15
ITALIANO
AVVIAMENTO/ARRESTO MOTORE
Prima di mettere in funzione l’elettrosega, leggete attentamente il manuale di istruzioni.
- Dopo aver collegato la spina alla rete, appoggiate l’elettrosega sul terreno in modo che la catena non sia a contatto con rami, sassi o altro che possa impedirne il
regolare scorrimento.
- Tenete saldamente le impugnature dell’elettrosega ed azionate prima l’interruttore di sicurezza A, poi l’interruttore di funzionamento B (Fig. 10).
- Per arrestare il motore è sufficiente rilasciare l’interruttore di funzionamento B.
- Qualora l’arresto (anche temporaneo) avvenga per cause indipendenti dall’operatore, cioè la macchina si ferma anche se l’interruttore è azionato, verificatene
immediatamente la causa operando con la massima cautela.
ATTENZIONE - Non permettere ad altri di sostare nel raggio d’azione dell’elettrosega durante l’uso. Le elettroseghe dotate di freno catena non
funzionano quando la leva del freno è attivata (Fig. 2 - Pag. 9).
MOTOR STARTING/STOPPING
Before starting your electric saw, carefully read the Owner’s Manual.
- After connecting the plug to the network, place the electric saw on the ground so that the chain is clear of any obstructions which could prevent it from regularly
sliding.
- Hold the handles firmly and first press the safety switch A, then the on/off switch B (Fig. 10).
- To stop the motor, you only need to release the operating switch B.
- If the motor cuts off (even temporarily) for causes independent of the operator, i.e. the machine stops even if the switch is activated, immediately check to find the
cause, using the maximum caution.
WARNING - Keep bystanders and animals out of the work area when cutting with the electric saw. The electric saws equipped with chain brake do
not run when the brake lever is engaged (Fig. 2 - Pag. 9).
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR
Avant de mettre en marche la tronçonneuse électrique, lire attentivement le manuel.
- Après avoir branché la prise de courant, mettre en marche en appuyant la tronçonneuse électrique sur le terrain de façon à ce que la chaîne ne soit pas en contact
avec des branches, des pierres ou autres, qui puissent empêcher un bon fonctionnement.
- Tenir fermement les poignées de la tronçonneuse électrique et appuyer d’abord sur l’interrupteur de sécurité A, puis sur l’interrupteur de mise en marche B (Fig. 10).
- Pour arrêter le moteur, il suffit de lâcher l’interrupteur de fonctionnement B.
- Si l’arrêt (même momentané) ne dépend pas de l’opérateur, i.e. en cas d’arrêt de la machine même si l’interrupteur est actionné, cherchez et trouvez immédiatement
la raison de cette arrêt mais soyez très prudent.
ATTENTION - Ne pas permettre aux autres de rester dans le rayon d’action de la tronçonneuse électrique pendant son utilisation. Les tronçonneuses
électriques dotées de frein de chaîne ne fonctionnent pas quand le levier du frein est enclenché (Fig. 2 - Pag. 9).
ANLASSEN/ANHALTEN DES MOTORS
Bevor Sie die Elektrosäge in Betrieb nehmen, lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Nachdem Sie den Stecker angeschlossen haben, legen Sie die
Elektrosäge auf den Erdboden, damit die Kette keine Stämme, Steine oder andere Fremdkörper berührt, die das korrekte Gleiten der Kette stören können. Halten Sie
die Griffe fest in beiden Händen und drücken Sie erst auf den Sicherheitsschalter A und dann auf den Ein-/Ausschalter B (Abb. 10).
- Zum Anhalten des Motors muß lediglich der Betriebsschalter B losgelassen werden.
- Falls die Säge (auch nur zeitweise) anhält, ohne daß der Schalter B betätigt wird, so muß die Ursache sofort mit größter Vorsicht festgestellt werden.
ACHTUNG - Im Schwenkbereich der Maschine darf sich niemand aufhalten. Die mit Kettenbremse ausgestatteten Elektrosägen funktionieren nicht,
wenn der Bremshebel ausgelöst ist (Abb. 2 - S. 9).
ENCENDIDO/DETENCION DEL MOTOR
Antes de poner en funcionamiento la electrosierra, leer atentamente el manual de instrucciones.
- Después de haber conectado la clavija a la red, apoyar la electrosierra sobre un terreno liso, de modo que la cadena no esté en contacto con ramas, piedras u otros
objetos que puedan impedir su regular funcionamiento.
- Empuñar firmemente la electrosierra y accionar primero el interruptor de seguridad A, luego el interruptor de funcionamiento B (Fig. 10).
- Para detener el motor es suficiente soltar el interruptor de funcionamiento B.
- Cuando la detención (aún temporánea) tenga lugar por causas independientes al operador, es decir que la máquina se detenga aún con el interruptor accionado,
verificar inmediatamente la causa operando con la máxima cautela.
ATENCION - No permitir que otras personas permanezcan en el radio de acción de la electrosierra durante su funcionamiento. La electrosierra
dotada de freno de cadena no funciona cuando la palanca del freno está activada (Fig. 2 - Pag. 9).
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL