72
73
v
w
q
Uyar
ı
: ATON BASE-
fi
x i ç
ı
kart
ı
rken kilit mekanizmas
ı
n
ı
(v)
açmadan eminiyet kemerini (q) açt
ı
ğ
ı
n
ı
za emin olun.
ATON BASE FIX IN SOKULMESI - 3 NOKTADAN BAGLANTILI
EMNIYET KEMERI
–
Arac
ı
n emniyet kemerini (q) aç
ı
n.
– Ba
ğ
lant
ı
bölümündeki (w) kilit mekan
ı
zmas
ı
n
ı
(v)
aç
ı
n.
– Ba
ğ
lant
ı
bölümünü (w) katlay
ı
n ve araç kemerini
k
ı
lavuzlardan kurta
ı
n.
Kazadan sonra ATON BASE-
fi
x gözle tespit edilemeyecek
hasarlar alm
ı
ş
olabilir. Dolay
ı
s
ı
ile kazadan sonra yenisi ile
de
ğ
i
ş
tirilmelidir. Sorular
ı
n
ı
z için Türkiye Distribütörüne veya
Üreticiye ba
ş
vurabilirsiniz.
KAZADAN SONRA YAPILACAKLAR
URUN BAKIMI
–
Plastik
k
ı
sm
ı
lar
ı
ha
fi
f bir deterjan ve
ı
l
ı
k su ile temizleyebilirsiniz.
– ATON BASE-
fi
x in tüm önemli parçalar
ı
, belirli aral
ı
klar ile
kontrol edilmelidir.
– Mekanik parçalar fonksiyonlar
ı
n
ı
eksiksiz yapar konumda
olmal
ı
d
ı
rlar.
URUNUN OMRU
Tüm Cybex ürünleri fonksiyonlar
ı
n
ı
ömürleri boyunca eksiksiz
yerine getirecek
ş
ekilde geli
ş
tirilmi
ş
tirler. Bununla birlikte
ş
u
noktalar
ı
n not edilmesi önemlidir:
Warning! The whole system is under tension. Always open the
vehicle seat belt buckle (q)
fi
rst before you try to release the
locking mechanism (v).
REMOVING OF THE ATON BASE-FIX – 3-POINT-BELT
– Unfasten the vehicle seat belt buckle (q).
– Disengage the lock mechanism (v) at the fastening
device (w).
– Fold the fastening device (w) up to the stopper and
take the vehicle seat belt out of the belt guide.
In an accident the ATON BASE-
fi
x can sustain damages which
are invisible to the eye. Therefore the ATON BASE-
fi
x should
be replaced immediately after an accident. In case of doubt
please contact your retailer or the manufacturer.
WHAT TO DO AFTER AN ACCIDENT
PRODUCT CARE
– You can clean the plastic parts with a mild detergent and
warm water.
– All important parts of the ATON BASE-
fi
x should be examined
for any damages on a regular basis.
– The mechanical parts must function
fl
awlessly.
DURABILITY OF THE PRODUCT
All CYBEX products are designed to function fully during the
expected durability. However, as ATON BASE-
fi
x may be exposed
to severe temperature
fl
uctuations or other unforeseeable
strains please note the following:
Avertissement! Tout le système est tendu. Toujours déboucler la
ceinture (q) avant de tenter de déverrouiller le mécanisme de
la base (v).
RETRAIT DE LA BASE ATON-FIX - 3 POINTS D‘ANCRAGE
– Débouclez la ceinture de sécurité du véhicule (q).
– Ouvrez le mécanisme de verrouillage (w) avec le
dispositif de fermeture (w).
– Repliez le mécanisme de verrouillage jusqu‘à la
butée et sortez la ceinture du guide-ceinture.
Lors d‘un accident, la BASE-
fi
x ATON peut avoir subi des
dommages invisibles à l‘oeil. Après un accident la base doit
être remplacée immédiatement. En cas de doute, contactez
votre détaillant ou le fabricant.
QUE FAIRE APRES UN ACCIDENT
ENTRETIEN DU PRODUIT
– Les parties plastiques peuvent être nettoyées avec du savon
doux et de l‘eau tiède.
– Toutes les pièces importantes de la BASE-
fi
x ATON doivent
être examinées régulièrement.
– Les parties mécaniques doivent fonctionner parfaitement.
DUREE DE VIE DU PRODUIT
Tous les produits CYBEX sont conçus pour remplir leur fonction
sur la durée de vie prévue du produit. Cependant, en cas de
changements de température importants ou d‘autres facteurs
imprévus agissant sur la BASE-
fi
x ATON, il est important de noter
ce qui suit: