background image

PC4600 - PC5600 - PC6700

FR

RO

EL

SL

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

ART NO: 

EN

IT

BG

HR

v2.2

029069 - 029076 - 029083

Summary of Contents for PC4600

Page 1: ...PC4600 PC5600 PC6700 FR RO EL SL WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO EN IT BG HR v2 2 029069 029076 029083 ...

Page 2: ...2 A1 A2 A3 F1 F2 F7 F3 WWW NIKOLAOUTOOLS GR ...

Page 3: ...3 F8 F9 F10 F12 F16 F17 F18 F20 F21 F27 F13 F14 WWW NIKOLAOUTOOLS GR ...

Page 4: ...4 F28 F31 F32 F33 F34 F35 F39 F29 F30 WWW NIKOLAOUTOOLS GR ...

Page 5: ...ing the choke Pulling out the choke knob the choke closes Position rear right of the unit e The indication regarding the chain oil adjuster nut MIN direction the oil flow decrease MAX direction the oil flow increase Position Bottom of the clutch side f The position of the H needle The position of the L needle The position of the idle adjusting screw Position rear left of the unit Warning Labels on...

Page 6: ...ith loose cuffs when wearing sandals or when barefoot Warnings considering handling of fuel a The engine of this product is designed to run on a mixed fuel which contains highly flammable gasoline Never store cans of fuel or refill the fuel tank in any place where there is a boiler stove wood fire electrical sparks welding sparks or any other source of heat or fire which might ignite the fuel b Sm...

Page 7: ...grip with thumbs and fingers encircling the chain saw handles A firm grip will help you reduce kickback and maintain control of the saw 3 Make certain that the area in which you are cutting is free from obstructions Do not let the nose of the guide bar contact a log branch or any other obstruction which could be hit while you are operating the saw 4 Cut a high engine speeds 5 Do not overreach or c...

Page 8: ...station or use fuel made by putting unlead ed 95 octane gasoline and air cooled 2 cycle special engine oil into a mixing container in accordance with the following ratios and then shaking to mix well Mixing ratios Use a special type 2 cycle oil 30ml of oil for each 1L of unleaded gasoline 95 Chain oil lube Use an appropriate chainsaw chain lube Note Do not use wasted or regenerated oil that can ca...

Page 9: ...n If idling speed is too slow turn the screw clockwise 5 Make a test cut and adjust the H needle for a best cutting power not for maximum speed 1 L needle 2 H needle 3 Idle adjusting screw Carburettor anti freeze mechanism Operating the chain saw in temperatures of 0 5 0C at time of high humidity may result in ice forming within the carburettor and this in turn may cause the output power of engine...

Page 10: ...with different materials and the requirements of the safety regulations would not be respected Do not use the chain saw as a lever for lifting moving or splitting objects Do not lock it over fixed stands It is forbidden to hitch tools or applications to the P T O that are not specified by the manufacturer It is not necessary to force the saw into the cut Apply only light pressure while running the...

Page 11: ...1 Oiling port 2 Grease Port 3 Sprocket 4 Others Check for fuel leakage and loose fastenings and damage to major parts especially handle joints and guide bar mounting If any defects are found make sure to have them repaired before operating again 5 Sprocket F35 Check for cracks and for excessive wear interfering with the chain drive If the wearing it found obviously replace it with new one Never fi...

Page 12: ...25 1 3mm 0 325 1 5mm 0 325 1 5mm Technical Data The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications without prior notice unless these changes significantly affect the performance and safety of the products The parts described illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufac turer s p...

Page 13: ...evez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit pour commander de nouveaux sceaux et apposer le s nouveau x sceau x à l endroit ou aux endroits requis Avertissement Ne modifiez jamais l appareil Nous ne garantirons pas la machine si vous utilisez un produit remodelé ou si vous ne respectez pas les consignes d utilisation décrites dans le manuel Symboles sur la machine A3 Pour...

Page 14: ...lation du carburant a Le moteur de ce produit est conçu pour fonctionner avec un mélange de carburant contenant de l essence hautement inflammable Ne jamais stocker de bidons de carburant ou remplir le réservoir de carburant dans un endroit où il y a une chaudière un poêle un feu de bois des étincelles électriques des étincelles de soudage ou toute autre source de chaleur ou de feu qui pourrait en...

Page 15: ...neuse les pouces et les doigts entourant les poignées de la tronçonneuse Une prise ferme vous aidera à réduire le rebond et à garder le contrôle de la tronçonneuse 3 Assurez vous que la zone de coupe n est pas obstruée Ne laissez pas le nez du guide chaîne entrer en contact avec une bûche une branche ou tout autre obstacle susceptible d être heurté pendant que vous utilisez la tronçonneuse 4 Coupe...

Page 16: ...ez du carburant fabriqué en mettant de l essence sans plomb à indice d octane 95 et de l huile spéciale pour moteurs à deux temps refroidis par air dans un récipient de mélange selon les proportions suivantes et en secouant pour bien mélanger Rapports de mélange Utiliser une huile spéciale pour 2 cycles 30 ml d huile pour 1 l d essence sans plomb 95 Lubrification de la chaîne Utilisez un lubrifian...

Page 17: ... maximale puis ramener l aiguille d un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 Tourner la vis de réglage du ralenti T dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour que la chaîne de la scie ne tourne pas Si la vitesse de ralenti est trop faible tourner la vis dans le sens des aiguilles d une montre 5 Faites un essai de coupe et réglez l aiguille H pour obtenir la meil...

Page 18: ...on les matériaux et les exigences des règles de sécurité ne seraient pas respectées Ne pas utiliser la tronçonneuse comme levier pour soulever déplacer ou fendre des objets Ne la verrouillez pas sur des supports fixes Il est interdit d accrocher au P T O des outils ou des applications qui ne sont pas spécifiés par le fabricant Il n est pas nécessaire de forcer la scie dans la coupe N exercez qu un...

Page 19: ...ge et nettoyez le avec de l essence Lorsque vous remettez le filtre dans le réservoir veillez à ce qu il arrive dans le coin avant droit Nettoyez également la saleté dans le réservoir F33 2 Filtre à huile 4 Bougie d allumage F34 Nettoyez les électrodes à l aide d une brosse métallique et réglez l écart à 0 6 0 7 mm si nécessaire 5 Pignon F35 Vérifiez qu il n y a pas de fissures et que l usure exce...

Page 20: ...ance 2 45cv 2 6 ch 3 8 ch Longueur de la barre 45cm 50cm 55cm Chaîne 0 325 1 3mm 0 325 1 5 mm 0 325 1 5 mm Vérifier l étincelle Remplacer par une nouvelle fiche Le fabricant se réserve le droit d apporter des modifications mineures à la conception et aux spécifications techniques du produit sans préavis à moins que ces modifications n affectent de manière significative les performances et la sécur...

Page 21: ...non sono più leggibili è necessario contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per ordinare nuovi sigilli e apporre i nuovi sigilli nelle posizioni richieste Avvertenza Non modificare mai il prodotto Se si utilizza un prodotto modificato o se non si seguono le istruzioni d uso descritte nel manuale la macchina non sarà garantita Simboli sulla macchina A3 Per un funzio...

Page 22: ...quando si è a piedi nudi Avvertenze relative alla manipolazione del carburante a Il motore di questo prodotto è progettato per funzionare con un carburante misto che contiene benzina altamente infiammabile Non conservate mai le taniche di carburante e non riempite il serbatoio del carburante in luoghi in cui siano presenti caldaie stufe fuochi di legna scintille elettriche scintille di saldatura o...

Page 23: ...presa salda con i pollici e le dita che circondano le impugnature della motosega Una presa salda consente di ridurre il contraccolpo e di mantenere il controllo della motosega 3 Accertarsi che l area di taglio sia libera da ostacoli Non lasciare che la punta della barra di guida entri in contatto con tronchi rami o altri ostacoli che potrebbero essere colpiti durante l utilizzo della motosega 4 Ta...

Page 24: ...ttendo in un recipiente di miscelazione la benzina senza piombo a 95 ottani e l olio speciale per motori a 2 tempi raffreddati ad aria secondo le seguenti proporzioni e poi agitando per miscelare bene Rapporti di miscelazione Utilizzare un olio per 2 tempi di tipo speciale 30 ml di olio per ogni 1 litro di benzina senza piombo 95 Olio lubrificante per catene Utilizzare un lubrificante per catene d...

Page 25: ...enso antiorario in modo che la catena della sega non giri Se la velocità del minimo è troppo bassa ruotare la vite in senso orario 5 Eseguire un taglio di prova e regolare l ago H per ottenere la migliore potenza di taglio non la massima velocità 1 Ago L 2 Ago H 3 Vite di regolazione del minimo Meccanismo antigelo del carburatore L utilizzo della motosega a temperature comprese tra 0 e 5 C in cond...

Page 26: ... vibrazioni e i contraccolpi variano con i diversi materiali e i requisiti delle norme di sicurezza non verrebbero rispettati Non utilizzare la motosega come leva per sollevare spostare o spaccare oggetti Non bloccarla su supporti fissi È vietato agganciare alla P T O utensili o applicazioni non specificati dal produttore Non è necessario forzare la sega nel taglio Applicare solo una leggera press...

Page 27: ...nto e pulirlo con la benzina Quando si rimette il filtro nel serbatoio assicurarsi che arrivi all angolo anteriore destro Pulire anche lo sporco nel serbatoio F33 2 Filtro dell olio 4 Candela di accensione F34 Pulire gli elettrodi con una spazzola metallica e ripristinare lo spazio a 0 6 0 7 mm se necessario 5 Pignone F35 Controllare che non vi siano crepe e che l usura eccessiva non interferisca ...

Page 28: ... PC5600 PC6700 Cilindrata 45cc 50cc 56 3cc Potenza 2 45 CV 2 6 CV 3 8 CV Lunghezza della barra 45 cm 50 cm 55 cm Catena 0 325 1 3 mm 0 325 1 5 mm 0 325 1 5 mm Controllare la scintilla Sostituire con una nuova spina Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche minori al design e alle specifiche tecniche del prodotto senza preavviso a meno che tali modifiche non influiscano significati...

Page 29: ...υράς του μηχανήματος d Ένδειξη για το τσόκ Τραβώντας τον μοχλό του τσόκ το τσόκ κλείνει Θέση Πίσω μέρος της δεξιάς πλευράς του μηχανήματος e Ένδειξη τις βίδας ρύθμισης του λαδιού αλυσίδας MIN κατεύθυνση μείωσης της ροής λαδιού MAX κατεύθυνση αύξησης της ροής λαδιού Θέση Κάτω από τον συμπλέκτη f Θέση βελόνας H Θέση βελόνας L Θέση της βίδας ρύθμισης ρελαντί Θέση Πίσω μέρος της αριστερής πλευράς του ...

Page 30: ...ά από το σώμα σας κατά την διάρκεια λειτουργίας του Πριν εκκινήσετε το αλυσοπρίονο σιγουρευτείτε ότι δεν βρίσκεται σε επαφή με κάποια επιφάνεια D Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα κάτω από τις συνθήκες που περιγράφονται παρακάτω Όταν το έδαφος είναι ολισθηρό ή όταν υπάρχουν άλλοι παράγοντες οι οποίοι ενδεχομένως να δημιουργήσουν προβλήμα τα την ισορροπία του χειριστή Κατά την διάρκεια της νύχτας ή ότ...

Page 31: ...τον ρεγουλατόρο μέχρι η αλυσίδα να ακουμπήσει στο κάτω μέρος της λάμας F3 Ασφάλεια κατά της ανάκρουσης ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η ανάκρουση μπορεί να προκύψει όταν η μύτη της λάμας του πριονιού ακουμπήσει πάνω σε ένα αντικείμενο η όταν το ξύλο εγκλωβίσει την λάμα και εμποδίζει την λειτουργία του μηχανήματος Η στιγμή της επαφής της μύτης της λάμας γίνεται σε κλάσματα δευτερολέπτων και η ανάκρουση που δημιο...

Page 32: ...ακυκλωμένο λάδι για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στην αντλία λαδιού Περιγραφή βασικής λειτουργίας Προειδοποίηση Είναι πολύ επικίνδυνο να χρησιμοποιείτε ένα αλυσοπρίονο που φέρει σπασμένα μέρη ή δεν διαθέτει τα απαραίτητα εξαρτήματα Πριν από την εκκίνηση του κινητήρα βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη συμπεριλαμβανομένης της λάμας και της αλυσίδας έχουν εγκατασταθεί σωστά Εκκίνηση κινητήρα 1 Συμπληρώσ...

Page 33: ...T προς τα αριστερά έτσι ώστε να μην δουλεύει η αλυσίδα Εάν το ρελαντί είναι πολύ χαμηλό γυρίστε την βίδα προς τα δεξιά 5 Κάντε ένα δοκιμαστικό κόψιμο και ρυθμίστε την βίδα Η για καλύτερη δύναμη κοπής 1 Βελόνα H 2 Βελόνα L 3 Ρεγουλατόρος Αντιψυκτικός μηχανισμός καρμπιρατέρ Η λειτουργία του αλυσοπρίονου σε θερμοκρασίες 0 5 0C σε περιόδους υψηλής υγρασίας μπορεί να προκαλέσει σχηματισμό πάγου μέσα στ...

Page 34: ...ένων Μην το τοποθετήσετε σε σταθε ρή βάση Απαγορεύετε να λειτουργείτε το μηχάνημα με άλλο τρόπο από αυτόν που σας προτείνει ο κατασκευαστής Μην ασκείτε δύναμη στο μηχάνημα για να πραγματοποιήσει την κοπή Εάν κολλήσει το πριόνι κατά την κοπή μην επιχειρή σετε να το τραβήξετε αλλά χρησιμοποιήστε μια σφήνα για να ανοίξετε τον δρόμο Συμβουλές ασφαλείας κατά της ανάκρουσης F21 Είναι πολύ σημαντικό να ε...

Page 35: ...λεγχο για διαρροή καυσίμου καθώς επίσης και για εξαρτήματα σύνδεσης που ενδεχομένως να χρειάζονται σφίξιμο για εξαρτήματα που παρουσιάζουν κάποια βλάβη και για να ελέγξετε αν οι λαβές είναι σωστά τοποθε τημένες Εάν εντοπίσετε εξαρτήματα που παρουσιάζουν κάποιο πρόβλημα οποιαδήποτε λάθη δώστε το πριόνι για επισκευή πριν να το χρησιμοποιήσετε ξανά 5 Γρανάζι F35 Ελέγξτε για φθορά στο γρανάζι της αλυσ...

Page 36: ...50cc 56 3cc Ιπποδύναμη 2 45hp 2 6hp 3 8hp Μήκος λάμας 45cm 50cm 55cm Αλυσίδα κοπής 0 325 1 3mm 0 325 1 5mm 0 325 1 5mm Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση εκτός εάν οι αλλαγές αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προ...

Page 37: ...о предупредителните стикери се отлепят или се замърсят и не могат да се прочетат трябва да се свържете с търговеца от когото сте закупили продукта за да поръча нови пломби и да постави новите пломби на необходимото място места Предупреждение Никога не модифицирайте продукта Ние няма да дадем гаранция за машината ако използвате модифициран продукт или не спазвате правилната употреба описана в ръков...

Page 38: ...олзвайте продукта когато носите панталони със свободни маншети когато носите сандали или когато сте боси Предупреждения за работа с гориво a Двигателят на този продукт е проектиран да работи със смесено гориво което съдържа силно запалим бензин Никога не съхранявайте кани с гориво или не зареждайте резервоара за гориво на място където има котел печка огън от дърва електрически искри искри от завар...

Page 39: ... и пръсти обгръщащи дръжките на верижния трион Твърдият захват ще ви помогне да намалите обратния удар и да запазите контрола върху триона 3 Уверете се че зоната в която режете е свободна от препятствия Не позволявайте носът на направляващата шина да се допира до дънер клон или друго препятствие което може да бъде ударено докато работите с триона 4 Режете при високи обороти на двигателя 5 Не се на...

Page 40: ...вяне на безоловен бензин с октаново число 95 и специално моторно масло за двутактови двигатели с въздушно охлаждане в съд за смесване в съответствие със следните съотношения след което разклатете за да се смесят добре Съотношения на смесване Използвайте специален тип масло за 2 тактови двигатели 30 мл масло за всеки 1 л безоловен бензин 95 Масло за веригата Използвайте подходяща смазка за веригата...

Page 41: ...еригата на триона Ако скоростта на празен ход е твърде ниска завъртете винта по посока на часовниковата стрелка 5 Направете пробно рязане и регулирайте иглата H за най добра мощност на рязане а не за максимална скорост 1 Игла L 2 Игла H 3 Регулиращ винт за празен ход Механизъм против замръзване на карбуратора Работата на верижния трион при температури от 0 5 0С по време на висока влажност може да ...

Page 42: ...идове материали Вибрациите и обратният удар са различни при различните материали и изискванията на правилата за безопасност няма да бъдат спазени Не използвайте верижния трион като лост за повдигане преместване или разцепване на предмети Не го заключвайте върху неподвижни стойки Забранено е към П Т О да се закачат инструменти или приложения които не са посочени от производителя Не е необходимо да ...

Page 43: ...езервоара уверете се че той идва в предния десен ъгъл Почистете също така и замърсяванията в резервоара F33 2 Маслен филтър 4 Запалителна свещ F34 Почистете електродите с телена четка и при необходимост възстановете разстоянието на 0 6 0 7 мм 5 Звезда F35 Проверете за пукнатини и за прекомерно износване което пречи на задвижването на веригата Ако износването е установено очевидно я заменете с нова...

Page 44: ...см Верига 0 325 1 3 мм 0 325 1 5 мм 0 325 1 5 мм Проверете искрата Заменете щепсела с нов Производителят си запазва правото да прави незначителни промени в дизайна и техническите спецификации на продуктите без предварително уведомление освен ако тези промени не засягат значително работата и безопасността на продуктите Частите описани илюстрирани на страниците на ръководството което държите в ръцет...

Page 45: ... se obrnite na prodajalca pri katerem ste izdelek kupili da naroči nove plombe in jih pritrdi na zahtevana mesta Opozorilo Nikoli ne spreminjajte izdelka Za stroj ne bomo dali garancije če uporabljate spremenjen izdelek ali ne upoštevate navodil za uporabo pravilne uporabe opisane v priročniku Simboli na stroju A3 Za varno delovanje in vzdrževanje so na stroju vrezani simboli a Pristanišče za poln...

Page 46: ...tami če nosite sandale ali če ste bosi Opozorila glede ravnanja z gorivom a Motor tega izdelka je zasnovan tako da deluje na mešano gorivo ki vsebuje zelo vnetljiv bencin Nikoli ne shranjujte pločevink z gorivom ali polnite rezervoarja za gorivo na mestu kjer je kotel peč ogenj na drva električne iskre varilne iskre ali kateri koli drug vir toplote ali ognja ki bi lahko vžgal gorivo b Kajenje med ...

Page 47: ... oprijem s palci in prsti ki obkrožajo ročaje verižne žage Trden oprijem vam bo pomagal zmanjšati povratni udarec in ohraniti nadzor nad žago 3 Prepričajte se da na območju na katerem režete ni nobenih ovir Ne dovolite da bi se nos vodilne palice dotaknil debla veje ali katere koli druge ovire v katero bi lahko udaril medtem ko upravljate z žago 4 Pri rezanju uporabljajte visoke hitrosti motorja 5...

Page 48: ...ovprašajte po mešanem bencinu za zračno hlajene dvotaktne motorje ali uporabite gorivo ki ga pripravite tako da v posodo za mešanje dajte neosvinčen 95 oktanski bencin in posebno olje za zračno hlajene dvotaktne motorje v skladu z naslednjimi razmerji ter nato dobro pretresete da se dobro premeša Razmerja mešanja Uporabite posebno vrsto olja za dvotaktni motor 30 ml olja na vsak 1 l neosvinčenega ...

Page 49: ...Zavrtite nastavitveni vijak za prosti tek T v nasprotni smeri urinega kazalca da se veriga žage ne vrti Če je hitrost prostega teka prepočasna obrnite vijak v smeri urinega kazalca 5 Izvedite poskusni rez in nastavite iglo H za najboljšo moč rezanja in ne za največjo hitrost 1 L igla 2 H igla 3 Vijak za nastavitev prostega teka Mehanizem proti zamrzovanju uplinjača Obratovanje verižne žage pri tem...

Page 50: ...nostnih predpisov ne bi bile upoštevane Verižne žage ne uporabljajte kot vzvod za dvigovanje premikanje ali cepljenje predmetov Ne zaklepajte je preko fiksnih stojal Na P T O je prepovedano pritrjevati orodja ali aplikacije ki jih ni določil proizvajalec Žage ni treba siliti v rez Med delovanjem motorja s polnim plinom izvajajte le rahel pritisk Kadar se veriga žage ujame v rez je ne poskušajte iz...

Page 51: ...lter in ga očistite z bencinom Ko filter vstavljate nazaj v rezervoar poskrbite da bo prišel v sprednji desni kot Očistite tudi umazanijo v rezervoarju F33 2 Oljni filter 4 Vžigalna sveča F34 Elektrode očistite z žično krtačo in po potrebi nastavite vrzel na 0 6 0 7 mm 5 Zobnik F35 Preverite ali ni razpok in ali prekomerna obraba ne ovira verižnega pogona Če je obraba očitna jo zamenjajte z novo N...

Page 52: ...menjajte ga z novim vtičem Proizvajalec si pridržuje pravico do manjših sprememb zasnove in tehničnih specifikacij izdelka brez predhodnega obvestila razen če te spremembe bistveno vplivajo na delovanje in varnost izdelkov Deli opisani prikazani na straneh priročnika ki ga držite v rokah se lahko nanašajo tudi na druge modele proizvajalčeve linije izdelkov s podobnimi lastnostmi in morda niso vklj...

Page 53: ...dealerul de la care ați achiziționat produsul pentru a comanda noi sigilii și pentru a aplica noile sigilii în locația locațiile necesară necesare Avertisment Nu modificați niciodată produsul Nu vom garanta aparatul dacă folosiți produsul modificat sau dacă nu respectați utilizarea corectă descrisă în manual Simboluri de pe mașină A3 Pentru o funcționare și o întreținere în condiții de siguranță p...

Page 54: ...ți pantaloni cu manșete largi când purtați sandale sau când sunteți desculți Avertismente privind manipularea combustibilului a Motorul acestui produs este proiectat să funcționeze cu un combustibil mixt care conține benzină foarte inflamabilă Nu depozitați niciodată bidoanele de combustibil și nu reumpleți niciodată rezervorul de combustibil într un loc în care există un cazan o sobă un foc de le...

Page 55: ...Folosiți o prindere fermă cu degetele mari și mici înconjurând mânerele motoferăstrăului O prindere fermă vă va ajuta să reduceți reculul și să mențineți controlul ferăstrăului 3 Asigurați vă că zona în care tăiați este liberă de obstacole Nu lăsați nasul barei de ghidare să intre în contact cu un buștean o creangă sau orice alt obstacol care ar putea fi lovit în timp ce folosiți ferăstrăul 4 Tăia...

Page 56: ...răcite cu aer la cea mai apropiată stație de benzină sau folosiți combustibilul obținut prin punerea benzină fără plumb cu cifra octanică 95 și ulei special pentru motoare cu 2 timpi răcite cu aer într un recipient de amestecare în conformitate cu următoarele proporții și apoi se agită pentru a se amesteca bine Raporturile de amestecare Folosiți un ulei special de tip 2 timpi 30 ml de ulei pentru ...

Page 57: ...ceasornic astfel încât lanțul ferăstrăului să nu se rotească Dacă viteza de ralanti este prea mică rotiți șurubul în sensul acelor de ceasornic 5 Efectuați un test de tăiere și reglați acul H pentru a obține cea mai bună putere de tăiere nu pentru viteza maximă 1 Acul L 2 Acul H 3 Șurub de reglare a ralantiului Mecanismul antigel al carburatorului Operarea motoferăstrăului la temperaturi de 0 5 0C...

Page 58: ...iale Vibrațiile și reculul variază în funcție de diferitele materiale și nu ar fi respectate cerințele reglementărilor de siguranță Nu utilizați ferăstrăul cu lanț ca pârghie pentru ridicarea deplasarea sau despicarea obiectelor Nu o blocați deasupra unor suporturi fixe Este interzis să agățați la P T O unelte sau aplicații care nu sunt specificate de producător Nu este necesar să forțați ferăstră...

Page 59: ...rățați l în benzină Când puneți filtrul la loc în rezervor asigurați vă că acesta vine în colțul din dreapta față De asemenea curățați murdăria din rezervor F33 2 Filtru de ulei 4 Bujie F34 Curățați electrozii cu o perie de sârmă și resetați distanța la 0 6 0 7 mm după cum este necesar 5 Pinion F35 Verificați dacă există fisuri și dacă uzura excesivă interferează cu transmisia lanțului În cazul în...

Page 60: ...3cc Putere 2 45hp 2 6hp 3 8hp Lungimea barei 45cm 50cm 55cm Lanț 0 325 1 3mm 0 325 1 5 mm 0 325 1 5 mm Verificați scânteia Înlocuiți o cu o fișă nouă Producătorul își rezervă dreptul de a aduce modificări minore la designul produsului și specificațiile tehnice fără notificare prealabilă cu excepția cazului în care aceste modificări afectează în mod semnificativ performanța și siguranța produselor ...

Page 61: ...a prigušivanje prigušivanje se zatvara Položaj straga desno od jedinice e Oznaka koja se odnosi na maticu za podešavanje ulja lanca Smjer MIN smanjuje se tok nafte Smjer MAX povećanje protoka nafte Položaj dno strane spojnice F Položaj H igle Položaj L igle Položaj vijka za podešavanje praznog hoda Položaj nazad lijevo od jedinice Oznake upozorenja na računalu A2 S lijeva na desno Pročitajte vlasn...

Page 62: ...d pri nošenju muških gaća s lisicama nošenju sandala ili bosonogi Upozorenja o rukovanju gorivom a Motor ovog proizvoda namijenjen je za pogon na mješovitom gorivu koje sadrži lako zapaljiv benzin Nikada ne čuvajte limenke goriva niti punite spremnik goriva na bilo kojem mjestu gdje postoji kotao štednjak drvena vatra električne iskre iskre zavarivanja ili bilo koji drugi izvor topline ili vatre k...

Page 63: ...palcem i prstima koji okružuju ručice lančane pile Čvrsti stisak pomoći će Vam da smanjite povratni napor i zadržite kontrolu pile 3 Provjerite da na području na kojem režete nema prepreka Nemojte dopustiti da nosnica vodilice dođe u kontakt s dnevnikom granom ili bilo kojom drugom preprekom koja bi se mogla udariti dok upravljate pilom 4 izrežite velike brzine vrtnje motora 5 ne prelaziti ili izr...

Page 64: ... ili upotrijebite gorivo proizvedeno tako da u spremnik za miješanje stavite bezolovni 95 oktanski benzin i posebno ulje motora s 2 ciklusa hlađene zrakom u skladu sa sljedećim omjerima a zatim ga protresete kako biste dobro promiješali Omjeri miješanja Upotreba posebnog ulja tipa 2 ciklusa 30 ml ulja za svaku 1L bezolovnog benzina 95 Luk s lančanim uljem Koristiti odgovarajući lanac lančanih pila...

Page 65: ...rotnom od kazaljke na satu ne okreće se Ako je brzina neaktivnosti prespora okrenite vijak u smjeru kazaljke na satu 5 Napravite testni rez i prilagodite H iglu za najbolju snagu rezanja ne za maksimalnu brzinu 1 L igla 2 Igla H 3 Vijak za podešavanje u praznom hodu Mehanizam protiv smrzavanja rasplinjača Rad lančane pile na temperaturama od 0 5 0C u vrijeme visoke vlažnosti može dovesti do stvara...

Page 66: ... variraju ovisno o različitim materijalima i ne bi se poštovali zahtjevi sigurnosnih propisa Nemojte koristiti lančanu pilu kao polugu za podizanje pomicanje ili cijepanje predmeta Nemojte ga zaključavati na fiksnim stalcima Zabranjeno je uhvatiti alate ili aplikacije na P T O koje proizvođač ne navodi Nije potrebno utiskivati pilu u rez Primjenjujte samo lagani pritisak dok pokrećete motor pri pu...

Page 67: ...čke i montažu vodilice Ako se otkriju nedostaci pazite da ih se popravi prije ponovnog rada Povremeni servisni punktovi 4 Svjećica F34 Očistite elektrode žičnom četkom i po potrebi vratite prazninu na 0 6 0 7 mm 5 Zupčanici za F35 Provjerite ima li pukotina i prekomjerno trošenje koje ometa lančani pogon Ako bi nošenje bilo očito zamijenite ga novim Nikada ne namjestite novi lanac na istrošeni zup...

Page 68: ... PC4600 PC5600 PC6700 Raseljavanje 45cc 50cc 56 3cc Moć 2 45hp 2 6hp 3 8hp Duljina trake 45cm 50cm 55cm Lanac 0 325 1 3mm 0 325 1 5mm 0 325 1 5mm Tehnički podaci Proizvođač zadržava pravo na manje izmjene u dizajnu proizvoda i tehničkim specifikacijama bez prethodne najave osim ako te promjene značajno utječu na performanse i sigurnost proizvoda Dijelovi opisani ilustrirani na stranicama priručnik...

Page 69: ...ge due to an electrical connec on at a voltage other than that indicated on the appliance plate 7 Connec on to a non earthed power supply 8 Change in current voltage 9 Damage resul ng from the use of salty water e g washing machines pumps 10 Damage or malfunc on resul ng from improper cleaning procedure of the tool 11 Contact of the tool with chemicals or damage as a result of moisture or corrosio...

Page 70: ...rebu 12 meseci za profesionalnu upotrebu i 24 meseci za baterije i punjače Garancija važi od dana kupovine proizvoda Dokaz za pravo na garanciju je dokument o kupovini električnog alata maloprodajni račun ili faktura Ni pod kojim okolnos ma kompanija neć e pokri relevantne troškove rezervnih delova i potrebno odgovarajuć e radno vreme ako se ne predoči kopija dokumenta o kupovini U slučaju da popr...

Page 71: ...r et fabriqué avec soin à l aide de matériaux usuels et de qualité La période de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non professionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et débute à la date d achat Elle peut être vérifiée sur le reçu la facture ou le bon de livraison Pendant ce e période de garan e toutes les erreurs de fonc onnement qui malgré le traitement minu eux décrit dans ...

Page 72: ...se obrnite na spodnji prodajni center Pridržujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalità Kienet imfassla f konformità mal istan dards tekniċi a wali u saret b a enzjoni bl użu ta materjali normali u ta kwalità tajba Il perjodu tal garanzija huwa ta 24 xahar għal użu mhux professjonali u 12 il xahar għall użu professjonali u jibda fid data ...

Page 73: ...se care sunt supuse uzurii naturale Dacă doriți să solicitați o garanție să semnalați defecțiuni sau să comandați piese de schimb sau accesorii vă rugăm să contactați centrul de asistență tehnică Pot fi modificate fără o no ficare prealabilă NMK ГАРАНЦИЈА Овој уред е квалитетен производ Дизајниран е во согласност со тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на нормални квалитет...

Page 74: ...radë Për fat të keq ne nuk do të jemi në gjendje të pranojmë pajisje që nuk janë me kontratë Garancia nuk përfshin pjesë që i nënshtrohen konsumit naty ror Nëse dëshironi të bëni një kërkesë për garanci të raportoni gabime ose të porosisni pjesë rezervë ose pajisje ju lutemi kontaktoni qendrën pas shitjes Subjek për të ndryshuar pa njo im paraprak HR JAMSTVO Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod Diza...

Page 75: ... on our website www nikolaoutools gr Find it by entering the product code in the Search field Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www nikolaoutools gr Αναζητήστε τις με τον κωδικό προϊόντος στο πεδίο Αναζήτηση ...

Reviews: