background image

57

USO PREVISTO

 ATENCIÓN

• No hacer funcionar la motobomba de forma independiente, puesto que está destinada exclusivamente 

para incorporarla en una máquina.

• La motobomba está destinada exclusivamente para incorporarla en máquinas para los usos siguientes:

- tratamientos de rociadura y protección de cultivos en agricultura y jardinería;

- bombeo de detergentes y colores en solución acuosa;

- bombeo de agua para uso no alimentario.

• La motobomba no está destinada para ser incorporada en máquinas para el bombeo de:

- soluciones acuosas con densidad y viscosidad superiores a las del agua;

- soluciones de productos químicos de los cuales no se tiene la certeza de la compatibilidad con los materiales 

que forman la motobomba;

- agua de mar o con alta concentración salina;

- combustibles y lubricantes de cualquier género y tipo;

- líquidos inflamables o gases licuefactados;

- líquidos para uso alimentario;

- solventes y diluyentes de cualquier género y tipo;

- pinturas de cualquier género y tipo;

- líquidos con temperaturas superiores a 40 °C/104 °F (60 °C/140 °F para MTP YA 65) o inferiores a 5 °C/41 °F;

- líquidos que contienen gránulos o partículas sólidas en suspensión.

• La motobomba no se debe incorporar en máquinas destinadas a lavar: personas, animales, aparatos eléctricos 

bajo tensión, objetos delicados, la misma motobomba ni la máquina que la incorpora.

• La motobomba no es idónea para incorporarla en máquinas destinadas a trabajar en ambientes con particulares 

condiciones como, por ejemplo, atmósferas corrosivas o explosivas.

• Para incorporarla en máquinas destinadas a trabajar a bordo de vehículos, barcos o aviones, dirigirse al Servicio 

de Asistencia Técnica del Fabricante, ya que podrían ser necesarias prescripciones adicionales.

  Cualquier otro uso se considerará impropio.

  El Fabricante no se considera responsable de eventuales daños debido a un uso impropio o incorrecto.

ACTIVIDADES PRELIMINARES

 ATENCIÓN

• La motobomba no se puede poner en servicio si la máquina en la cual se ha incorporado no cumple los 

requisitos de seguridad establecidos por las Directivas europeas. Esto está garantizado por la marca 

 y la declaración de conformidad del Fabricante de la máquina que incorpora la motobomba. 

• Respetar también las prescripciones presentes en el manual de uso y mantenimiento de la máquina 

que incorpora la motobomba o del eventual motor de combustión que lleva montado.

• Comprobar que todos los envíos están cerrados o conectados a dispositivos en posición de cerrado (por ejemplo, 

grifo (10) en posición 

“OFF”

).

• Comprobar que todos los ganchos (8) presentes en el grupo de mando se han introducido correctamente. Prestar 

especial atención a los grupos de mando que se fijan a la bomba a través de un gancho.

• Comprobar el apriete de las abrazaderas que unen los tubos a los respectivos racores.

• Asegurarse de que las partes en movimiento de la motobomba están protegidas de forma adecuada y que no 

pueda acceder el personal no encargado del uso.

• No utilizar la motobomba (ni la máquina que la incorpora) en caso de:

- que el cable de alimentación u otras partes importantes como los tubos a alta presión y los dispositivos de 

seguridad resulten dañados;

- haber sufrido golpes fuertes;

- pérdidas evidentes de aceite;

- pérdidas evidentes de líquido bombeado.

  En dichos casos, hacer controlar la motobomba y la máquina que la incorpora por un 

Técnico Especializado

.

• No superar en ningún caso el valor máximo de presión de inflado del acumulador (9) (si lo lleva) indicado en 

ES

Summary of Contents for MTP APS 31

Page 1: ...l appareil ES ATENCI N Leer las instrucciones antes del uso y del ensamblaje DE ACHTUNG VordemGebrauchunddemZusammenbaudieAnweisungenlesen EN ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FR INSTRU...

Page 2: ...MTP MC 8 MTP MC 18 MTP MC 20 20 MTP MC 25 1 2 5 6 7 1 3 13 12 14 6 3 13 8 12 11 7 4 14 9 5 1...

Page 3: ...MTP MP 20 MTP MP 30 MTP P 36 10 MTP P 36 15 3 4 1 12 5 6 14 4 3 8 13 2 7 8 1 12 2 5 6 14 4 8 8 3 7 11 15 13 9 10...

Page 4: ...1 12 9 2 11 3 4 7 8 10 14 15 13 1 2 12 3 13 4 5 6 7 8 10 11 14 15 MTP P 48 MTP APS 31 MTP APS 41 5 6...

Page 5: ...1 12 5 6 11 4 7 3 15 8 2 14 10 9 13 1 2 3 4 5 7 11 10 12 14 15 13 MTP APS 51 MTP APS 61 MTP APS 71 MTP YA 65 7 8...

Page 6: ...bar psi bar psi 3 4 15 OFF ON PRESS BY PASS bar psi bar psi 3 9 10...

Page 7: ...bar psi bar psi OFF ON PRESS BY PASS 4 3 15 4 1 5 7 3 6 8 2 11 12...

Page 8: ...lettura attenta di questo manuale del manuale dell eventuale motore a combustione che accompagna la motopompa e del manuale della macchina che incorpora la motopompa attenersi scrupolosamente a quant...

Page 9: ...istoni soloMTPYA65 corredatadelrelativo gruppo di comando si veda anche il paragrafo Dispositivi di sicurezza accoppiata ad un motore elettrico monofase se in targhetta riportata la sigla MNF trifase...

Page 10: ...enti Mobil GLYCOYLE 150 Shell TIVELA OIL WA ISO VG 150 BP ENERGOL SG 150 ENERSYN SG 150 Olii corrispondenti U T T O Universal Tractor Trasmission Oil API GL 4 John Deere J20A Massey Ferguson M 1135 Fo...

Page 11: ...quando si cerca di impostare valori di pressione al di sopra di quelli massimi consentiti Una valvola di limitazione regolazione della pressione dotata di dispositivi di intercettazione distribuzione...

Page 12: ...cchine destinate ad operare a bordo di veicoli navi od aerei rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica del Fabbricante in quanto possono essere necessarie prescrizioni aggiuntive Ogni altro uso rit...

Page 13: ...appo carico olio b Verificare se presente il corretto gonfiaggio dell accumulatore di pressione tramite una normale pistola per aria compressa con manometro del tipo di quelle utilizzate per verificar...

Page 14: ...tore Qualora ci non avvenga rivolgersi ad un Tecnico Specializzato che provveder semplicemente ad invertire un cavo all interno della spina di alimentazione Ilmancatorispettodiquestaprescrizionecompor...

Page 15: ...i siano ridotte oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveg...

Page 16: ...itivi di sicurezza e la valvola di limitazione regolazione della pressione E vietato il funzionamento della motopompa e della macchina che la incorpora in ambienti chiusi se essa azionata da un motore...

Page 17: ...rle in una posizione stabile senza pericolo di cadute a non metterle a contatto o nelle immediate vicinanze di materiali infiammabili Pulizia e messa a riposo ATTENZIONE Prestare particolare attenzion...

Page 18: ...oalparagrafo Attivit preliminari Controllo ed eventuale pulizia filtro di aspirazione Controllo eventuale cavo di alimentazione tubazioni alta pressione serraggio fascette e corretto inserimento dei g...

Page 19: ...fine stagione od una volta all anno Controllo ed eventuale sostituzione membrane Controllo serraggio viti motopompa Verifica dei dispositivi di sicurezza Il controllo deve essere pi frequente nel cas...

Page 20: ...3 insufficientemente avvitata Ruotare la manopola in senso orario fino al raggiungimento della pressione desiderata L alimentazioneidrica insufficiente osistaadescandodaunaprofondit eccessiva Verifica...

Page 21: ...cante o ad un Tecnico Specializzato Il presente manuale il manuale dell eventuale motore a combustione che equipaggia la motopompa ed il certificato di garanzia devono sempre accompagnare la macchina...

Page 22: ...ndata e by pass si faccia riferimento alla tabella che segue ed alla Fig 12 ove rappresentata una schematizzazione generica di una possibile macchina che incorpora la motopompa 1 Serbatoio 2 Filtro di...

Page 23: ...NERAL INFORMATION Carefully read this manual any manual of the combustion engine accompanying the motor pump and the manualofthemachineinwhichthemotorpumpisintegrated alwayscarefullycomplywiththeinstr...

Page 24: ...motor pumps consist of a diaphragm pump or piston pump MTP YA 65 only complete with relative controlunit alsosee Safety devices paragraph coupledtoanelectricmotor singlephaseiftheplateshows the MNF c...

Page 25: ...ake all changes to the motor pump deemed necessary Corresponding oils Mobil GLYCOYLE 150 Shell TIVELA OIL WA ISO VG 150 BP ENERGOL SG 150 ENERSYN SG 150 Corresponding oils U T T O Universal Tractor Tr...

Page 26: ...essures when the delivery line is closed or when attempts are made to set pressure values above the maximum ones allowed A pressure unloader regulation valve featuring pumped liquid on off devices suc...

Page 27: ...uch as additional requirements may be necessary All other uses are to be deemed incorrect The Manufacturer disclaims all liability for any damage deriving from incorrect or erroneous uses PRELIMINARY...

Page 28: ...ERATING PRESSURE ACCUMULATOR INFLATION PRESSURE bar psi bar psi 2 5 29 73 2 29 5 10 73 145 2 5 29 73 10 20 145 290 5 7 72 102 20 50 290 725 7 102 CAUTION In case of operation at very low temperatures...

Page 29: ...ts in ventilated premises with door equipped with lock The products must be out of reach of children and unauthorised persons Place hazard notices outside the premises Carefully read the safety instru...

Page 30: ...and the machine in which it is integrated and out of the reach of children in particular be very careful when using near nurseries clinics and old people s homes in case of children elderly people or...

Page 31: ...Inthecaseofanelectricmotorpump onthepowerboxisanomnipolardisconnectionswitch 1 forstarting it and switching it off b The motor pumps except for MTP MC 8 MTP MC 18 MTP MC 20 20 MTP MC 25 MTP P36 10 and...

Page 32: ...ning jobs must only be performed after carrying out the operations described in the Stop paragraph meaningwithoutanymovingparts nopipefullofliquidunderpressureandonlyaftercompletecooling In particular...

Page 33: ...lator 9 if any Check the integrity of the suction circuit Check the fastening of the motor pump to the structure of the machine in which it is integrated In the event of such fastening being precariou...

Page 34: ...agms Check the tightness of the motor pump screws Check the safety devices Checks must be more frequent if liquids are used with abrasive particles in suspension The oil must be changed whenever the d...

Page 35: ...nder pressure Reset the pressure by means of the knob 3 only MTP MC 8 and MTP MC 18 or place the pump in BYPASS with the lever 4 The pump fails to reach max pressure Pressure adjustment knob 3 not tig...

Page 36: ...p but contact the Manufacturer or a Skilled Technician This manual that of any combustion engine equipping the motor pump and the warranty certificate must always accompany the machine in which the mo...

Page 37: ...livery and bypass connections refer to the following table and to Fig 12 which represents a generic diagram of a possible machine integrating the motor pump 1 Tank 2 Suction filter 3 Suction circuit 4...

Page 38: ...RE PARTIE informations G N RALES Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel le manuel de l ventuel moteur combustion dont la motopompe est quip e et le manuel de la machine sur laquelle la...

Page 39: ...65 uniquement accompagn e du groupe de commande correspondant voir aussi le paragraphe Dispositifs de S curit accoupl e un moteur lectrique monophas si le sigle MNF figure sur la plaque signal tique...

Page 40: ...SO VG 150 BP ENERGOL SG 150 ENERSYN SG 150 Huiles correspondantes U T T O Universal Tractor Trasmission Oil API GL 4 John Deere J20A Massey Ferguson M 1135 Ford M2C 86 B Esso Torque Fluid 62 Mobil Mob...

Page 41: ...maximales admises Un clapet de limitation r gulation de la pression constitu de dispositifs d arr t distribution du liquide pomp par exemple des robinets est habituellement appel groupe de commande AT...

Page 42: ...suppl mentaires pourraient tre n cessaires Tout autre usage doit tre consid r impropre LeFabricantd clinetouteresponsabilit quantauxdommages ventuelsd coulantd usagesimpropres ou erron s OP RATIONS PR...

Page 43: ...pression dans lequel la motopompe fonctionnera suivant ce qui est indiqu dans le tableau ci dessous PRESSION DE FONCTIONNEMENT PRESSION GONFLAGE ACCUMULATEUR bar psi bar psi 2 5 29 73 2 29 5 10 73 145...

Page 44: ...alementlesprescriptionsfigurantdanslemanueldelamachinesurlaquellelamotopompe est install e Conserver les produits chimiques dans un local ventil avec une porte verrouill e Les produits ne doivent pas...

Page 45: ...t sous surveillance llfautsurveillerIesenfantspours assurerqu ilsnejouentpasaveclamotopompeetaveclamachinesurlaquelle elle est install e Pendant le fonctionnement Surveillertoujoursetgarderhorsdeport...

Page 46: ...install e dans des espaces ferm s si elle est entra n e par un moteur combustion Effectuer les op rations relatives au fonctionnement indiqu es sur le manuel de la machine sur laquelle la motopompe es...

Page 47: ...ter attention ne pas les laisser sans surveillance notamment en pr sence d enfants personnes g es ou handicap es les placer dans une position stable ne pr sentant pas de danger de chutes ne pas les m...

Page 48: ...t la motopompe INTERVALLE D ENTRETIEN INTERVENTION chaque utilisation Contr ler l huile de la pompe conform ment aux indications du paragraphe Op rations pr liminaires Contr ler et nettoyer le filtre...

Page 49: ...topompe V rifier les dispositifs de s curit Le contr le doit tre plus fr quent en cas d emploi de liquides avec des particules abrasives en suspension La vidange de l huile doit tre effectu e galement...

Page 50: ...on d sir e L alimentation en eau est insuffisante ou elle s amorce une hauteur excessive V rifier que le d bit du r seau hydraulique ou la hauteur d aspiration sont conformes aux indications du paragr...

Page 51: ...is s adresser au Fabricant ou un Technicien Sp cialis Le pr sent manuel le manuel de l ventuel moteur combustion dont la motopompe est quip e et le certificat de garantie doivent toujours accompagner...

Page 52: ...y pass se reporter au tableau suivant et la figure 12 o une sch matisation g n rique d une machine hypoth tique sur laquelle la motopompe peut tre install e est repr sent e 1 R servoir 2 Filtre d aspi...

Page 53: ...s en el cual se instalan la motobomba y la m quina que incorpora la motobomba PRIMERA PARTE InformaCI N GENERAL Se aconseja leer atentamente este manual el manual del eventual motor de combusti n que...

Page 54: ...pondientes CaraCTER STICAS Y DATOS t NICOS Las motobombas est n formadas por una bomba de membranas o de pistones s lo MTP YA 65 equipada con el relativo grupo de mando ver tambi n el p rrafo Disposit...

Page 55: ...as Aceites correspondientes Mobil GLYCOYLE 150 Shell TIVELA OIL WA ISO VG 150 BP ENERGOL SG 150 ENERSYN SG 150 Aceites correspondientes U T T O Universal Tractor Trasmission Oil API GL 4 John Deere J2...

Page 56: ...s de presi n por encima de los m ximos permitidos Una v lvula de limitaci n regulaci n de la presi n dotada de dispositivos de interceptaci n distribuci n del l quido bombeado por ejemplo grifos norma...

Page 57: ...nica del Fabricante ya que podr an ser necesarias prescripciones adicionales Cualquier otro uso se considerar impropio El Fabricante no se considera responsable de eventuales da os debido a un uso imp...

Page 58: ...una pistola normal para aire comprimido con man metro de tipo como las que se utilizan para comprobar la presi n de inflado de los neum ticos El inflado est en funci n del campo de presi n donde actu...

Page 59: ...unT cnico Especializado el cual invertir un cable en el interior de la clavija de alimentaci n Si no se respeta dicha prescripci n supondr un da o importante a la motobomba ADVERTENCIAS SOBRE LOS PROD...

Page 60: ...apacidadesf sicas sensoriales ymentalesreducidas obiensinexperiencia osinconocimiento a no ser que stas hayan podido beneficiar de una vigilancia o de instrucciones relativas al uso de la motobomba y...

Page 61: ...No desactivar ni manipular los mandos ni los dispositivos de seguridad ni la v lvula de limitaci n regulaci n de la presi n Est prohibido el funcionamiento de la motobomba y de la m quina que la incor...

Page 62: ...incorpora se dejan enfriar prestar atenci n a no dejarlas sin custodia si hay ni os ancianos o discapacitados sin vigilancia a posicionarlas en una posici n estable sin peligro de ca das a no ponerlas...

Page 63: ...cordar cuanto sigue INTERVALO DE MANTENIMIENTO INTERVENCI N Cada vez que se utiliza Controlaceitebombaseg ncuantocitadoenelp rrafo Actividades preliminares Control y eventual limpieza del filtro de as...

Page 64: ...ranas Control apriete tornillos motobomba Control de los dispositivos de seguridad El control se debe realizar con mayor frecuencia en caso de usar l quidos con suspensi n de part culas abrasivas El c...

Page 65: ...la presi n deseada La alimentaci n h drica es insuficienteoseest cebandodesde una profundidad excesiva Comprobar que el caudal de la red h drica o la profundidad de cebado son conformes a cuanto citad...

Page 66: ...bricante o a un T cnico Especializado El presente manual el manual del eventual motor de combusti n que equipa la motobomba y el certificado de garant a deben ir siempre junto con la m quina que incor...

Page 67: ...iones hidr ulicas de aspiraci n env o y by pass hacer referencia a la tabla siguiente y a la Fig 12 en la cual se representa un esquema gen rico de una posible m quina que incorpora la motobomba 1 Dep...

Page 68: ...ltenden Richtlinien des Landes in dem die Motorpumpe und die Maschine in die die Motorpumpe eingebaut ist installiert sind erster teil ALLGEMEINE HINWEISE EswirdeineaufmerksameLekt rediesesHandbuchs d...

Page 69: ...olE Das Symbol ACHTUNG das einige Abschnitte im Text kennzeichnet weist darauf hin dass bei Nichtbefolgung der entsprechenden Vorschriften und Anweisungen eine hohe Wahrscheinlichkeit an Personensch d...

Page 70: ...P P 48 43 kg 95 lb 25 kg 55 lb MTP APS 31 MTP APS 41 42 kg 93 lb 31 kg 68 lb MTP APS 51 MTP APS 61 MTP APS 71 61 kg 135 lb 56 kg 124 lb MTP YA 65 61 kg 135 lb 55 kg 121 lb Bei einer mit einem Verbrenn...

Page 71: ...rf gen das entsprechend geeicht ist und den berm igen berdruck abl sst wenn eine St rungdesHochdruckkreislaufsauftretensollte BeiwiederholtemEingreifendesSicherheitsventils sofortden GebrauchderMaschi...

Page 72: ...ist dass sie mit den Materialien aus denen die Pumpe besteht kompatibel sind Meerwasser oder Wasser mit hoher Salzkonzentration Brennstoffe und Schmiermittel jeder Art entz ndbare Fl ssigkeiten oder F...

Page 73: ...le angegeben ist berschreiten Von einem spezialisierten Techniker die von der au erordentlichen Wartung vorgesehenen Kontrollen vornehmen lassen Die pers nlichen Schutzkleidungen und vorrichtungen tra...

Page 74: ...stand der Kontakte der das komplette AbschaltenunterdenBedingungender berspannungskategorieIIIerlaubt m ssendieseAbschaltvorrichtungen im Versorgungsnetz in bereinstimmung mit den Installationsregeln...

Page 75: ...lterderchemischenProduktem ssenindenM lltrennungszentrenundinjedemFallunterBefolgung der gesetzlichen Verordnungen des Landes in dem die Maschine in die die Motorpumpe eingebaut ist in Betrieb ist en...

Page 76: ...MotorpumpeunddieMaschine indiesieeingebautist nichtmitindieSteckdose eingestecktem Stecker stehen lassen sollte die Motorpumpe mit Verbrennungsmotor ausger stet sein ist das L sen des Kontaktes der Ke...

Page 77: ...hknopf 3 des Einstellungsventils vollst ndig gegen den Uhrzeigersinn drehen nur MTP MC 8 und MTP MC 18 siehe auch Abb 9 auf den Hebel 4 einwirken und ihn in die BY PASS Position bringen siehe Abb 10 u...

Page 78: ...Fl ssigkeit und komplett abgek hlt Insbesondere nicht vergessen immer die Stromversorgung abzuklemmen oder den Kontakt der Kerze zu l sen Jeder Reinigungsvorgang ist unter sicheren Stabilit tsbedingu...

Page 79: ...versehrtheit des Ansaugkreislaufs berpr fung der Befestigung der Motorpumpe an die Struktur der Maschine in die sie eingebaut ist Sollte die Befestigung der Motorpumpe prek r sein die Maschine auf kei...

Page 80: ...sind ungef hre Angaben Bei besonders verschlei intensiver Verwendung k nnen h ufigere Eingriffe n tig sein ABBAU UND ENTSORGUNG Der Abbau der Motorpumpe hat nur von qualifiziertem Personal und in ber...

Page 81: ...erfolgt aus zu gro er Tiefe berpr fen dass die Leistung des Wassernetzes oder die Ansaugtiefe dem im Abschnitt Technische Daten und Eigenschaften Wiedergegebenen entsprechen Der Hebel 4 befindet sich...

Page 82: ...Das vorliegende Handbuch das Handbuch des eventuellen Verbrennungsmotors mit dem die Motorpumpe ausger stet ist und die Garantiebescheinigung m ssen die Maschine in die die Motorpumpe eingebaut ist im...

Page 83: ...r die Hydraulikanschl sse von Ansaugung Auslass und By Pass auf die folgende Tabelle Bezug nehmen und auf die Abb 12 wo ein allgemeines Schema einer m glichen Maschine in die die Motorpumpe eingebaut...

Page 84: ...Via G Dorso 4 42124 Reggio Emilia ITALY Tel 39 0522 386111 E Mail Italia vendite comet re it fax 39 0522 386300 E Mail Export export comet re it fax 39 0522 386286 www comet spa com 1610 1381 00A 07...

Reviews: