154
155
3
Avisos de segurança
• Leia o Manual de Utilização.
• O aparelho deve ser ligado apenas a uma rede de alimentação equipada com uma proteção de
ligação à terra.
• Respeite as condições de utilização e de armazenamento.
• Antes de ligar a fonte de luz ao adaptador, verifique se os parâmetros da rede eléctrica são
compatíveis com os dados especificados no material. As informações relativas à tensão eléctrica,
consumo e outros encontram-se inscritas no bloco de alimentação.
• Não deixar cair o dispositivo. Em caso de queda do dispositivo, não voltar a ligar o dispositivo,
mais enviá-lo ao seu distribuidor autorizado ou diretamente ao Serviço Pós-venda.
• Nunca olhe para a saída de luz nem para a ponta do cabo de luz.
• Não exponha o dispositivo a grandes quantidades de pó.
• A abertura do dispositivo deve ser realizada exclusivamente por um técnico competente e
devidamente qualificado pelo fabricante.
• Na zona de instalação, deve-se evitar a presença de campos com forte interferência (campos
magnéticos fortes, por exemplo). Estes campos de interferência podem provocar um mau
funcionamento da fonte luminosa
• É proibido modificar este aparelho sem autorização do fabricante. Se o dispositivo médico for
modificado, devem ser realizados uma inspeção e um teste, para se assegurar que o dispositivo
médico respeita as instruções de segurança.
• Insira apenas o cabo de luz na respectiva entrada
B
para não danificar o sistema óptico.
• Não insira objectos metálicos no dispositivo, para evitar qualquer risco de choque eléctrico,
incêndio, curto-circuito ou emissão perigosa.
• O dispositivo não deve estar exposto a jactos de água nem em locais húmidos.
• Utilize apenas os acessórios fornecidos com o dispositivo ou indicados como opção pelo
fabricante.
• Este dispositivo não é ignífugo. Como tal, não deve ser utilizado na presença de anestésicos
inflamáveis.
• No local da instalação, deve-se evitar a presença de campos parasitas significativos
(campos magnéticos fortes, por exemplo), estes campos parasitas podem provocar um mau
funcionamento da fonte de luz.
• Não coloque objectos pesados sobre o dispositivo.
• Se o cabo de alimentação ou o transformador estiverem danificados, desligue de imediato a
corrente eléctrica da fonte de luz. É perigoso utilizar este dispositivo com um cabo danificado.
• Para desligar o cabo, puxe pela ficha. Nunca puxe pelo próprio cabo.
• Caso preveja que o dispositivo não será utilizado durante alguns dias ou durante muito tempo,
desligue-o do adaptador.
• Não coloque a fonte de luz sobre uma superfície têxtil (tapete, cobertura, etc.).
• Esta fonte de luz destina-se a ser utilizada unicamente com os endoscópios recomendados na
secção 2.
• Verificar com o fabricante a compatibilidade do seu endoscópio antes de utilizar
• A utilização de outros cabos ou acessórios que não os especificados pode provocar um aumento
de emissões ou diminuir a imunidade do dispositivo.
PORTUGUÊS
Summary of Contents for SOPRO 281
Page 2: ...2 ...
Page 4: ...4 ...
Page 5: ...INTUITIVE CONNECTION English 5 ENGLISH ...
Page 6: ...ENGLISH 6 6 ...
Page 8: ...8 ENGLISH ...
Page 26: ...26 ENGLISH 12 Symbols L C A B D D D D ...
Page 27: ...27 ENGLISH ...
Page 28: ...28 ...
Page 29: ...INTUITIVE CONNECTION Français 29 FRANÇAIS ...
Page 30: ...30 FRANÇAIS ...
Page 32: ...32 FRANÇAIS ...
Page 50: ...50 FRANÇAIS 12 Symboles L C A B D D D D ...
Page 51: ...51 FRANÇAIS ...
Page 52: ...52 ...
Page 53: ... 53 INTUITIVE CONNECTION Italiano 53 ITALIANO ...
Page 54: ...54 54 ITALIANO ...
Page 56: ...56 ITALIANO ...
Page 74: ...74 12 Simboli L C A B D D D D ITALIANO ...
Page 75: ...75 ITALIANO ...
Page 76: ...76 ...
Page 77: ...INTUITIVE CONNECTION Español 77 ESPAÑOL ...
Page 78: ...78 ESPAÑOL 78 ...
Page 80: ...80 ESPAÑOL ...
Page 98: ...98 ESPAÑOL 12 Simboli L C A B D D D D ...
Page 99: ...99 ESPAÑOL ...
Page 100: ...100 ...
Page 101: ... 101 INTUITIVE CONNECTION Deutch 101 DEUTCH ...
Page 102: ...102 DEUTCH ...
Page 104: ...104 DEUTCH ...
Page 122: ...122 DEUTCH 12 Symbole L C A B D D D D ...
Page 123: ...DEUTCH 123 ...
Page 124: ...124 ...
Page 125: ... 125 INTUITIVE CONNECTION Nederlands 125 NEDERLANDS ...
Page 126: ...126 126 126 NEDERLANDS ...
Page 128: ...128 128 NEDERLANDS ...
Page 146: ...146 146 12 Symbolen L C A B D D D D NEDERLANDS ...
Page 147: ...147 NEDERLANDS ...
Page 148: ...148 ...
Page 149: ... 149 INTUITIVE CONNECTION Português 149 PORTUGUÊS ...
Page 150: ...150 150 PORTUGUÊS ...
Page 152: ...152 PORTUGUÊS ...
Page 170: ...170 12 Símbolos L C A B D D D D PORTUGUÊS ...
Page 171: ...171 PORTUGUÊS ...
Page 172: ...172 ...
Page 173: ... 173 INTUITIVE CONNECTION Svenska 173 SVENSKA ...
Page 174: ...174 174 SVENSKA ...
Page 176: ...176 SVENSKA ...
Page 194: ...194 12 Symboler L C A B D D D D SVENSKA ...
Page 195: ...195 SVENSKA ...
Page 196: ...196 ...
Page 197: ... 197 INTUITIVE CONNECTION Polski 197 POLSKI ...
Page 198: ...198 198 POLSKI ...
Page 200: ...200 POLSKI ...
Page 218: ...218 12 Symbol L C A B D D D D POLSKI ...
Page 219: ...219 POLSKI ...
Page 220: ...220 ...
Page 221: ... 221 INTUITIVE CONNECTION Српски 221 СРПСКИ ...
Page 222: ...222 222 222 СРПСКИ ...
Page 224: ...224 СРПСКИ ...
Page 242: ...242 12 Симболи L C A B D D D D СРПСКИ ...
Page 243: ...243 СРПСКИ ...
Page 244: ...244 ...
Page 245: ... 245 INTUITIVE CONNECTION 日本の 245 日本の ...
Page 246: ...246 246 246 日本の ...
Page 248: ...248 日本の ...
Page 266: ...266 12 記号 L C A B D D D D 日本の ...
Page 267: ...267 日本の ...