34
35
FRANÇAIS
3
Consignes de sécurité
• Lire le Manuel d’Utilisation
• L’appareil doit être raccordé uniquement à un réseau d’alimentation équipé d’une terre de
protection.
• Respectez les conditions d’utilisation et de stockage
• Avant de relier la source de lumière au secteur, vérifier que les paramètres de votre réseau
électrique sont compatibles avec les données spécifiées sur votre matériel. Les informations
relatives à la tension électrique, la consommation et autre sont inscrites sur le bloc alimentation.
• Ne pas faire tomber le dispositif. En cas de chute du dispositif, ne pas rebrancher le dispositif mais
le renvoyer
à votre distributeur agrée ou directement au SAV.
• Ne regardez jamais la sortie lumineuse ni le bout du câble de lumière.
• Ne pas exposer l’appareil à un taux de poussières excessif ;
• L’ouverture de l’appareil doit être réalisée exclusivement par un technicien compétent habilité par
le fabricant;
• Dans la zone d’installation, la présence de champs à forte interférence (champs magnétiques
forts par exemple) devrait être évité. Ces champs d’interférence peuvent entraîner des
dysfonctionnements de la source lumineuse
• Il est interdit de modifier cet appareil sans autorisation du fabricant. Si le dispositif médical est
modifié, un contrôle et un test doivent être réalisés afin de s’assurer que le dispositif médical
respecte les consignes de sécurité.
• Ne pas insérer autre chose qu’un câble de lumière dans le logement
B
sous peine
d’endommager le système optique.
• Ne pas insérer d’objet métallique dans l’appareil afin d’éviter tout risque de choc électrique,
d’incendie, de court circuit ou d’émission dangereuse ;
• Ne pas exposer l’appareil à des projections d’eau ou dans un endroit trop humide ;
• N’utilisez que les accessoires fournis avec l’appareil ou proposés comme option par le fabricant ;
• Cet appareil n’est pas un appareil antidéflagrant. En conséquence, il ne doit pas être utilisé en
présence d’anesthésiques inflammables.
• Dans le local d’installation, la présence de champs parasites importants (de forts champs
magnétiques par exemple) doit être évitée, ces champs parasites peuvent provoquer des
dysfonctionnements de la source de lumière
• Ne posez pas d’objets lourds dessus.
• Si le cordon d’alimentation ou le transformateur sont endommagés, mettez immédiatement la
source de lumière hors tension. Il est dangereux de faire fonctionner cet appareil avec un cordon
endommagé.
• Pour débrancher le cordon, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.
• Débranchez l’appareil du secteur si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant quelques jours ou
plus.
• Ne placez pas la source de lumière sur une surface textile (tapis, couverture, etc.,).
• Cette source de lumière est destinée à être utilisé uniquement avec les endoscopes
recommandés au chap.2.
• Vérifier avec le fabricant la compatibilité de votre endoscope avant utilisation
• L’utilisation d’autres câbles ou accessoires que ceux spécifiés, peut entraîner une augmentation
des émissions ou diminuer l’immunité de l’appareil.
• Veillez à ne pas encombrer les aérateurs
D
.
• L’utilisation d’autres câbles ou accessoires que ceux spécifiés, peut entraîner une augmentation
des émissions ou diminuer l’immunité de l’appareil.
Summary of Contents for SOPRO 281
Page 2: ...2 ...
Page 4: ...4 ...
Page 5: ...INTUITIVE CONNECTION English 5 ENGLISH ...
Page 6: ...ENGLISH 6 6 ...
Page 8: ...8 ENGLISH ...
Page 26: ...26 ENGLISH 12 Symbols L C A B D D D D ...
Page 27: ...27 ENGLISH ...
Page 28: ...28 ...
Page 29: ...INTUITIVE CONNECTION Français 29 FRANÇAIS ...
Page 30: ...30 FRANÇAIS ...
Page 32: ...32 FRANÇAIS ...
Page 50: ...50 FRANÇAIS 12 Symboles L C A B D D D D ...
Page 51: ...51 FRANÇAIS ...
Page 52: ...52 ...
Page 53: ... 53 INTUITIVE CONNECTION Italiano 53 ITALIANO ...
Page 54: ...54 54 ITALIANO ...
Page 56: ...56 ITALIANO ...
Page 74: ...74 12 Simboli L C A B D D D D ITALIANO ...
Page 75: ...75 ITALIANO ...
Page 76: ...76 ...
Page 77: ...INTUITIVE CONNECTION Español 77 ESPAÑOL ...
Page 78: ...78 ESPAÑOL 78 ...
Page 80: ...80 ESPAÑOL ...
Page 98: ...98 ESPAÑOL 12 Simboli L C A B D D D D ...
Page 99: ...99 ESPAÑOL ...
Page 100: ...100 ...
Page 101: ... 101 INTUITIVE CONNECTION Deutch 101 DEUTCH ...
Page 102: ...102 DEUTCH ...
Page 104: ...104 DEUTCH ...
Page 122: ...122 DEUTCH 12 Symbole L C A B D D D D ...
Page 123: ...DEUTCH 123 ...
Page 124: ...124 ...
Page 125: ... 125 INTUITIVE CONNECTION Nederlands 125 NEDERLANDS ...
Page 126: ...126 126 126 NEDERLANDS ...
Page 128: ...128 128 NEDERLANDS ...
Page 146: ...146 146 12 Symbolen L C A B D D D D NEDERLANDS ...
Page 147: ...147 NEDERLANDS ...
Page 148: ...148 ...
Page 149: ... 149 INTUITIVE CONNECTION Português 149 PORTUGUÊS ...
Page 150: ...150 150 PORTUGUÊS ...
Page 152: ...152 PORTUGUÊS ...
Page 170: ...170 12 Símbolos L C A B D D D D PORTUGUÊS ...
Page 171: ...171 PORTUGUÊS ...
Page 172: ...172 ...
Page 173: ... 173 INTUITIVE CONNECTION Svenska 173 SVENSKA ...
Page 174: ...174 174 SVENSKA ...
Page 176: ...176 SVENSKA ...
Page 194: ...194 12 Symboler L C A B D D D D SVENSKA ...
Page 195: ...195 SVENSKA ...
Page 196: ...196 ...
Page 197: ... 197 INTUITIVE CONNECTION Polski 197 POLSKI ...
Page 198: ...198 198 POLSKI ...
Page 200: ...200 POLSKI ...
Page 218: ...218 12 Symbol L C A B D D D D POLSKI ...
Page 219: ...219 POLSKI ...
Page 220: ...220 ...
Page 221: ... 221 INTUITIVE CONNECTION Српски 221 СРПСКИ ...
Page 222: ...222 222 222 СРПСКИ ...
Page 224: ...224 СРПСКИ ...
Page 242: ...242 12 Симболи L C A B D D D D СРПСКИ ...
Page 243: ...243 СРПСКИ ...
Page 244: ...244 ...
Page 245: ... 245 INTUITIVE CONNECTION 日本の 245 日本の ...
Page 246: ...246 246 246 日本の ...
Page 248: ...248 日本の ...
Page 266: ...266 12 記号 L C A B D D D D 日本の ...
Page 267: ...267 日本の ...