background image

27

950491-06  03/05/16

V)  Suvirinimo trukmė: 1 valanda. Rodo, kiek laiko suvirinimo aparatas gali veikti ir kiek 

laiko reikia, kad jis atauštų. Laikas išreiškiamas valandos procentinėmis dalimis.

Z)  Per valandą suvirinamų elektrodų skaičius.

Pradžia

  

 

„

Prijungti prie maitinimo šaltinio turi ekspertas arba kvalifikuotas personalas.

 

„

Prieš  atlikdami  šią  procedūrą,  įsitikinkite,  kad  virinimo  mašina  išjungta,  o  kištukas 

ištrauktas iš maitinimo lizdo.

 

„

Įsitikinkite, kad maitinimo lizdas, į kurį įjungta virinimo mašina yra apsaugotas saugos 

prietaisais (saugikliais ar automatiniu jungikliu) ir įžemintas.

 

„

Aparatas turi būti prijungtas išskirtinai “neutraliu” įžemintu laidininku tiktai prie maitinimo.

Montavimas ir elektros sujungimai

 

¾

Sumontuokite atskiras dalis, kurias rasite pakuotėje Pav.6.

 

¾

Patikrinkite, kad elektros šaltinis tiektų įtampą ir dažnį, atitinkančius virinimo mašiną 

ir, kad jame yra įrengtas uždelstas saugiklis pritaikytas maksimaliam srovės tiekimui. 

(I2max) P

av. 3,1

.

 

L

Norint, kad būtų atitikta rekvizitams, išvardintiems normose EN61000-3-11 (Fliker), 

patariama prijungti suvirinimo aparatą prie maitinimo tinklo sąsajos taškų, kuriuose 

yra mažesnis impedansas, nei Zmax= 

Pav. 3,4

.

 

¾

Kištukas. Jei virinimo mašinoje nėra kištuko, įrenkite normalizuotą kištuką (2P+T dėl 1Ph 

ir 3P+T dėl 3Ph) kurio galingumas būtų tinkamas maitinimo laidui 

Pav.3,2

.

 

¾

Norėdami pasirinkti vieną iš dviejų maitinimo tinklo įtampų virinimo mašinose, kuriose yra 

įtampos pasirinkimo jungiklis, įjunkite šį jungiklį ir nustatykite jį į atitinkamą įtampą 

Pav.4

.

 

L

Gamykloje virinimo mašina buvo nustatyta darbui esant didžiausiai įtampai.

Virinimo grandinės paruošimas

 

¾

Prijunkite įžemintą laidą** prie virinimo mašinos ir prie detalės, kurią ketinate virinti; ta 

vieta, kurią virinsite turi būti kuo arčiau laido. 

 

¾

Prijunkite laidą su elektrodo laikiklio gnybtu** prie virinimo mašinos ir įstatykite elektrodą 

į gnybtą. Žr. Elektrodų gamintojo instrukcijas dėl elektrodų jungimo ir suvirinimo srovės.

 

L

Kintamos srovės virinimo mašinose neturi reikšmės prie kurios jungties jungiamas 

elektrodas.

 

L

Tiesioginės srovės virinimo mašinose didžioji dalis elektrodų yra jungiami prie teigiamo 

gnybto ir tik kai kurie elektrodai (pvz.: rutilu dengti elektrodai) jungiami prie neigiamo.

 

L

Rekomenduojamos  virinimo  laido  dalys  (mm2),  pagrįstos  maksimaliai  tiekiama 

nominalia srove (I2 max), yra parodytos 

Pav. 3,3.

** )Kai kuriuose modeliuose šio komponento gali nebūti).

Virinimo procesas: valdiklių ir signalų aprašymas

Tik pradėję virinimo mašiną naudoti, ją įjunkite ir atlikite reikiamus reguliavimus. 

Sureguliuokite virinimo srovę

Pasirinkite suvirinimo srovę pagal naudojamą elektrodą, jungtį ir suvirinimo padėtį. 

Srovių dydžiai skirtingų diametrų elektrodams yra pateikti 

Pav.5

.

 

L

Nenaudokite  jėgos  smagračio  reguliavimui,  nes  galite  sugadinti  virinimo  mašiną. 

Nustatinėjamą reikšmę žiūrėkite srovės reguliavimo indikatoriuje. 

 

L

Norėdami  dengtu  elektrodu  sukelti  suvirinimo  lanką,  elektrodu  palieskite  virinamą 

detalę. Lankui atsiradus, elektrodą laikykite atstumu, lygiu elektrodo diametrui, pakreipę 

maždaug 20 – 30 laipsnių kampu suvirinimo kryptimi.

Terminio saugiklio signalas

Jei įjungta įspėjimo lemputė, tai reiškia, kad veikia terminė apsauga.

Jei  budėjimo  ciklas  “

X

”  parodytas  duomenų  lentelėje  viršijamas, 

terminis saugiklis

 

sustabdo  mašiną  prieš  įvykstant  gedimui.  Palaukite,  kol  operacija  vėl  atsinaujins  ir,  jei 

galite, palaukite dar keletą minučių.

Jei terminis saugiklis vis dar įsijungia, virinimo mašinos darbas viršija normalų darbo lygį. 

Venkite viršyti suvirinimo sąlygas, nes galite sugadinti suvirinimo mašiną.

 

Naudojimo rekomendacijos

 

„

Prailginimo laidą naudokite tik tada, kai tai yra neišvengiama, ir tik tuo atveju, jei jis turi 

tokią pačią arba didesnę sekciją nei maitinimo laidas ir jame yra įrengtas įžemintas 

laidininkas.

 

„

Neužblokuokite  virinimo  mašinos  ventiliacijos  angų.  Nelaikykite  virinimo  mašinos 

konteineriuose ar lentynose, kur nėra tinkamos ventiliacijos.

 

„

Nenaudokite virinimo mašinos ten, kur  yra dujų, garų, laidžių miltelių (pvz. geležies 

drožlių), sūrus oras, kaustiniai garai ar kitos priemonės, kurios galėtų sugadinti metalines 

dalis ir elektros izoliaciją.

 

L

Virinimo mašinos elektrinės dalys buvo apsaugotos derva. Kai naudojate pirmą kartą, 
galite pastebėti dūmus; juos sukelia džiūvanti derva. Dūmus matysite tik keletą minučių.

Techninis aptarnavimas 

Išjunkite  virinimo  mašiną  ir  ištraukite  kištuką  iš  maitinimo  lizdo  prieš  atlikdami  techninį 

aptarnavimą.

Specialus techninis aptarnavimas

 

turi būti atliktas ekspertų arba kvalifikuotų elektrikų 

mechanikų periodiškai priklausomai nuo naudojimo. (Taikyti taisyklę EN 60974-4)

• Patikrinkite virinimo mašinos vidų ir pašalinkite dulkes, susikaupusias ant elektrinių dalių 

(naudodami suspaustą orą) ir elektroninių kortelių (naudodami labai minkštą šepetėlį ir 

atitinkamus valymo produktus). • Patikrinkite, ar elektriniai sujungimai yra tvirti ir, ar laidų 

izoliacija  nepažeista. •  Sutepkite  judančias  transformatoriaus  dalis,  naudodami  aukštai 

temperatūrai pritaikytą tepalą.

PL

Instrukcja obsługi

Przed zainstalowaniem spawarki, przeczytać uważnie instrukcję obsługi.

Urządzenia do spawania łukowego z zastosowaniem elektrod otulonych MMA, określane 

w niniejszej instrukcji jako ”spawarkami”, są przeznaczone do użytku przemysłowego i 

profesjonalnego.

Upewnij się, czy spawarka została zainstalowana i naprawiona przez kompetentne osoby,

 

w zgodności z przepisami i normami bhp.

Upewnij  się,  czy  operator  został  przeszkolony  wzakresie  obsługi  urządzenia  i 

poinformowany o ryzyku podczas spawania łukowego oraz o odpowiednim zastosowaniu 

środków ochrony osobistej i procedur awaryjnych.

Szczegółowe informacje możesz znaleźć w części “Aparatura do spawania łukowego – 

montaż i obsługa”

: IEC lub CLC/TS 62081.

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

 

„

Upewnij się, czy gniazdo wtykowe, do którego podłączasz spawarkę jest zabezpieczone 

urządzeniami bezpieczeństwa (bezpieczniki topikowe lub wyłącznik automatyczny) i czy 

jest podłączone do instalacji uziemiającej.

 

„

Upewnij się, czy wtyczka i kabel zasilający są w odpowiednio dobrym stanie. 

 

„

Przed włożeniem wtyczki do gniazda zasilania, upewnij się czy spawarka jest wyłączona.

 

„

Wyłącz spawarkę i wyciągnij wtyczkę z gniazda zasilania od razu po zakończeniu pracy. 

 

„

Wyłącz spawarkę i wyciągnij wtyczkę z gniazda zasilania przed podłączeniem przewodów 

spawalniczych, zainstalowaniem drutu ciągłego, wymianą części palnika lub mechanizmu 

podawania drutu, wykonywaniem czynności konserwacyjnych, przestawianiem spawarki 

(używaj uchwytu znajdującego się na spawarce).

 

„

Nie dotykać gołym ciałem lub z mokrymi ubraniami części będących pod napięciem 

elektrycznym. Odizoluj elektrycznie samego siebie od elektrody, części do spawania 

i ewentualnych dostępnych części metalowych podłączonych do uziemienia. Używaj 

odpowiednich  do  tych  celów  rękawic,  obuwia  i  odzieży  oraz  suchych,  nie  palnych 

chodników izolacyjnych.

 

„

Używaj spawarki w środowisku suchym i wentylowanym. Nie wystawiaj spawarki na 

deszcz ani na słońce.

 

„

Używaj spawarki tylko  wtedy,  gdy  wszystkie  panele  i  osłony  znajdują  się  na  swoim 

miejscu i są prawidłowo zamontowane. 

 

„

Nie używać spawarki, jeżeli wcześniej została przewrócona lub uderzona, ponieważ 

może nie spełniać warunków bezpieczeństwa. Zleć jej kontrolę osobie kompetentnej i 

wykwalifikowanej.

 

 

 

„

Usuń opary spawalnicze poprzez naturalne wietrzenie lub za pomocą aspiratora oparów. 

Konieczna jest systematyczna kontrola i ocena limitów wystawienia na działanie oparów 

spawalniczych w oparciu o ich skład, sptężenie oraz czas trwania wystawienia.

 

„

Nie należy spawać materiałów, które były czyszczone rozpuszczalnikami chlorowanymi 

ani w pobliżu takich substancji. 

 

 

 

 

 

 

 

„

Używaj przyłbicy spawacza z szybką nie aktyniczną, odpowiednią do procesu spawania. 

Wymień ją jeżeli jest uszkodzona; może się przedostawać się przez nią promieniowanie.

 

„

Nakładać rękawice, obuwie i odzież ognioodporną, chroniącą skórę przed promieniami 

wytwarzanymi przez łuk spawalniczy i przez iskry. Nie używać odzieży otłuszczonej 

lub tłustej, jedna iskra może je zapalić. Używaj zasłon ochronnych w celu zapewnienia 

bezpieczeństwa osób znajdujących się w pobliżu.

 

„

Nie dotykać gołym ciałem rozżarzonych części metalowych, takich jak: palnika, szczypiec 

elektrony, żarzących elektrod, zespawanych części.

 

„

Obróbka metalu powoduje iskry i odłamki. Nałóż okulary ochronne, z zabezpieczeniem 

bocznym oczu.

 

 

„

Iskry spawania mogą powodować wypadki. 

 

„

Nie spawać ani nie ciąć w strefach, gdzie znajdują się materiały, gaz lub opary łatwo palne. 

 

„

Nie spawać ani nie ciąć pojemników, butli, zbiorników i rur, chyba, że osoba kompetentna 

i wykwalifikowana sprawdziła, czy nadają się one do obróbki i że zostały wcześniej 

odpowiednio przygotowane. 

 

„

Po  zakończeniu  operacji  spawania  usunąć  elektrodę  z  zacisku  uchwytu  elektrody. 

Upewnić się, że żaden element obwodu elektrycznego zacisku uchwytu elektrody nie 

dotyka  obwodów  uziemienia:  przypadkowy  kontakt  może  spowodować  przegrzanie 

lub pożar. 

 

 EMF Pola elektromagnetyczne

Prąd spawania powoduje w pobliżu obwodu spawania oraz spawarki tworzenie się pól 

elektromagnetycznych (EMF). Pola elektromagnetyczne mogą zakłócić działanie protez 

medycznych takich, jak na przykład rozrusznik serca.

W związku z tym należy powziąć odpowiednie środki ostrożności w stosunku do osób 

używających protezy medyczne. Na przykład, osoby te nie mogą mieć dostępu do strefy 

pracy zgrzewarki. Przed zbliżeniem się do strefy pracy zgrzewarki, operatorzy używający 

protezy medyczne muszą skonsultować się z lekarzem.

Niniejsza aparatura spełnia wymogi standardów technicznych przyjętych dla użytkowania 

w środowisku przemysłowym i dla użytkowania profesjonalnego. W środowisku domowym 

nie gwarantuje się zachowania bezpiecznych wartości granicznych przewidzianych dla 

ekspozycji człowieka w środowisku domowym.

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for 219100

Page 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Page 2: ...SV 18 Brukanvisning NO 19 Instruksjonsmanual FI 21 K ytt ohjekirja ET 22 Kasutus petus LV 24 IInstrukciju rokasgr mata LT 26 Instrukcij vadovas PL 27 Instrukcja obs ugi CS 29 N vod k obsluze HU 30 Has...

Page 3: ...xxx A xx V I1max xxA U1 xxxV I1eff xxA Fig 6 A E1 E2 L M E2 Fig 5 C A B F D 4 E C A B F D 5 E C A B E F D 3 C A B E F D 2 Zmax 1Ph 230 V I 250 A U 50 70 Volt 2 2 110 140 160 T20A T20A 10 16 T16A 16A 1...

Page 4: ...E OHT NEJONIZ JO S RADI CIJAS RISKS NEJONIZUOJAN IOS RADIACIJOS PAVOJUS NIEBEZPIECZE STWO PROMIENIOWANIA NIE JONIZUJ CEGO NEBEZPE NEIONIZUJ C HO NEBEZPE ENSTVO NEIONIZA N HO IARENIA NEM IONIZ LT SUG R...

Page 5: ...a zbi rka odpad w U ytkownik ma obowi zek zwr ci si do punkt w autoryzowanych do selektywnej zbi rki zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego CS Likvidace elektrick ch a elektronick ch za zen...

Page 6: ...on posizionarti col corpo fra i cavi di saldatura Tieni entrambi i cavi di saldatura dallo stesso lato del corpo Quando possibile intreccia fra loro i cavi di saldatura fissandoli con nastro adesivo N...

Page 7: ...e holder gripper when you have completed Dati tecnici torcia pinza porta elettrodo Fig 8 Questo componente pu non essere incluso su alcuni modelli Altri dati tecnici Fig 2b Utilizzo normale a 20 C per...

Page 8: ...dental contact could cause overheating or trigger a fire EMF Electromagnetic Fields Welding current creates electromagnetic fields EMF near the welding circuits and the welder Electromagnetic fields m...

Page 9: ...Ne pas soulever la soudeuse Aucun syst me de levage n est pr vu Ne pas utiliser de c bles dont l isolation est endommag e ou les connexions desserr es Description de la soudeuse La soudeuse est un tr...

Page 10: ...acit appropri e Fig 3 2 Pour les soudeuses dot es d un commutateur permettant de choisir entre deux tensions d alimentation s assurer que le fin de course est activ et qu une seule tension ne peut tre...

Page 11: ...stico Toma las siguientes medidas para minimizar la exposici n a los campos electromagn ticos EMF No colocarte con el cuerpo entre los cables de soldadura Mantiene ambos cables de soldadura del mismo...

Page 12: ...que protejam a pele contra os raios produzidos U1 Tensi n de alimentaci n tolerancia admitida 10 I1 eff corriente eficaz absorbida I1 max corriente m xima absorbida K N mero de matr cula L Peso M S m...

Page 13: ...odelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Cabo de alimenta o B Interruptor ON OFF ligado ou desligado Em algumas soldadoras h um comutador que possibilita tamb m a selec o de duas tens e...

Page 14: ...ose an die die Schwei maschine angeschlossen wird durch Sicherheitsvorrichtungen gesch tzt Schmelzsicherungen oder Selbstschalter und an eine Erdungsanlage angeschlossen ist Sicherstellen dass der Ste...

Page 15: ...K rpern und Fl ssigkeiten H Auf die M glichkeit des Gebrauchs der Schwei maschine in elektrischen Entladungen ausgesetzten Umgebungen hinweisendes Symbol I Schwei kreisleistungen U0V Mindest und H ch...

Page 16: ...t et Sluk svejsemaskinen og tr k stikket ud af kontakten f r tilkobling af svejsekablerne installering af den kontinuerlige tr d udskiftning af komponenter i svejsebr nderen eller tr dfremf reren vedl...

Page 17: ...dertangen Fig 8 Denne komponent er muligvis ikke inkluderet i visse modeller Andre tekniske data fig 2b Normal anvendelse ved 20 C i ca 1 time S Maksimalstr m og respektiv buesp nding T Brugbar elektr...

Page 18: ...MF Elektromagnetische velden Lasstroom wekt elektromagnetische velden op EMF in de nabijheid van het lascircuit en het lasapparaat Elektromagnetische velden kunnen medische apparaten zoals pacemakers...

Page 19: ...gslijn U1 Voedingsspanning toegelaten tolerantie 10 I1 eff Opgenomen effici nte stroomsterkte I1 max Maximum opgenomen stroomsterkte K Serienummer L Gewicht M Veiligheidssymbolen Lees de waarschuwinge...

Page 20: ...l b da sladdarna p samma sida av kroppen N r det r m jligt s linda svetssladdarna och fixera med sj lvh ftande tejp Linda inte sladdarna runt kroppen Anslut terledaren till delen som skall arbetas s n...

Page 21: ...ycket svetsen anv nds Till mpa regeln EN 60974 4 Kontrollera svetsen inv ndigt och ta bort damm som l gger sig p de elektriska delarna med tryckluft och p kretskorten med en mycket mjuk borste eller m...

Page 22: ...data Fig 2b Ved normal bruk ved 20 C i 1 time S Maksimal str m og den tilh rende buespenningen T Elektrode som kan brukes U Normalisert str m som sveisemaskinen leverer V Sveiseaktivitet 1 time Angir...

Page 23: ...aikki vaatimukset joita esitet n teknisess standardissa tuotteille joita k ytet n yksinomaan teollisuus ja ammattik yt ss Ei taata vastaavuutta rajoissa jotka vaaditaan ihmisten altistumiselle elektro...

Page 24: ...attumisest kuumade metallosade vastu nagu p leti elektroodihoidja haaratsid elektroodi j gid v i v rskelt keevitatud osad Metallit k igus eralduvad s demed ja killud Kasuta silma k lgkaitsega kaitsepr...

Page 25: ...blid Tehnilised andmed Keevitusahela j udlust on uuendatud vastavalt 2015 aasta juulist kehtivale Euroopa baasstandardile Keevitusahela j udlust on m detud temperatuuril 40 C Madalamatel temperatuurid...

Page 26: ...ontakt ar karst m met la da m piem ram metin anas degli elektrodus turo aj m spail m elektrodu atliek m vai tikko metin tajiem priek metiem Str d jot ar met lu rodas dzirksteles un embas Izmantojiet a...

Page 27: ...a lieto anu Z m 4 L L R pn c metin anas iek rta ir uzst d ta uz augst ko spriegumu Metin anas des sagatavo ana Pievienojiet zem juma vadu pie metin anas iek rtas un metin m priek meta cik tuvu vien ie...

Page 28: ...belius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate kuo ar iau suvirinamo ta ko Nevirinkite laikydami suvirinimo aparat...

Page 29: ...inkamus valymo produktus Patikrinkite ar elektriniai sujungimai yra tvirti ir ar laid izoliacija nepa eista Sutepkite judan ias transformatoriaus dalis naudodami auk tai temperat rai pritaikyt tepal P...

Page 30: ...napi cie znormalizowane kt re wytwarza spawarka X Proces spawania Wskazuje ile czasu spawarka mo e pracowa i przez jak d ugi czas musi by unieruchomiona w celu och odzenia Czas jest wyra ony w na pod...

Page 31: ...or aby se odkryt poko ka nedostala do styku s hork mi kovov mi sou stmi jako jsou ho k dr k elektrod sti elektrod nebo erstv sva en d ly P i opracov v n kovu vznikaj jiskry a od t pky Pou vejte ochran...

Page 32: ...n 20 30 stup ve sm ru sva ov n Sign l tepeln pojistky Rozsv cen kontrolka znamen e tepeln pojistka je sepnut Pokud dojde k p ekro en dovolen ho zat en X uveden ho na v robn m t tku zastav tepeln pojis...

Page 33: ...k darabjai n h ny jellegzetess gben elt rnek egym st l Keresd meg a te forraszt d modellj t az 1 br n F szervek 1 bra A T pl l vezet k B ON OFF kapcsol be ki kapcsolva N h ny forraszt kommut torral va...

Page 34: ...presved te e je zv ra ka vypnut Hne po skon en pr ce vypnite zv ra ku a z str ku vytiahnite zo z suvky Zv ra ku vypnite a vytiahnite z str ku zo z suvky sk r ako pripoj te zv racie k ble namontujete s...

Page 35: ...chnick daje Obr 2b Norm lne pou itie pri 20 C po as 1 hodiny S Maxim lny pr d a pr slu n obl kov nap tie T Pou ite n elektr da U Normalizovan pr d ktor generuje zv ra ka V Zv ranie trvaj ce 1 hodinu U...

Page 36: ...vislosti od pou itia vykona odborn person l alebo kvalifikovan elektrotechnick mechanici Plat pravidlo EN 60974 4 Skontrolujte vn torn as zv ra ky a odstr te ak ko vek usaden prach na elektrick ch di...

Page 37: ...azi jer se smola u tom trenutku u potpunosti su i Dim e trajati samo nekoliko minuta Odr avanje Ugasiti stroj za varenje i izvu i utika iz uti nice prije vr enja radnji odr avanja Izvanredno servisira...

Page 38: ...eko imi snovmi H Simbol ki ozna uje mo nost uporabe varilnega aparata v okolju kjer obstaja morebitna nevarnost razelektritve I U inkovitost varilnega krogotoka U0V Minimalna in maksimalna napetost pr...

Page 39: ...l Pojav dima naj ne bi trajal ve kot nekaj minut Vzdr evanje Pred kakr nim koli postopkom vzdr evanja izklju ite varilni aparat in odstranite vti iz elektri ne vti nice Postopke izrednega vzdr evanja...

Page 40: ...F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 2b 20 C 1 S T U V 1 Z 6 I2max 3 1 L L EN61000 3 11 Fliker max 3 4 2P T 1Ph 3P T 3Ph 3 2 4 L L L L L L L L mm2 I2 max 3 3 5 L L L L 20...

Page 41: ...50491 06 03 05 16 RU MMA IEC CLC TS 62081 7 Da cm 50 Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 MMA 1 1 A B ON OFF C D E F 2015 40 2 A B C D E E1 E2 F 1 G Autogoods 130 1 3 0 c o m...

Page 42: ...6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 2b 20 C 1 S T U V 1 Z 6 I2max 3 1 L L EN61000 3 11 Fliker Zmax 3 4 2P T 1Ph 3P T 3Ph 3 2 4 L L L L L L L L 2 I2max 3 3 5 L L L L 20 30 X L L EN 60974 4 BG MMA IEC...

Page 43: ...a cm 50 Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 1 1 A B ON OFF C D E F 2015 40 C 2 A B C D E E1 E2 F 1 G H I I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 K L M 8 2b 20 C 1 S T U...

Page 44: ...le Folosi i aparatul de sudur ntr un spa iu uscat ventilat Nu expune i aparatul de sudur la ploaie sau ac iune direct a razelor solare Folosi i aparatul de sudur numai dac toate panourile i ap r toril...

Page 45: ...ean de referin pentru construc ia i siguran a aparatelor de sudur C Simbolul structurii interne a aparatului de sudur D Simbolul procesului de sudur prev zut E Simbolul curentului furnizat alternativ...

Page 46: ...kaynak maskesi kullan n z Maske hasar g rm ise de i tiriniz radyasyon ge ebilir V cudunuzu kaynak ark n n veya k v lc mlar n olu turdu u nlardan korumak i in yanmaz eldivenler ayakkab lar ve giysiler...

Page 47: ...k bir gerilimi kullanma imkan tan d ndan emin olunuz Resim 4 L L Kaynak makineleri fabrikada en y ksek besleme geriliminde al mak zere d zenlenirler Kaynaklama devrinin haz rlanmas Topraklama kablosun...

Page 48: ...62081 EMF EMF EMF 20 50 7 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC 9 5 CLC TS 62081 IEC MMA 1 1 A ON OFF B C D E F 2015 40 2 A B C D E2 E1 E F 1 G H I U0V I2 U2 X 6 60 10 4 A V J 10 U1 I1 EFF I1 max K L M 8 1...

Page 49: ...47 950491 06 03 05 16 6 1 3 2I L L EN61000 3 11 Fliker 4 3 Zmax 2P T x 1Ph 2 3 3P T X 3Ph 4 L L L L L L L L 2I MM2 3 3 5 L L L L 20 30 X L L EN 60974 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Reviews: