• Inspectaţi interiorul aparatului de sudură şi îndepărtaţi orice praf depus pe componentele 

electrice (folosind aer comprimat) şi plăcile cu circuite electronice (folosind o perie foarte 

moale şi produse de curăţare adecvate). • Verificaţi conexiunile electrice dacă sunt bine 

strânse şi dacă izolaţia cablurilor nu este deteriorată. • Lubrifiaţi componentele mobile ale 

transformatorului cu unsoare pentru temperatură ridicată.

TR

Kullanım Kılauzu

Kaynak makinesini kullanmadan önce bu bilgileri dikkatlice okuyunuz.

Sınırlı  hizmet  sağlayan  kaplamalı  elektrotlar  kullanan  MMA  manüel  metal  ark  kaynak 

makineleri aşağıda “kaynak makineleri” olarak adlandırılacaktır.

Kaynak makinesinin, iş kazalarını önleyici kanun ve yönetmeliklere uygun olarak, uzman 

kişiler tarafından kurulmuş ve onarılmış olduğundan emin olunuz.

Operatörün  ark  kaynaklama  sürecine  ilişkin  kullanım  ve  riskler  ile  gerekli  koruyucu 

önlemler ve acil durum prosedürlerine ilişkin eğitim almış olduğundan emin olunuz.

Detaylı  bilgileri  “Ark  kaynaklama  makinesinin  kurulması  ve  kullanımı”  dosyasında 

bulabilirsiniz:

 IEC veya CLC/TS 62081.

Emniyet uyarıarı

 

„

Kaynak  makinesinin  bağlandığı  besleme  prizinin  emniyet  düzenleri  tarafından 

korunduğundan (sigortalar veya otomatik şalter) ve topraklama tesisine bağlı olduğundan 

emin olunuz.

 

„

Prizin ve besleme kablosunun iyi durumda olduklarından emin olunuz. 

 

„

Fişi  besleme  prizine  takmadan  önce  kaynak  makinesinin  kapalı  olduğundan  emin 

olunuz.

 

„

İş sona erdiğinde kaynak makinesini kapatınız ve fişi besleme prizinden çıkarınız. 

 

„

Kaynaklama kablolarını bağlamadan önce kaynak makinesini kapatınız ve fişi besleme 

prizinden çıkarınız, sürekli teli yerleştiriniz, hamlacın veya tel çekme mekanizmasının 

parçalarını değiştiriniz, bakım işlemlerini gerçekleştiriniz veya makineyi hareket ettiriniz 

(kaynak makinesi üzerindeki taşıma kolunu kullanınız).

 

„

Elektrik  gerilimi  altındaki  kısımlara  çıplak  deri  veya  ıslak  giysiler  ile  dokunmayınız. 

Kendinizi elektrottan, kaynaklanacak parçadan ve toprağa bağlanmış erişilebilir olası 

metal  parçalardan  izole  ediniz.  Bu  amaç  için  öngörülmüş  eldivenler,  ayakkabılar  ve 

giysiler giyiniz ve tutuşmaz, kuru yalıtıcı paspas kullanınız.

 

„

Kaynak makinesini kuru ve havadar bir ortamda kullanınız. Kaynak makinesini yağmura 

ve güneş ışığına maruz bırakmayınız.

 

„

Kaynak makinesini sadece tüm paneller ve karterler yerlerinde ve doğru olarak monte 

edilmiş iseler kullanınız.

 

„

Düşmüş veya darbe almış ise, güvenlik açısından emin olmadığından ötürü, kaynak 

makinesini kullanmayınız. Uzman ve kalifiye bir teknisyen tarafından kontrol ettirinz

 

 

 

„

Uygun  doğal  bir  havalandırma  ile  veya  bir  duman  aspiratörü  kullanarak,  kaynak 

dumanlarını gideriniz. Oluşumlarına, konsantrasyonlarına ve maruziyet süresine göre, 

kaynak dumanlarına maruziyet limitlerini değerlendirmek için sistematik bir yaklaşım 

kullanmak gerekir.

 

„

Temiz malzemeleri klorür solventler veya buna benzer maddeler ile kaynaklamayıı.

 

 

 

 

 

 

 

„

Kaynaklama işlemine uygun bir cam ile donatılmış kaynak maskesi kullanınız. Maske 

hasar görmüş ise değiştiriniz, radyasyon geçebilir.

 

„

Vücudunuzu  kaynak  arkının  veya  kıvılcımların  oluşturduğu  ışınlardan  korumak  için 

yanmaz eldivenler, ayakkabılar ve giysiler giyiniz. Yağlı giysiler giymeyiniz, bir kıvılcım 

tutuşmalarına neden olabilir. Yakınlarınızdaki kişileri korumak için koruyucu bölmeler 

kullanınız.

 

„

Çıplak deri ile hamlaç, elektrot taşıyıcı kanca, elektrot parçacıkları ve yeni işlenmiş parça 

gibi sıcak metal kısımlara dokunmayınız.

 

„

Metallerin  işlenmesi  kıvılcımlara  ve  kıymıklara  yol  açar.  Gözlerin  yanlarını  koruyucu 

emniyet gözlükleri takınz

 

 

„

Kaynak kıvılcımları yangınlara neden olabilir. 

 

„

Tutuşabilir malzeme, gaz veya buharların bulunduğu bölgelerde kaynak yapmayınız 

veya kesmeyiniz.

 

„

Uzman  veya  kalifiye  bir  kişi  işlenebilirliklerini  kontrol  etmeden  ve  uygun  şekilde 

hazırlamadan,  kapları,  silindirleri,  tankları  veya  boruları  kaynaklamayınız  veya 

kesmeyiniz.

 

„

Kaynak işlemini bitirdikten sonra, elektrot taşıyıcı kancadan elektrodu gideriniz. Elektrot 

taşıyıcı kancanın elektrik devresinin hiçbir kısmının topraklama devresine değmediğinden 

emin olunuz. Kazaen bir temas aşırı ısınmalara ve yangına neden olabiir

 

 EMF Elektromanyetik alanlar

Kaynak  akımı,  kaynak  devresi  ve  kaynak  makinesinin  yakınlarında  elektromanyetik 

alanlar (EMF) meydana getirir. Elektromanyetik alanlar pacemaker gibi tıbbi protezler ile 

etkileşim gösterebilirler.

Tıbbi protez takılı kişilerin uygun koruyucu önlemleri almaları gerekir. Örneğin, kaynak 

makinesi  kullanım  alanına  erişim  engellenmelidir.  Tıbbi  protez  takılı  kişiler  kaynak 

makinesinin kullanım alanına yaklaşmadan önce doktorlarına danışmalıdırlar.

İşbu cihaz, sadece ve sadece endüstriyel ortamlarda ve profesyonel amaçlı kullanıma 

ilişkin teknik ürün standartlarına uygundur. Ev ortamında, kişilerin elektromanyetik alanlara 

maruziyeti için öngörülen limitlere uygunluğu garanti edilmez.

Elektromanyetik alanlara (EMF) maruziyeti minimuma indirmek için aşağıdaki tavsiyelere 

uyunuz:

 

„

Vücudunuzu kaynak kabloları arasına sokmayınız. Her iki kaynak kablosunu da vücudun 

aynı tarafında tutunuz.

 

„

Mümkün  olduğunda,  yapışkan  bant  ile  sabitleyerek,  kaynak  kablolarını  aralarında 

birleştiriniz.

 

„

Kaynak kablolarını vücudunuza dolamayınız.

 

„

Topraklama  kablosunu  kaynaklanacak  noktanın  mümkün  olduğunca  yakınındaki 

işlenecek parçaya bağlayınız. 

 

„

Kaynak makinesi vücudunuza asılı olarak kaynaklama yapmayınız.

 

„

Başınızı ve gövdenizi kaynak devresinden mümkün olduğunca uzak tutunuz. Kaynak 

makinesinin  yakınlarında,  üzerine  oturarak  veya  yaslanarak  çalışmayınız.  Minimum 

mesafe: 

Resim. 7 Da

 = cm 50; 

Db 

= cm.20.

 A Sınıfı Cihaz

Bu cihaz endüstriyel ve profesyonel ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Ev  ortamlarında  ve  ev  amaçlı  kullanılan  binaları  besleyen  düşük  gerilimli  besleme 

şebekesine  bağlı  ortamlarda,  parazit  veya  radyasyonlar  sebebiyle,  elektromanyetik 

uygunluğu garanti etmek mümkün olmayabilir.

 Riskli koşullarda kaynaklama

 

„

Risk  koşullarının  bulunduğu  ortamlarda  kaynaklama  yapmak  istiyorsanız  (elektrik 

boşalmaları, boğulma, tutuşabilir veya patlayıcı malzemelerin mevcudiyeti), uzman bir 

yetkilinin belirtilen bu koşulları önceden değerlendirdiğinden emin olunuz. Acil durum 

halinde müdahale edebilecek eğitimli kişilerin hazır bulunduğundan emin olunuz. IEC 

veya CLC/TS 62081 teknik dokümantasyonunun 5.10; A.7; A.9 bölümlerinde belirtilen 

koruyucu araçları kullanınız. 

 

„

Yerden yüksekte çalışmanız gerektiği taktirde, daima emniyet platformları kullanınız.

 

„

Aynı parça veya her halükarda birbirlerine elektrikle bağlanmış parçalar üzerinde birden 

çok kaynak makinesi çalışıyorsa, elektrot taşıyıcı veya hamlaç üzerindeki boş gerilimlerin 

toplamı emniyet seviyesini aşabilir. Uzman bir yetkilinin önceden bir risk olup olmadığını 

değerlendirdiğinden emin olunuz ve gerekmesi halinde IEC veya CLC/TS 62081 teknik 

dokümantasyonunun 5.9 bölümünde belirtilen koruyucu önlemleri alınz.

 Ek uyarılar

 

„

Kaynak makinesini örneğin donmuş su borularını çözdürmek gibi öngörülmeyen amaçlar 

için kullanmayınız.

 

„

Kaynak makinesini düz ve sabit bir yere yerleştiriniz ve hareket etmediğinden emin 

olunuz. Makinenin pozisyonu kontrolü mümkün kılmalı, ancak kaynak kıvılcımlarının 

üzerine sıçramasına izin vermemelidir.

 

„

Kaynak  makinesini  kaldırmayınız.  Makine  üzerinde  kaldırma  sistemleri 

öngörülmemiştir.

 

„

Aşınmış izolasyonlu veya gevşek bağlantılı kablolar kullanmayınız.

Kaynak makinesinin tanımı

Kaynaklama  devresinin  verimi  2015  yılının  Temmuz  ayından  bu  yana  yürürlükte  olan 

Avrupa referans standardına göre güncellenmiştir.

Kaynaklama devresinin verimi 40°C ortam ısısında ölçülmüştür. Daha düşük sıcaklıklarda 

verim daha yüksektir.

Kaynak  makinesi  MMA  kaplı  elektrotlar  kullanan  manüel  ark  kaynak  için  akım 

dönüştürücüsüdür. 

Modele bağlı olarak, kaynak makinesi doğru akım ( + - ) veya dalgalı akım ( ~ ~) yayabilir.

Transformatörün elektrik özellikleri düşen tiptendir. 

İşbu kılavuz bazı özellikler ile birbirlerinden farklılık gösteren bir dizi kaynak makinesine ilişkindir. 

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for 219100

Page 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Page 2: ...SV 18 Brukanvisning NO 19 Instruksjonsmanual FI 21 K ytt ohjekirja ET 22 Kasutus petus LV 24 IInstrukciju rokasgr mata LT 26 Instrukcij vadovas PL 27 Instrukcja obs ugi CS 29 N vod k obsluze HU 30 Has...

Page 3: ...xxx A xx V I1max xxA U1 xxxV I1eff xxA Fig 6 A E1 E2 L M E2 Fig 5 C A B F D 4 E C A B F D 5 E C A B E F D 3 C A B E F D 2 Zmax 1Ph 230 V I 250 A U 50 70 Volt 2 2 110 140 160 T20A T20A 10 16 T16A 16A 1...

Page 4: ...E OHT NEJONIZ JO S RADI CIJAS RISKS NEJONIZUOJAN IOS RADIACIJOS PAVOJUS NIEBEZPIECZE STWO PROMIENIOWANIA NIE JONIZUJ CEGO NEBEZPE NEIONIZUJ C HO NEBEZPE ENSTVO NEIONIZA N HO IARENIA NEM IONIZ LT SUG R...

Page 5: ...a zbi rka odpad w U ytkownik ma obowi zek zwr ci si do punkt w autoryzowanych do selektywnej zbi rki zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego CS Likvidace elektrick ch a elektronick ch za zen...

Page 6: ...on posizionarti col corpo fra i cavi di saldatura Tieni entrambi i cavi di saldatura dallo stesso lato del corpo Quando possibile intreccia fra loro i cavi di saldatura fissandoli con nastro adesivo N...

Page 7: ...e holder gripper when you have completed Dati tecnici torcia pinza porta elettrodo Fig 8 Questo componente pu non essere incluso su alcuni modelli Altri dati tecnici Fig 2b Utilizzo normale a 20 C per...

Page 8: ...dental contact could cause overheating or trigger a fire EMF Electromagnetic Fields Welding current creates electromagnetic fields EMF near the welding circuits and the welder Electromagnetic fields m...

Page 9: ...Ne pas soulever la soudeuse Aucun syst me de levage n est pr vu Ne pas utiliser de c bles dont l isolation est endommag e ou les connexions desserr es Description de la soudeuse La soudeuse est un tr...

Page 10: ...acit appropri e Fig 3 2 Pour les soudeuses dot es d un commutateur permettant de choisir entre deux tensions d alimentation s assurer que le fin de course est activ et qu une seule tension ne peut tre...

Page 11: ...stico Toma las siguientes medidas para minimizar la exposici n a los campos electromagn ticos EMF No colocarte con el cuerpo entre los cables de soldadura Mantiene ambos cables de soldadura del mismo...

Page 12: ...que protejam a pele contra os raios produzidos U1 Tensi n de alimentaci n tolerancia admitida 10 I1 eff corriente eficaz absorbida I1 max corriente m xima absorbida K N mero de matr cula L Peso M S m...

Page 13: ...odelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Cabo de alimenta o B Interruptor ON OFF ligado ou desligado Em algumas soldadoras h um comutador que possibilita tamb m a selec o de duas tens e...

Page 14: ...ose an die die Schwei maschine angeschlossen wird durch Sicherheitsvorrichtungen gesch tzt Schmelzsicherungen oder Selbstschalter und an eine Erdungsanlage angeschlossen ist Sicherstellen dass der Ste...

Page 15: ...K rpern und Fl ssigkeiten H Auf die M glichkeit des Gebrauchs der Schwei maschine in elektrischen Entladungen ausgesetzten Umgebungen hinweisendes Symbol I Schwei kreisleistungen U0V Mindest und H ch...

Page 16: ...t et Sluk svejsemaskinen og tr k stikket ud af kontakten f r tilkobling af svejsekablerne installering af den kontinuerlige tr d udskiftning af komponenter i svejsebr nderen eller tr dfremf reren vedl...

Page 17: ...dertangen Fig 8 Denne komponent er muligvis ikke inkluderet i visse modeller Andre tekniske data fig 2b Normal anvendelse ved 20 C i ca 1 time S Maksimalstr m og respektiv buesp nding T Brugbar elektr...

Page 18: ...MF Elektromagnetische velden Lasstroom wekt elektromagnetische velden op EMF in de nabijheid van het lascircuit en het lasapparaat Elektromagnetische velden kunnen medische apparaten zoals pacemakers...

Page 19: ...gslijn U1 Voedingsspanning toegelaten tolerantie 10 I1 eff Opgenomen effici nte stroomsterkte I1 max Maximum opgenomen stroomsterkte K Serienummer L Gewicht M Veiligheidssymbolen Lees de waarschuwinge...

Page 20: ...l b da sladdarna p samma sida av kroppen N r det r m jligt s linda svetssladdarna och fixera med sj lvh ftande tejp Linda inte sladdarna runt kroppen Anslut terledaren till delen som skall arbetas s n...

Page 21: ...ycket svetsen anv nds Till mpa regeln EN 60974 4 Kontrollera svetsen inv ndigt och ta bort damm som l gger sig p de elektriska delarna med tryckluft och p kretskorten med en mycket mjuk borste eller m...

Page 22: ...data Fig 2b Ved normal bruk ved 20 C i 1 time S Maksimal str m og den tilh rende buespenningen T Elektrode som kan brukes U Normalisert str m som sveisemaskinen leverer V Sveiseaktivitet 1 time Angir...

Page 23: ...aikki vaatimukset joita esitet n teknisess standardissa tuotteille joita k ytet n yksinomaan teollisuus ja ammattik yt ss Ei taata vastaavuutta rajoissa jotka vaaditaan ihmisten altistumiselle elektro...

Page 24: ...attumisest kuumade metallosade vastu nagu p leti elektroodihoidja haaratsid elektroodi j gid v i v rskelt keevitatud osad Metallit k igus eralduvad s demed ja killud Kasuta silma k lgkaitsega kaitsepr...

Page 25: ...blid Tehnilised andmed Keevitusahela j udlust on uuendatud vastavalt 2015 aasta juulist kehtivale Euroopa baasstandardile Keevitusahela j udlust on m detud temperatuuril 40 C Madalamatel temperatuurid...

Page 26: ...ontakt ar karst m met la da m piem ram metin anas degli elektrodus turo aj m spail m elektrodu atliek m vai tikko metin tajiem priek metiem Str d jot ar met lu rodas dzirksteles un embas Izmantojiet a...

Page 27: ...a lieto anu Z m 4 L L R pn c metin anas iek rta ir uzst d ta uz augst ko spriegumu Metin anas des sagatavo ana Pievienojiet zem juma vadu pie metin anas iek rtas un metin m priek meta cik tuvu vien ie...

Page 28: ...belius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate kuo ar iau suvirinamo ta ko Nevirinkite laikydami suvirinimo aparat...

Page 29: ...inkamus valymo produktus Patikrinkite ar elektriniai sujungimai yra tvirti ir ar laid izoliacija nepa eista Sutepkite judan ias transformatoriaus dalis naudodami auk tai temperat rai pritaikyt tepal P...

Page 30: ...napi cie znormalizowane kt re wytwarza spawarka X Proces spawania Wskazuje ile czasu spawarka mo e pracowa i przez jak d ugi czas musi by unieruchomiona w celu och odzenia Czas jest wyra ony w na pod...

Page 31: ...or aby se odkryt poko ka nedostala do styku s hork mi kovov mi sou stmi jako jsou ho k dr k elektrod sti elektrod nebo erstv sva en d ly P i opracov v n kovu vznikaj jiskry a od t pky Pou vejte ochran...

Page 32: ...n 20 30 stup ve sm ru sva ov n Sign l tepeln pojistky Rozsv cen kontrolka znamen e tepeln pojistka je sepnut Pokud dojde k p ekro en dovolen ho zat en X uveden ho na v robn m t tku zastav tepeln pojis...

Page 33: ...k darabjai n h ny jellegzetess gben elt rnek egym st l Keresd meg a te forraszt d modellj t az 1 br n F szervek 1 bra A T pl l vezet k B ON OFF kapcsol be ki kapcsolva N h ny forraszt kommut torral va...

Page 34: ...presved te e je zv ra ka vypnut Hne po skon en pr ce vypnite zv ra ku a z str ku vytiahnite zo z suvky Zv ra ku vypnite a vytiahnite z str ku zo z suvky sk r ako pripoj te zv racie k ble namontujete s...

Page 35: ...chnick daje Obr 2b Norm lne pou itie pri 20 C po as 1 hodiny S Maxim lny pr d a pr slu n obl kov nap tie T Pou ite n elektr da U Normalizovan pr d ktor generuje zv ra ka V Zv ranie trvaj ce 1 hodinu U...

Page 36: ...vislosti od pou itia vykona odborn person l alebo kvalifikovan elektrotechnick mechanici Plat pravidlo EN 60974 4 Skontrolujte vn torn as zv ra ky a odstr te ak ko vek usaden prach na elektrick ch di...

Page 37: ...azi jer se smola u tom trenutku u potpunosti su i Dim e trajati samo nekoliko minuta Odr avanje Ugasiti stroj za varenje i izvu i utika iz uti nice prije vr enja radnji odr avanja Izvanredno servisira...

Page 38: ...eko imi snovmi H Simbol ki ozna uje mo nost uporabe varilnega aparata v okolju kjer obstaja morebitna nevarnost razelektritve I U inkovitost varilnega krogotoka U0V Minimalna in maksimalna napetost pr...

Page 39: ...l Pojav dima naj ne bi trajal ve kot nekaj minut Vzdr evanje Pred kakr nim koli postopkom vzdr evanja izklju ite varilni aparat in odstranite vti iz elektri ne vti nice Postopke izrednega vzdr evanja...

Page 40: ...F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 2b 20 C 1 S T U V 1 Z 6 I2max 3 1 L L EN61000 3 11 Fliker max 3 4 2P T 1Ph 3P T 3Ph 3 2 4 L L L L L L L L mm2 I2 max 3 3 5 L L L L 20...

Page 41: ...50491 06 03 05 16 RU MMA IEC CLC TS 62081 7 Da cm 50 Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 MMA 1 1 A B ON OFF C D E F 2015 40 2 A B C D E E1 E2 F 1 G Autogoods 130 1 3 0 c o m...

Page 42: ...6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 2b 20 C 1 S T U V 1 Z 6 I2max 3 1 L L EN61000 3 11 Fliker Zmax 3 4 2P T 1Ph 3P T 3Ph 3 2 4 L L L L L L L L 2 I2max 3 3 5 L L L L 20 30 X L L EN 60974 4 BG MMA IEC...

Page 43: ...a cm 50 Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 1 1 A B ON OFF C D E F 2015 40 C 2 A B C D E E1 E2 F 1 G H I I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 K L M 8 2b 20 C 1 S T U...

Page 44: ...le Folosi i aparatul de sudur ntr un spa iu uscat ventilat Nu expune i aparatul de sudur la ploaie sau ac iune direct a razelor solare Folosi i aparatul de sudur numai dac toate panourile i ap r toril...

Page 45: ...ean de referin pentru construc ia i siguran a aparatelor de sudur C Simbolul structurii interne a aparatului de sudur D Simbolul procesului de sudur prev zut E Simbolul curentului furnizat alternativ...

Page 46: ...kaynak maskesi kullan n z Maske hasar g rm ise de i tiriniz radyasyon ge ebilir V cudunuzu kaynak ark n n veya k v lc mlar n olu turdu u nlardan korumak i in yanmaz eldivenler ayakkab lar ve giysiler...

Page 47: ...k bir gerilimi kullanma imkan tan d ndan emin olunuz Resim 4 L L Kaynak makineleri fabrikada en y ksek besleme geriliminde al mak zere d zenlenirler Kaynaklama devrinin haz rlanmas Topraklama kablosun...

Page 48: ...62081 EMF EMF EMF 20 50 7 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC 9 5 CLC TS 62081 IEC MMA 1 1 A ON OFF B C D E F 2015 40 2 A B C D E2 E1 E F 1 G H I U0V I2 U2 X 6 60 10 4 A V J 10 U1 I1 EFF I1 max K L M 8 1...

Page 49: ...47 950491 06 03 05 16 6 1 3 2I L L EN61000 3 11 Fliker 4 3 Zmax 2P T x 1Ph 2 3 3P T X 3Ph 4 L L L L L L L L 2I MM2 3 3 5 L L L L 20 30 X L L EN 60974 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Reviews: