13
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
REMPLISSAGE DU RESERVOIR D’HUILE ET LUBRIFICATION DE LA CHAINE
ATTENTION - Veillez à ce que la fiche de la tronçonneuse électrique soit débranchée.
La lubrification se fait automatiquement au moyen d’une pompe incorporée.
Normalement celle-ci n’exige aucun entretien, à condition qu’une huile de chaîne propre ait été utilisée.
- En cours de remplissage, s’assurer qu’aucune impureté ne pénètre dans le réservoir d’huile.
- Nettoyer bien autour du bouchon (Fig. 9).
- Après le remplissage faire tourner le moteur à vide 2 ou 3 fois en laissant reposer la chaîne pendant quelques seconds avant de reprendre la
coupe. Cette opération permettra à la pompe de rétablir la sortie d’huile.
- En cas de panne ne pas intervenir mais s’adresser au revendeur agréé le plus proche.
ATTENTION - Ne jamais utiliser d’huile déjà utilisée !
Utiliser huile COMER.
ATTENTION - Pour écouler l’huile vidangée, adressez-vous à votre revendeur pour les procédures à suivre et respectez toujours
la loi en vigueur.
ÖLAUFFÜLLEN UND KETTENSCHMIERUG
ACHTUNG - Überprüfen Sie, daß der Netzstecker nicht eingesteckt ist.
Die Kettenschmierung erfolgt durc eine Ölpumpe automatisch.
Wenn ausschliesslich spezielles Kettenhaftöl verwendet wird, muss die Pumpe nicht gewartet werden.
Beim Ölauffüllen darauf achten, dass kein Schmutz in der tank eindringt.
- Die Öffnung säubern, bevor der Tankverschluss abgeschraubt wird (Abb. 9).
- Bei Betriebsstörungen sollten Sie nicht selbst eingreifen.
- Nach der Auffüllung lassen sie zwei-oder dreimal den Motor ohne Belastung laufen und die Kette für einige Sekunden einlaufen, bevor Sie die
Arbeit Wiederaufnehmen.
- Wenden Sie sich bitte an die nächste Vertragswerkstaff.
ACHTUNG - Niemals Altöl verwenden!
Verwenden Sie nur Öltyp COMER.
ACHTUNG - Beachten Sie bei der Entsorgung des Öls stets die geltenden Vorschriften und informieren Sie sich bei Ihrem Händler
nach der geeigneten Vorgehensweise.
SUMINISTRO DE ACEITE Y LUBRICACION CADENA
ATENCION - Verificar que el toma de corriente de la electrosierra no esté enchufado.
La lubricación de la cadena se efectúa mediante una bomba automática que no requiere mantenimiento. La bomba del aceite está calibrada de
origen para suministrar la cantidad de aceite suficiente, aún en condiciones de trabajo pesado.
Se puede considerar normal eventuales goteras de aceite durante el corte de madera delgada.
- Antes de repostar limpiar bien la zona en torno al tapón (Fig. 9) a fin que ninguna impurezaentre en el depòsito.
- Después de completar el suministro, accionar el motor en vacío dos o tres veces, esperar que la cadena se detenga antes se reemprender el
corte. Esta operación permitirá a la bomba restablecer el correcto envío de aceite.
En caso de avería no intervenir, dirigirse al vendedor de confianza màa cercano.
ATENCION - Usar sólo aceite para cadenas COMER.
ATENCION - En caso de eliminación de aceite, respetar siempre la normas vigentes, informándose con el revendedor autorizado
sobre el modo de llevarlo a cabo.