background image

- 7 -

Cod. 1910000001187 - nv01

 consolidata tecnologia che sfrutta Il principio di funzionamento di  

seguito descritto:

•  Il fluido frigorigeno cambia di stato nell’evaporatore prelevando calore 

dalla sorgente a bassa temperatura (l’aria esterna).

•  Il compressore, che costituisce il cuore pulsante del sistema, innalza 

il  livello  energetico  del  calore  prelevato:  il  fluido  frigorigeno  infatti, 
aumentando di pressione, raggiunge temperature prossime ai 90°C.

•  Nel condensatore diventa possibile cedere energia termica all’acqua 

sanitaria, riscaldandola fino 60°C. L’accumulo (200, 300 litri) consente 
di immagazzinare e conservare a lungo il calore, grazie al mantello 
isolante in poliuretano da 50 mm.

•  Attraversando  infine  l’organo  di  espansione,  il  fluido  torna  a  bassa 

pressione,  si  raffredda  ed  è  nuovamente  disponibile  per  “caricare” 
altro calore “ecologico” dall’aria esterna.

È possibile, inoltre, utilizzare fonti ausiliarie, con scambiatori 
supplementari collegati a caldaie o pannelli solari. L’unità standard 
adotta una resistenza elettrica monofase da 1,5 kW. Il boiler è in acciaio 
al carbonio, con trattamento interno Polywarm

®

,  flangia  d’ispezione, 

anodo al magnesio, rivestimento esterno in PVC.

5.  Installazione e Messa in servizio

5.1  Definizioni

•  UTENTE - L'utente è la persona, l'ente o la società, che ha acquistato 

o affittato la macchina e che intende usarla per gli scopi concepiti.

•  UTILIZZATORE  /  OPERATORE  -  L'utilizzatore  o  operatore,  è  la 

persona  fisica  che  è  stata  autorizzata  dall'utente  a  operare  con  la 
macchina.

•  PERSONALE SPECIALIZZATO - Come tali, si intendono quelle 

persone fisiche che hanno conseguito uno studio specifico e che sono 
quindi in grado di riconoscere i pericoli derivati dall'utilizzo di questa 
macchina e possono essere in grado di evitarli.

5.2  Norme per la sicurezza 

La Ditta Costruttrice declina qualsiasi responsabilità per la 
mancata osservanza delle norme di sicurezza e di prevenzione 
di seguito descritte.

Declina inoltre ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio 
del BOLLYTERM

®

 HP e/o da modifiche eseguite senza autorizzazione.

•  L'installazione deve essere effettuata da personale specializzato.
•  Nelle operazioni di installazione, usare un abbigliamento idoneo e 

antinfortunistico, ad esempio: occhiali, guanti, ecc. come indicato da 
norma 686/89/CEE e successive modifiche.

•  Durante l'installazione operare in assoluta sicurezza, ambiente pulito 

e libero da impedimenti.

•  Rispettare le leggi in vigore nel Paese in cui viene installata la 

macchina, relativamente all'uso e allo smaltimento dell'imballo e dei 
prodotti impiegati per la pulizia e la manutenzione della macchina, 
nonché osservare quanto raccomanda il produttore di tali prodotti.

•  Prima di mettere in funzione l'unità controllare la perfetta integrità dei 

vari componenti e dell'intero impianto.

•  Evitare assolutamente di toccare le parti in movimento o di interporsi 

tra le stesse.

•  Non procedere con i lavori di manutenzione e di pulizia, se prima non 

è stata disinserita la linea elettrica.

•  La manutenzione e la sostituzione delle parti danneggiate o usurate 

deve  essere  effettuata  solamente  da  personale  specializzato  e 
seguendo le indicazioni riportate in questo manuale.

•  Le parti di ricambio devono corrispondere alle esigenze definite dal 

Costruttore.

Italiano 

•  In caso di smantellamento del BOLLYTERM

®

 HP, attenersi alle 

normative antinquinamento previste.

N.B. L'installatore e l'utilizzatore, nell'uso del BOLLYTERM

®

 HP, 

devono tenere conto e porre rimedio a tutti gli altri tipi di rischio 
connessi con l'impianto. Ad esempio rischi derivanti da ingresso 
di corpi estranei, oppure rischi dovuti al convogliamento di gas 
pericolosi infiammabili o tossici ad alta temperatura.

5.3  Operazioni preliminari

•  Verificare la perfetta integrità dei vari componenti dell'unità.
•  Utilizzare  solo  i  componenti  forniti  o  componenti  specifici  per 

l’installazione.

•  Controllare che nell'imballo sia contenuta la documentazione.
•  Trasportare la sezione imballata il più vicino possibile al luogo di 

installazione.

•  Non sovrapporre attrezzi o pesi sull'unità imballata.
•  Per il corretto livellamento del bollitore occorre utilizzare gli appositi 

piedini  regolabili  (kit  a  richiesta)  avendo  cura  di  serrare  gli  appositi 
controdadi  (vedi  istruzioni  d’uso  del  kit).  Per  evitare  la  rottura  della 
coibentazione, sollevare il bollitore da terra tramite distanziatori che 
poggino su tutti e tre i piedi.

5.4  Luogo di installazione

Il BOLLYTERM

®

 HP va sempre installato in ambiente chiuso al riparo 

dagli  agenti  atmosferici,  lontano  da  fiamme  libere,  fonti  di  calore, 
componenti  elettrici  che  potrebbero  sviluppare  fiamme  e/o  scintille  ed 
in generale da qualunque possibile causa di innesco di incendio, su una 
superficie piana e capace di sostenere il peso del prodotto stesso e del 
suo contenuto senza incrementarne rumorosità o vibrazioni, verificando, 
prima  di  effettuare  i  collegamenti,  che  vi  sia  spazio  sufficiente  per 
l’estrazione della flangia, dell’anodo di magnesio e della resistenza.
•  Prevedere  uno  spazio  libero  minimo  come  indicato  in  figura,  al  fine 

di  rendere  possibile  l'installazione  e  la  manutenzione  ordinaria  e 
straordinaria.

•  Verificare  che  i  locali  destinati  all'ubicazione  dei  Bollitori  abbiano 

aperture di dimensioni tali da consentire il libero passaggio degli stessi 
verso l'esterno senza che vi sia la necessità di operare demolizioni 
di alcun genere. La garanzia non copre eventuali costi derivanti da 
inadempienze al presente punto.

•  Verificare che il volume dei locali destinati all'ubicazione del prodotto 

sia tale che, in caso di fuga dell’intera carica del refrigerante, la densità 
di quest’ultimo (kg/m3) non superi ilimiti imposti per legge (vedere tipo 
e quantità del gas refrigerante sulla targa dati).

Summary of Contents for Bollyterm HP

Page 1: ...187 nv01 Models Bollyterm HP Bollitore con pompa di calore Bollyterm HP Heat pump water heater Bollyterm HP Boiler met warmtepomp Manuale d uso e istruzioni di montaggio Use and installation manual Ge...

Page 2: ...nv01 IT Manuale d uso e istruzioni di montaggio Bollyterm HP con pompa di calore pag 4 EN Use and installation manual Bollyterm HP page 24 NL Gebruiksaanwijzing en montage instructies Bollyterm HP me...

Page 3: ...io pag 8 5 8 Flangia Resistenza elettrica e termostato a riarmo manuale pag 8 5 9 Collegamenti aeraulici pag 9 5 10 Collegamenti elettrici pag 11 5 11 Scheda elettronica pag 12 6 Funzionamento del Bol...

Page 4: ...enti ed alle indicazioni fornite in questo libretto esclusa qualsiasi responsabilit contrattuale ed extracontrattuale della Ditta Costruttrice per danni causati a persone animali o cose da errori di i...

Page 5: ...imentazione trasporto e stoccaggio Per la movimentazione utilizzare in funzione del peso mezzi adeguati come previsto dalla direttiva 2006 42 CE e successive modifiche La fase di movimentazione degli...

Page 6: ...0 bar xmm Pertanto tutti i bollitori della gamma Cordivari secondo quanto si legge nell Art 4 3 e riportato nell allegato II tabelle 4 e 9 non devono essere marcati CE Tuttavia la Cordivari S r l gara...

Page 7: ...ari componenti e dell intero impianto Evitare assolutamente di toccare le parti in movimento o di interporsi tra le stesse Non procedere con i lavori di manutenzione e di pulizia se prima non stata di...

Page 8: ...ta ad una pressione non superiore a quella massima di esercizio del bollitore e collegata senza organi di intercettazione Oltre alla valvola tuttavia consigliabile per evitare le continue aperture del...

Page 9: ...enzione la parte inclinata dell elemento riscaldante una volta rimontata la resistenza nel bollitore deve essere orientata verso il basso quindi deve corrispondere al foro centrale inferiore della con...

Page 10: ...10 Cod 1910000001187 nv01 ESEMPI DI CANALIZZAZIONI Italiano...

Page 11: ...smettere tensioni alle sezioni Per l alimentazione generale della pompa di calore non consentito l uso di adattatori prese multiple e o prolunghe E dovere dell installatore prevedere il montaggio il p...

Page 12: ...compressore La temperatura dell acqua nel bollitore rilevata dal sensore inferiore T2 principalmente per il controllo della pompa di calore La temperatura dell acqua nel bollitore rilevata dal sensore...

Page 13: ...si accede alla modifica dei parametri TASTI UP E DOWN Tramite questi tasti possibile scorrere la lista dei parametri spostamento verso l alto UP o verso il basso DOWN nel diagramma dei messaggi modif...

Page 14: ...angia asportabili 7 2 Avviamento Una volta effettuati tutti i collegamenti caricare il bollitore con acqua dalla rete idrica senza superare la pressione massima di esercizio indicata sull etichetta Co...

Page 15: ...metro 0 si avr lo spegnimento della PdC in attesa di richiesta di attivazione La Pompa Di Calore si riavvia quando la temperatura dell acqua scende al di sotto di valore parametro 0 valore parametro 1...

Page 16: ...amente l acqua contenuta nel bollitore ad un valore di temperatura definito di shock termico 65 70 C valore del parametro 4 50 70 C tramite la Resistenza Elettrica Il ciclo inizia automaticamente ogni...

Page 17: ...parametro e a destra il relativo valore Premere Il tasto ON OFF per uscire dalla visualizzazione del parametro Se non si preme nessun tasto per 5 secondi la centralina uscir dalla visualizzazione del...

Page 18: ...Step valvola espansione elettronica in modalit manuale 10 50 step 35 step Lasciare sempre di default 13 Orario di inizio ciclo antibatterico 0 23 23 Modificabile ora del giorno A Temperatura IN serbat...

Page 19: ...e la macchina e contattare il produttore o un centro di assistenza tecnica autorizzato citando i dati identificativi dell unit riportati nella relativa targhetta 8 4 1 Tabella allarmi vedi TABELLA ALL...

Page 20: ...ggi 1 spento 1 Temperatura aria in ingresso troppo alta 2 Poca acqua nel serbatoio 3 La valvola espansione elettronica bloccata 4 Troppo refrigerante 5 Switch danneggiato 6 Gas non compresso nel circu...

Page 21: ...ed integrativi 10 1 Localizzazione dei guasti Nel caso in cui si osservi un comportamento anomalo della pompa di calore senza che si presentino gli allarmi descritti nel Tabella Allarmi bene che prima...

Page 22: ...22 Cod 1910000001187 nv01...

Page 23: ...nsation outlet fitting pag 28 5 7 Tank drain pag 28 5 8 Flange Electric Heater and manual reset Thermostat pag 28 5 9 Air connections pag 29 5 10 Electrical connections pag 31 5 11 Circuit board pag 3...

Page 24: ...ordance with current regulations and the instructions contained in this manual Any contractual liability or tort of the Manufacturer for damage caused to persons animals or things improper installatio...

Page 25: ...1 5 Handling transport and storage Depending on the weight use adequate means for handling as required by Directive 2006 42 EC and later amendments Handling of equipment whose weight exceeds 30kg req...

Page 26: ...e Directive correct structural practices ensured by the Quality Management Systems UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 which ensures safety in the use and manufacturer identification 4 Heat pump HP...

Page 27: ...e requirements defined by the Manufacturer Comply with related emission regulations when disposing of the BOLLYTERM HP N B When using BOLLYTERM HP the installer and the user should consider and solve...

Page 28: ...istics The warranty does not cover any damage arising from non fulfilment of provisions of said local rules and regulations Please note that the equipment should always be electrically grounded The pr...

Page 29: ...the plastic protection taking care to respect the order of the connections 5 9 Air connections Attention Aeraulic connections can be installed in BOLLYTERM HP units Install aeraulic channels in such a...

Page 30: ...30 Cod 1910000001187 nv01 English EXAMPLES OF CHANNELING...

Page 31: ...ips and or extension cords are not permitted for general power of the heat pump It is the duty of the installer to provide installation as close as possible to the power disconnection unit as this is...

Page 32: ...cable Y G yellow green cable Inputs HP GND high pressure LP GND low pressur KEIN GND Unit remote ON OFF HTP GND Automatic reset Thermostat T 80 C T1 air temperature sensor T2 lower water temperature...

Page 33: ...the ELEC HEATING key at the same time to access the parameters setting UP AND DOWN KEYS Press these keys to scroll the parameters list going upward UP or downward DOWN Adjust parameters setting increa...

Page 34: ...ding the maximum operating pressure indi cated on the label Connect the power and make sure that the power supply is normal and the wire connection is ok Check the inlet water pressure make sure that...

Page 35: ...unit Integration of Heat Pump with Electric Heater During run mode the Electric Heater can work as integration of heat pump in heating water in order to reach the set tank water temperature set value...

Page 36: ...ectric Heater start and run until upper tank tempT3 set value of parameter 4 when this temperature is reached the heater stops When T3 set value of parameter 4 2 C the heater restarts in order to keep...

Page 37: ...er to be changed is shown on the LCD screen press the ON OFF key and the ELEC HEATING key at the same time to access the parameters setting value of parameter will flash use the or button to set the d...

Page 38: ...C Keep always default value 12 Steps of manually adjusting the electronic expansion valve 10 50 step 35 step Keep always default value 13 Disinfection start up time adjusting 0 23 23 Adjustable hour A...

Page 39: ...vation of described alarms switch off the machine and contact the manufacturer or authorised technical support citing the unit identification reported in its label 8 4 1 Alarm table see ALARM TABLE on...

Page 40: ...in the tank 3 The electronic expansion valve assembly blocked 4 Too much refrigerant 5 The switch damaged 6 The uncompressed gas is in refrigerant system 1 Check if the air inlet temp is over the wor...

Page 41: ...ur is observed without being accompanied by alarms described in the Alarm Table check the following table to see if the fault is easily solvable before contacting technical support FAULTS POSSIBLE CAU...

Page 42: ...42 Cod 1910000001187 nv01...

Page 43: ...tafvoeraansluiting pag 48 5 7 Afvoer van het reservoir pag 48 5 8 Flens Elektrische weerstand en thermostaat met handmatige reset pag 48 5 9 Aansluiting van luchtkanalen pag 49 5 10 Elektrische aanslu...

Page 44: ...e fabrikant voor schade aan mensen dieren of dingen als gevolg van fouten bij de installatie de afstelling en het onderhoud of door oneigenlijk gebruik is uitgesloten Houd er rekening mee dat bij het...

Page 45: ...play voor het instellen van de werkingsmodus en de ver schillende parameters 1 5 Verplaatsing transport en opslag Gebruik afhankelijk van het gewicht geschikte middelen voor de verplaatsing in overeen...

Page 46: ...imale werkdruk PS 10 bar diameter DN 200 en PS DN product 5000 bar xmm Daarom mogen alle boilers van het Cordivari assortiment volgens hetgeen dat is bepaald in artikel 4 3 en is weergegeven in bijlag...

Page 47: ...en onderhouden van de ma chine en neem tevens de aanbevelingen van de fabrikant van deze producten in acht Controleer v r het in bedrijf stellen van het apparaat de perfecte integriteit van de versch...

Page 48: ...ldaan aan de norm UNI CTI 8065 die voorziet in verschil lende soorten waterbehandelingen op basis van de eigenschappen ervan De garantie dekt geen schade die voortvloeit uit het niet naleven van de be...

Page 49: ...in omgekeerde volgorde om de elektrische weer stand de contraflens de thermostaat de elektrische aansluitingen en de kunststof bescherming terug te plaatsen waarbij de volgorde van de aanslui tingen i...

Page 50: ...50 Cod 1910000001187 nv01 Nederlands VOORBEELDEN VAN KANALISEREN...

Page 51: ...even Het gebruik van adapters meervoudige contactdozen en of verlen gingsnoeren is niet toegestaan voor de algemene stroomtoevoer van de warmtepomp De installateur is verplicht om de installatie zo di...

Page 52: ...water in de boiler die door de onderste T2 sensor wordt gedetecteerd is hoofdzakelijk bedoeld voor de regeling van de warmtepomp De temperatuur van het water in de boiler die door de bovenste T3 senso...

Page 53: ...rdt toegang tot het wijzigen van de parameters verkregen TOETSEN UP EN DOWN Met deze toetsen is het mogelijk om de lijst van parameters te doorlopen beweeg omhoog UP of omlaag DOWN in het berichtensch...

Page 54: ...at alle aansluitingen zijn gemaakt vult u de boiler met water uit de waterlei ding zonder de maximale werkdruk te overschrijden aangegeven op het etiket Sluit de voeding aan en zorg dat de aansluiting...

Page 55: ...enzo als de sonde T2 het bereiken van het setpoint instelwaarde van parameter 0 detecteert schakelt de warmtepomp uit in afwachting van activering De warmtepomp start opnieuw als de watertemperatuur d...

Page 56: ...HE ANTIBACTERI LE BEHANDELING De cyclische antibacteri le behandeling bestaat uit het cyclisch opwarmen en het op een vastgestelde temperatuurwaarde van thermische schok 65 70 C parameterwaarde 4 50 7...

Page 57: ...e parameters te navigeren en deze weer te geven Op het lcd scherm verschijnen links het nummer de naam van de parameter en rechts de relatieve waarde Druk op de ON OFF toets om de parameterweergave te...

Page 58: ...ing 9 9 C 5 C Laat altijd op standaard staan 12 Step elektronische expansieklep in de handmatige modus 10 50 step 35 step Laat altijd op standaard staan 13 Starttijd antibacteri le cyclus 0 23 23 Kan...

Page 59: ...ct te worden opgenomen met de fabrikant of een bevoegd technisch servicecentrum onder vermelding van de identificatiegegevens van de eenheid die op het betreffende typeplaatje zijn aangeduid 8 4 1 Tab...

Page 60: ...e elektronische expansieklep is geblokkeerd 4 Te veel koelmiddel 5 Schakelaar beschadigd 6 Niet gecomprimeerd gas in het koelcircuit 1 Controleer of de inlaatluchttemperatuur boven de limiet is 2 Cont...

Page 61: ...ordt aanbevolen om alvorens contact op te nemen met de technische assistentie met behulp van de volgende tabel te controleren of de anomalie gemakkelijk kan worden opgelost ANOMALIE N MOGELIJKE OORZAK...

Page 62: ...n responsibility that the products BOLLY TERM HP corresponding to the following sales codes 3180162330102 3181162330103 3181162330123 comply with the following standards UNI EN 1717 2002 2014 68 EU 20...

Page 63: ...63 Cod 1910000001187 nv01...

Page 64: ...D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I...

Reviews: