background image

Spain

  25

 5.  Cleaner (Limpiar)

Para  limpiar  equipe  Vd.  su  máquina  con  los  accesorios 
siguientes:
 

-  Spraymaster,  plato  impulsor  para  Pads,  Pad

 

amarillo-moreno o verde para Low Speed R44-180 o

 

Spraymaster,  plato  impulsor  para  Pads,  Pad  rojo

 

para High Speed R44-450.

 

Llene  la  jarrita  pulverizadora  con  el  producto

 

deseado.

 

Inserte el plato impulsor con un Pad.

 

Ponga en marcha la máquina.

 

Si  Vd.  tira  algunas  veces  de  la  palanca  del

 

Spraymaster,  el  producto  paral  la  limpieza  rocía  el

 

suelo.  Empiece  ahora  con  la  limpieza,  hasta  que  se

 

produzca brillo.

 

Les  recomendamos  trabajar  en  la  superficie  a  tratar

 

por  secciones,  sucesivamente  en  pequeños  lotes.

La  máquina  es  muy  apropiada  para  limpiar  con 
dispersiones de polímeros. La solidez y la resistencia al uso 
forzado del recubrimiento se conservan. Las estrías y rayas 
son fáciles de quitar.

 6. 

Pulido con R44-Duo Spray / Duo-Speed 380 rpm

Para  pulir  equipe  su  máquina  con  los  accesorios 
siguientes:
 

- Plato impulsor para Pads, Pad blanco para  

 

High Speed R44-450.

  Coloque el plato impulsor en un Pad.

  Luego ponga despacio la máquina en marcha.

 7.  Servicio

  En caso de una reparación, diríjase, por favor, a

 

su  mayorista  especializado  o  a  uno  de  los

 

talleres de servicio.

  Le  prestarán  un  servicio  adecuardo  y  rápido.

 

Esta  máquina  está  sólo  destinada  a  su  uso  en

 

superficies  planas  con  un  declive  máximo  de

 

hasta un 2 %.

 

Esta  máquina  no  está  admitida  para  su  uso  en

 

calles o caminos públicos.

 8.  Prescripciones de mantenimiento

  

Las  siguientes  indicaciones  han  de  ser 
observadas en todo caso:

  Al  limpiar  o  mantener  la  máquina,  al  cambiar

 

piezas  o  al  cambiar  a  otra  función,  hay  que

 

desconectar el accionamiento y sacar la clavija.

  No se debe lesionar o dañar la conexión a la red

 

pasando  por  encima,  aplastándola,  tirando

 

violentamente o acciones similares.

  Hay  que  revisar  regularmente  la  conducción  de

 

conexión  a  la  red  para  detectar  indicios  de

 

deterioro.

  No  se  debe  usar  la  máquina  cuando  el  estado

 

de  la  conexión  a  la  red  no  sea  impecable.

 8.  Prescripciones de mantenimiento

  Al  utilizar  o  sustituir  las  conducciones  de

 

conexión  a  la  red  o  a  la  máquina  no  se  deben

 

olvidar las indicaciones hechas por el fabricante.

  Al  sustituir  empalmes  de  las  conducciones  de

 

conexión  a  la  red  o  a  la  máquina  hay  que

 

garantizar una protección contra los chorros de

 

agua y la resistencia mecánica.

  Durante  el  transporte  de  la  máquina  en

 

ascensores debe colocar en posición vertical el

 

palo/la  lanza  para  que  no  pueda  quedarse

 

atascado/atascada en las paredes del ascensor.

  El  seguro  contra  el  rebote  es  automático  a

 

través  del  dispositivo  patentado  de  ajuste  del

 

palo/de la lanza.

  Sólo  deben  utilizarse  los  detergentes  y

 

productos  a  pulverizar  que  sean  aptos  para  la

 

finalidad del aparato.

  No utilice en ningún caso sustancias fácilmente

 

inflamables, combustibles, tóxicas, con peligros

 

para la salud, corrosivas o irritantes.

  Las  reparaciones,  inclusive  la  integración  de

 

conducciones para los productos a pulverizar y

 

los mangos sólo deben ser llevadas a cabo por

 

servicios  de  postventa  autorizados  o  por

 

expertos de este ramo que estén familiarizados

 

con  todas  las  prescripciones  de  seguridad

 

relevantes.

 9.  Almacenamiento

Cuando  no  se  utilice  la  máquina,  debe 
almacenarla  en  seco  y  bajo  condiciones 
ambiente (

no inferiores a 0°C

).

 10. 

Protección del medio ambiente

Los  materiales  empleados  para  el 

embalaje  son  reciclables  y  recupe-

rables.  No  tire  el  embalaje  a  la 

basura  doméstica  y  entréguelo  en 

los puntos oficiales de recogida para 

su reciclaje o recuperación.

Los aparatos viejos contienen mate-

riales  valiosos  reciclables  que 

deberían  ser  entregados  para  su 

aprovechamiento posterior. Evite el 

contacto  de  baterías,  aceites  y 

materias semejantes con el medio-

ambiente.  Por  este  motivo,  entre-

gue  los  aparatos  usados  en  los 

puntos  de  recogida  previstos  para 

su reciclaje.

Summary of Contents for 739.000

Page 1: ...Fran ais 12 Italiano 17 R 44 120 R 44 180 R 44 450 High Speed Duo Speed Duo Speed Spray 06 2014 BA 000 005 Deutsch 2 English 7 Spain 22 Swiss Made Quality...

Page 2: ...n oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger...

Page 3: ...einigen Verantwortung des Anwenders Jegliche Haftung des Herstellers entf llt somit Ohne Bewegung der Einscheibenmaschine muss das B rstenaggregat sofort abge schaltet werden damit keine Bodenbelagssc...

Page 4: ...5dB A 65dB A 190 380 Ger tebeschreibung R 44 120 R 44 180 R 44 450 High Speed Duo Speed Duo Speed Spray 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1...

Page 5: ...orschalter 2 Das Arbeitselement rastet aus 1 4 Nach dem Einsatz tun Sie bitte folgendes Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und rollen das Elektrokabel 12 ber den Deichselgriff 1 und den Kabe...

Page 6: ...und dergleichen nicht verletzt oder besch digt werden Die Netzanschlussleitung ist regelm ssig auf An zeichen einer Besch digung zu untersuchen Die Maschine darf nicht benutzt werden falls der Zustan...

Page 7: ...N 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am EN 61000 6 3 2002 EMF EN 50366 03...

Page 8: ...sensory or mental abilities or who have no experience and or knowledge of its use unless supervised by a person who is responsible for their safety or they have received instructions from this person...

Page 9: ...switched off to prevent damage to the floor covering During transportation in lifts the currently valid user instructions and safety regulations and particularly those concerning maximum loading must...

Page 10: ...cuum R 44 120 Duo Speed R 44 450 High Speed 21 Brush 22 Drive plate 23 Pad 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Technical specificati...

Page 11: ...into its vertical position Then tip the machine onto its wheels 10 and press the brush motor switch 2 briefly The accessory 11 disengages Remove the plug from the power socket and wind the electric ca...

Page 12: ...he plug The power supply lead must not be damaged by driving over it crushing tugging etc Check the power supply lead regularly for signs of damage The machine must not be used if the power supply lea...

Page 13: ...02 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am EN 61000 6 3 2002 EMF EN 5...

Page 14: ...tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont limit es ou qui manquent d exp rience et de connaissances moins que ces personnes ne soie...

Page 15: ...employ es conform ment aux dispositions leur utilisation se fera sous l enti re responsabilit de l utilisateur Toute responsabilit du fabricant expire dans ce cas A l arr t de la monobrosse le groupe...

Page 16: ...se 22 Plateau pad 23 Pad Fran ais 13 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Structure de la monobrosse R 44 120 R 44 180 R 44 450 High...

Page 17: ...de roulement 10 et actionnez bri vement le commuta teur du moteur de la brosser 2 L accessoire 21 se d tache automatiquement 1 4 Voici ce qu il faut faire apr s l utilisation Retirez la fiche secteur...

Page 18: ...le c ble de bran chement secteur pr sente des endommagements La machine ne doit pas tre utilis e si le c ble de branchement secteur n est pas en parfait tat N utilisez pas de c bles de branchement sec...

Page 19: ...02 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am EN 61000 6 3 2002 EMF EN 5...

Page 20: ...er l uso e tenerle sempre a portata di mano La monodisco pu venire maneggiata soltanto da persone che sono state addestrate ed incaricate espressamente all uso Questo apparecchio non deve essere utili...

Page 21: ...destinazione l utente ne risponde da solo Con ci viene a mancare l obbligo di una qualsiasi responsabilit del produttore In caso di arresto della macchina il gruppo spazzole deve venire disinserito im...

Page 22: ...4 450 High Speed 21 Spazzola 22 Disco per pads 23 Pad 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Struttura della macchina R 44 120 R 44 180...

Page 23: ...mettere il timone in posizione verticale 6 Poi abbassare la macchina sulle ruote per il trasporto 10 ed azionare brevemente la leva interruttore motore spazzola 2 L accessorio 21 si disinnesta Per fav...

Page 24: ...on la macchina schiacciandola strappandola ecc Bisogna verificare regolarmente se il filo di collegamento alla rete presenta segni di danneggiamento La macchina non deve venire usata se le condizioni...

Page 25: ...icate Safety EN 60335 1 2002 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am...

Page 26: ...utilizado por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas incluidos ni os o desprovistas de experiencia y o de conocimientos a no ser que sean vigiladas por una persona responsa...

Page 27: ...onder nicamente al usuario Por lo tanto cesa toda responsabilidad del fabricante Cuando la m quina est parada hay que desconectar inmedia tamente el grupo de escobillas para que no se produzcan da os...

Page 28: ...to impulsor para Pads 23 Pad 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Estructura de la m quina R 44 120 R 44 180 R 44 450 High Speed Duo...

Page 29: ...m quina encima de las ruedas de rodadura 10 y acciona brevemente el conmutador de arranque de la escobilla 2 Los accesorios se desenganchan 21 Saque por favor la clavija del enchufe y enrolle el cabl...

Page 30: ...gularmente la conducci n de conexi n a la red para detectar indicios de deterioro No se debe usar la m quina cuando el estado de la conexi n a la red no sea impecable 8 Prescripciones de mantenimiento...

Page 31: ...ntes Seguridad EN 60335 1 2002 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 Compatibilidad electromagn tica EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 610...

Reviews: