background image

19

Manual P/N: 192052171  Rev AA  

May 2018

(SPANISH)

ESP

A

Ñ

OL

POLIPASTOS DE 3 Y 

5 TONELADAS

BLOQUE DE EX-

TREMO MUERTO

PASADOR DE EX-

TREMO SUELTO

ACABADO EXTERIOR

Las superficies exteriores del polipasto cuentan con un acabado 

duradero a prueba de arañazos. En general, las superficies exteriores 

se pueden limpiar con un paño. Si el acabado se daña, se puede 

adquirir una pintura de retoque compatible de CM. Pida una caja (12 

latas de aerosol de 12 oz. - 354 ml) de pintura de retoque naranja, 

número de pieza 84190. La pintura de retoque solo se puede adquirir 

por caja (no de forma individual). Consulte la información sobre 

pedidos a continuación.

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Además de los procedimientos de inspección periódicos, se debe 

establecer un programa de mantenimiento preventivo para prolongar 

la vida útil del polipasto y mantener sus condiciones de uso fiable 

y seguro continuo. El programa debe comprender las inspecciones 

periódicas y se debe prestar particular atención a la lubricación de 

los diversos componentes mediante la utilización de los lubricantes 

recomendados.

EVALUACIÓN

El usuario debe evaluar todos los polipastos que se hayan 

modificado, reparado o utilizado y no se hayan operado por 12 

meses para verificar que funcionen adecuadamente antes de 

ponerlos en funcionamiento. Primero, se debe probar la unidad sin 

carga; luego, con una carga ligera de, aproximadamente, 50 libras (23 

kg) por el número de cadenas de soporte de carga a fin de garantizar 

que el polipasto funcione adecuadamente y que el freno sostenga 

la carga al liberar la cadena manual. A continuación, se debe probar 

con una carga del 125% de la carga nominal. Además, todos los 

polispastos a los que se les hayan reemplazado piezas de soporte 

de carga deben ser evaluados con una carga del 125% de la carga 

nominal por, o bajo la dirección de, una persona designada y se debe 

redactar un informe para fines de registro.

NOTA: Para obtener información adicional acerca de la 

inspección y la evaluación, consulte el Código B30.16, 

«Polipastos elevados», de la Sociedad Americana de Ingenieros 

Mecánicos (American Society of Mechanical Engineers, ASME), 

que se puede obtener de ASME Order Department, 22 Law Drive, 

Box 2300, Fairfield, NJ. 07007-2300.

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

ADVERTENCIA

El uso de piezas «comerciales» o piezas de otros fabricantes para 

reparar Polipastos serie 622A de CM puede provocar pérdidas de 

cargas.

PARA EVITAR LESIONES:

Utilice únicamente piezas de repuesto suministradas por CM. 

Otras piezas pueden verse similares, pero las piezas de CM están 

fabricadas con materiales específicos o procesadas para que 

tengan propiedades especiales.

 INSTRUCCIONES DE PEDIDO

Todos los pedidos de piezas de repuesto deben ir acompañados de 

la información que se indica a continuación: 

1.  El número de modelo del polipasto, indicado en la placa de 

identificación.

2.  El número de serie del polipasto, estampado debajo de la placa 

de identificación.

3.  La longitud de elevación.

4.  El número de pieza, indicado en la lista de piezas.

5.  La cantidad de piezas que se requiere.

6.  El nombre de la pieza como figura en la lista de piezas.

NOTA: Al pedir piezas de repuesto, se recomienda tener en 

cuenta otras necesidades para pedir también elementos como 

juntas, piezas de sujeción, aislantes, etc. Estos elementos se 

pueden dañar o perder al realizar el desmontaje o podrían no 

ser aptos para usos futuros debido al deterioro ocasionado por 

el desgaste o el uso.

PIEZAS DE REPUESTO RECOMENDADAS

Para garantizar el funcionamiento continuo, se recomienda contar 

con dos arandelas de fricción para cada Polipasto manual serie 

622A en servicio a mano en todo momento para reemplazarlas 

cuando se desgasten, se contaminen o se cristalicen. Consulte la 

información sobre pedidos a continuación.

Conjunto del freno 

Arandela de fricción 

Kit del pestillo 

Conjunto del gancho superior y el inferior

ADVERTENCIA

Las alteraciones o modificaciones al equipo y el uso de piezas 

distintas que las piezas de repuesto de CM

®

 para Polipastos serie 

622A pueden ocasionar un funcionamiento peligroso y lesiones.

PARA EVITAR LESIONES:

No altere ni modifique el equipo. Utilice únicamente piezas de 

repuesto de CM® para Polipastos serie 622A.

Summary of Contents for 2208A

Page 1: ...1 2 3 Y 5 TONNE 500 1000 2000 3000 Y 5000 KG Siga todas las instrucciones y advertencias para inspeccionar mantener y operar ste polipasto El uso de cualquier polipasto presenta algunos riesgos de da...

Page 2: ...to y centros de servicio situados estrat gicamente en Estados Unidos y Canad Estas instalaciones se han seleccionado en base a su capacidad demostrada en la reparaci n de equipos y suminstro de piezas...

Page 3: ...ted load 27 Report malfunctions or unusual performances of a hoist after it has been shut down until repaired 28 NOT operate a hoist on which the safety placards or decals are missing or illegible 29...

Page 4: ...Columbus McKinnon Corporation cannot be responsible for applications other than those for which CM equipment is recommended 1 chain fall SPECIFICATIONS Product Code Rated Capacity tons Standard Lift f...

Page 5: ...hoist frame for dents or cracks and inspect the load chain for nicks and gouges If shipping damage has occurred refer to the packing list envelope on the carton for claim procedure Operating a unit wi...

Page 6: ...of inspection must be determined by the individual application and are based upon the type of service to which the hoist will be subjected The inspection of hoists is divided into two general classif...

Page 7: ...11 11 33 287 9 3 3000 0 315 8 11 11 33 287 9 5 5000 0 394 10 11 14 17 359 9 Hand Chain 0 198 5 11 11 55 293 3 Note that worn chain can be an indication of worn hoist components For this reason the hoi...

Page 8: ...can 28619 1 gal 3 8L can DISASSEMBLY Two points of caution to be observed in disassembly are 1 Loose rollers and bearing balls are used in various locations in the units Care must be taken so as to n...

Page 9: ...feet 1 5M long Run chain thru the hook block first link around the sheave must stand on edge and up to the dead end block Secure chain to dead end block using the stud nut and cotter pin Refer to ill...

Page 10: ...When ordering replacement parts it is recommended that consideration be given to the need for also ordering such items as gaskets fasteners insulators etc These items may be damaged or lost during di...

Page 11: ...15 1 Loose End Pin includes 2 Cotter Pins 22921A 22805A 22927A 22523A 622A 16 1 Chain Guide Roller 22922A 22806A 22827A 22524A 622A 17 1 Upper Hook Assembly includes Hook with Latch Hook Block Bearing...

Page 12: ...10 Manual P N 192052171 Rev AA May 2018 ENGLISH ENGLISH SERIES 622A HAND HOIST EXPLODED VIEW NOTE Metric Tools Required for Fasteners...

Page 13: ......

Page 14: ...uya acci n de sujeci n NO sea segura se debe eliminar la holgura cuidadosamente 26 NO se debe utilizar el polipasto hasta que todas las personas est n alejadas de la carga 27 Si el polipasto presenta...

Page 15: ...e equipos que cumplan con los c digos de seguridad estatales y nacionales Columbus McKinnon Corporation no puede hacerse responsable de los usos distintos a aquellos para los que se recomienda el equi...

Page 16: ...embalaje que se encuentra en la caja para obtener informaci n acerca del procedimiento de reclamos ADVERTENCIA Si se pone en funcionamiento una unidad con da os externos evidentes la carga podr a cae...

Page 17: ...ue est haciendo y utilice el sentido com n No utilice el polipasto si est cansado distra do o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos que reduzcan el control MANTENIMIENTO INSPECCI N Para...

Page 18: ...ena y realice una inspecci n eslab n por eslab n para verificar que no presenten cortes perforaciones torsi n desgaste o tensi n excesivos Se debe calibrar la cadena en toda su extensi n y se debe ree...

Page 19: ...Corning Corp o una equivalente las roscas de la manivela los engranajes los rodillos de la rueda de elevaci n los rodillos del rodamiento del engranaje los mu ones de la gu a de la cadena y el pasado...

Page 20: ...elevaci n hasta que aproximadamente 2 pies 0 6 mm de cadena hayan pasado por la rueda de elevaci n En este momento se debe retirar el alambre de la cadena Retire el pasador de chaveta del pasador de...

Page 21: ...el C digo B30 16 Polipastos elevados de la Sociedad Americana de Ingenieros Mec nicos American Society of Mechanical Engineers ASME que se puede obtener de ASME Order Department 22 Law Drive Box 2300...

Page 22: ...1 Pasador de extremo suelto incluye 2 pasadores de chaveta 22921A 22805A 22927A 22523A 622A 16 1 Rodillo de gu a de la cadena 22922A 22806A 22827A 22524A 622A 17 1 Conjunto del gancho superior incluye...

Page 23: ...polipasto y el kit del extremo muerto no hay piezas individuales disponibles para reparaciones Conjunto del bloque del gancho inferior A excepci n del pestillo del gancho no hay piezas individuales di...

Page 24: ...PAS Signaler les dysfonctionnements ou les performances nhabituelles d un palan apr s qu il a t arr t jusqu ce qu il soit r par MISE EN GARDE Un mauvais fonctionnement d un palan peut cr er une situat...

Page 25: ...on La Soci t ne peut tre tenue responsable des applications autres que celles pour lesquelles l quipement de CM est recommand 1 chain fall 1 chute de cha ne SP CIFICATIONS Code produit Capacit nominal...

Page 26: ...sont survenus lors de l exp dition se r f rer l enveloppe de la liste de colisage sur la bo te pour la proc dure de r clamation ATTENTION L utilisation d une unit pr sentant des dommages externes vide...

Page 27: ...PECTION Pour maintenir un fonctionnement continu et satisfaisant une proc dure d inspection r guli re doit tre initi e afin que les pi ces us es ou endommag es puissent tre remplac es avant qu elles n...

Page 28: ...e bout bout et permettre une nouvelle section de prendre l usure L installation correcte de la cha ne de levage est d crite dans la section sur la cha ne de levage de la charge page 28 NOMBRE DE LIENS...

Page 29: ...nes des tourillons collier 3 et 5 tonnes goujon mort 3 et 5 tonnes REMARQUE Pour assurer une dur e de vie extra longue et des performances optimales veillez lubrifier les diff rentes parties du palan...

Page 30: ...la cha ne en vous assurant qu il n y a pas de torsion jusqu la goupille d extr mit libre et glisser la goupille dans le dernier maillon de la cha ne Faites glisser la goupille d extr mit libre dans l...

Page 31: ...crochet sup rieur et inf rieur MAINTENANCE PR VENTIVE En plus de la proc dure d inspection p riodique un programme de maintenance pr ventive devrait tre mis en place pour prolonger la dur e de vie du...

Page 32: ...A 22522A 622A 15 1 Goupille d extr mit libre comprend 2 goupilles fendues 22921A 22805A 22927A 22523A 622A 16 1 Rouleau de guide de cha ne 22922A 22806A 22827A 22524A 622A 17 1 Ensemble de crochet sup...

Page 33: ...du kit de verrouillage du kit de suspension du palan et du kit Dead End les pi ces individuelles ne sont pas disponibles pour les r parations Assemblage du crochet inf rieur sauf pour le crochet loqu...

Page 34: ...TY SET FORTH ABOVE SELLER MAKES NO OTHER WARRANTIES WITH RESPECT TO THE GOODS WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE QUALITY AND OR T...

Reviews: