Chiusa di Ginestreto PESARO (PU) - ITALY
INDUSTRIO
TM
ROUTER TABLE
Page 53 of 62
USER AND MAINTENANCE MANUAL Vers. 1.01
Voorzichtigheid bij het gebruik van heftrucks /
Gevaar voor verwonding / Risque de blessure
Ontmanteling van de machine/ Démantèlement de la machine
De inhoud van dit hoofdstuk moet absoluut worden gevolgd als het bedrijf stopt met het gebruik van
de machine in zijn productiecyclus.
Le contenu de ce chapitre doivent être suivies absolument lorsque l'entreprise décide d'
arrêter l'utilisation de la machine dans son cycle de production.
Koppel de machine los van de elektrische voeding door het verwijderen van de betreffende plug
uit het stopcontact.
Haal de stekker uit het netsnoer.
Demontage werkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel, na alle
operationele procedures die in deze handleiding zorgvuldig door.
Verpak de machine volledig of plaats het in een geschikte kist om eventuele voorkomen
schade tijdens perioden van opslag.
Vervoer de machine naar de plaats van opslag met een geschikte heftruck.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique en enlevant le bouchon pertinent
à partir de la douille.
Retirez la fiche du câble d'alimentation.
Les opérations de démantèlement doivent être effectuées uniquement par un personnel qualifié, en suivant toutes les
procédures indiquées dans ce manuel d'utilisation avec attention.
Emballez la machine complètement ou de le placer dans une caisse appropriée afin d'éviter toute
des dommages au cours des périodes de stockage.
Transportez la machine à l'endroit de stockage en utilisant un chariot élévateur à fourche approprié.
Attention à l'utilisatin des chariots élévateurs
Bewaren in een droge, overdekte plaats, vrij van vocht en uit de buurt van brandbare
stoffen. Ga nooit op de machine of op de kist waarin het voorkomt.
Conserver dans un endroit sec et couvert, exempt d'humidité et à l'écart des inflammable
substances. Ne jamais monter sur la machine ou sur la caisse contenant.
Demontage / Démontage
De machine wordt hoofdzakelijk samengesteld uit ijzeren onderdelen (structuur, panelen, mechanismen,
enz.), andere metalen, kunststof en kabels, enz., die geen bijzondere behandeling vereisen
wanneer ontmanteld./
des panneaux, des mécanismes,
nécessitent pas de traitement de particulier lorsque démantelés.
La machine est principalement constituée de composants en fer (structure,
etc), d'autres métaux, le plastique et les câbles, etc, qui ne
Bij de afbraak is het raadzaam om de kunststof delen scheiden van de metalen
degenen, zodat ze kunnen worden in het land gestuurd voor recycling volgens de geldende wetgeving
waarin het apparaat is geïnstalleerd. Voor de metalen delen van de machine, is
voldoende om de stalen delen verdeeld van die mij van andere metalen of allos, zodat ze
kan worden gestuurd voor recycling.
Au moment de la démolition, il est conseillé de séparer les pièces en plastique du métal
ceux, de sorte qu'ils peuvent être envoyés au recyclage selon les lois en vigueur dans le pays
dans laquelle la machine est installée. En ce qui concerne les parties métalliques de la machine, il est
suffisante pour diviser les pièces en acier de celles-moi des autres métaux ou Allos, de sorte qu'ils
peut être envoyée pour le recyclage.