background image

 5.  Nettoyage

 

Pour  le  nettoyage,  équipez  votre  machine  des

 

accessoires suivants:

 

-  Réservoir  de  pulvérisation,  plateau  pour  pads,  pad

 

jaune-marron ou vert.

 

Remplissez la canette de pulvérisation avec le produit

 

souhaité.

 

Equipez le plateau d’un pad.

 

Mettez la machine en marche.

 

Le  produit  de  nettoyage  est  pulvérisé  sur  le  sol  si

 

vous  actionnez  plusieurs  fois  le  levier  manuel  se

 

trouvant sur le réservoir de pulvérisation. Commencez

 

immédiatement  le  nettoyage  jusqu’à  ce  que  l’éclat

 

souhaité soit obtenu.

 

Nous  recommandons  de  traiter  la  surface  en  petites

 

sections successives.

La  machine  convient  parfaitement  au  nettoyage  avec  des 

dispersions  polymères.  Les  propriétés  d’utilisation  et  la 

résistance  de  l’enduction  restent  préservées.  Les  stries  et 

rayures peuvent être facilement éliminées.

 6.  Polissage 

 

Pour  polir  une  surface,  équipez  votre  monobrosse

 

avec les accessoires suivants:

 

-Plateau  pour  pads,  pad  blanc  pour  High  Speed

 

R 44-450.

 

Equipez le plateau d'un pad.

 

Mettez la machine en marche.

 7.  Service

 

Si  une  réparation  devait  s’avérer  nécessaire,  veuillez

 

vous adres-ser à votre grossiste ou à l’un des ateliers

 

de service.

 

Une  assistance  rapide  et  professionnelle  vous  sera

 

offerte.

 

Cette  machine  est  uniquement  destinée  à  une  utilisation

 

sur des surfaces planes avec une pente maximale de 2%.

 

Cette  machine  n’est  pas  destinée  à  être  utilisée  sur

 

des voies publiques ou rues.

 8.  Prescriptions de mainteanance 

Respectez  absolument  les  consignes  suivantes: 

☞ 

L’entraînement  doit  être  mis  hors  service  et  la

 

monobrosse  doit  être  débranchée  avant  de  la

 

nettoyer  et  de  l’entretenir,  avant  de  remplacer

 

des  pièces  ou  avant  de  cenvertir  la  machine  à

 

une autre fonction.

  Le  câble  de  branchement  secteur  ne  doit  pas

 

être  endommagé  en  passant  dessus,  en

 

l’écrasant, en le distordant ou autre.

  Contrôler  régulièrement  si  le  câble  de  bran-

 

chement secteur présente des endommagements.

  La  machine  ne  doit  pas  être  utilisée  si  le  câble

 

de branchement secteur n’est pas en parfait état.

  N’utilisez pas de câbles de branchement secteur

 

ou  de  branchement  sur  l’appareil  autres  que

 

ceux indiqués par le fabricant.

 8.  Prescriptions de mainteanance

  Lors  du  remplacement  des  connections  des

 

câbles  de  branchement  secteur  ou  de

 

branchement  sur  l’appareil,  la  protection  contre

 

les projections d’eau et la résistance mécanique

 

doivent être garanties.

  Lors  du  transport  de  la  machine  dans  des

 

ascenseurs,  le  manche/le  timon  doivent  être

 

positionnés  à  la  verticale  pour  éviter  qu‘ils

 

restent  accrochés  aux  parois  de  la  cage

 

d’ascenseur.

  La  sécurité  contre  un  rabattement  se  fait

 

automatiquement  par  le  dispositif  de  réglage

 

breveté du timon.

  Seuls  les  produits  de  vaporisation  et  de

 

nettoyage  appropriés  à  l’utilisation  de  la

 

monobrosse doivent être utilisés.

  N’utilisez  en  aucun  cas  des  substances

 

légèrement  inflammables,  combustibles,  toxiques,

 

nocives  pour  la  santé,  caustiques  ou  irritantes.

  Les remise en état, y compris l’assemblage des

 

conduites à produit de vaporisation et flexibles,

 

doivent  uniquement  être  effectués  par  des

 

services  après-vente  agréés  ou  par  du

 

personnel expérimenté dans ce domaine et initié

 

à  toutes  les  prescriptions  de  sécurité

 

importantes.

 9.  Stockage

Si  la  monobrosse  n’est  pas  utilisée,  elle  doit  être 
rangée  au  sec  et  à  des  conditions  ambiantes
normales (

pas en dessous de O°C

).

 10. Protection del'environnement

Français

  15

Les  matériaux  constitutifs  de 
l’emballage  sont  recyclables.  Ne 
pas  jeter  les  emballages  dans  les 
ordures ménagères, mais les remet-
tre à un système de recyclage.

Les appareils usés contiennent  des 

matériaux  précieux  recy-clables 

lesquels doivent être apportés à un 

système de re-cyclage. Il est interdit 

de  jeter  les  batteries,  l'huile  et  les 

subs-tances  similaires  dans  l'envi-

ronnement.  Pour  cette  raison, 

utiliser  des  systèmes  de  collec-te 

adéquats 

afin 

d'éliminer 

les 

appareils hors d'usage.

Summary of Contents for 739.000

Page 1: ...Fran ais 12 Italiano 17 R 44 120 R 44 180 R 44 450 High Speed Duo Speed Duo Speed Spray 06 2014 BA 000 005 Deutsch 2 English 7 Spain 22 Swiss Made Quality...

Page 2: ...n oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger...

Page 3: ...einigen Verantwortung des Anwenders Jegliche Haftung des Herstellers entf llt somit Ohne Bewegung der Einscheibenmaschine muss das B rstenaggregat sofort abge schaltet werden damit keine Bodenbelagssc...

Page 4: ...5dB A 65dB A 190 380 Ger tebeschreibung R 44 120 R 44 180 R 44 450 High Speed Duo Speed Duo Speed Spray 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1...

Page 5: ...orschalter 2 Das Arbeitselement rastet aus 1 4 Nach dem Einsatz tun Sie bitte folgendes Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und rollen das Elektrokabel 12 ber den Deichselgriff 1 und den Kabe...

Page 6: ...und dergleichen nicht verletzt oder besch digt werden Die Netzanschlussleitung ist regelm ssig auf An zeichen einer Besch digung zu untersuchen Die Maschine darf nicht benutzt werden falls der Zustan...

Page 7: ...N 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am EN 61000 6 3 2002 EMF EN 50366 03...

Page 8: ...sensory or mental abilities or who have no experience and or knowledge of its use unless supervised by a person who is responsible for their safety or they have received instructions from this person...

Page 9: ...switched off to prevent damage to the floor covering During transportation in lifts the currently valid user instructions and safety regulations and particularly those concerning maximum loading must...

Page 10: ...cuum R 44 120 Duo Speed R 44 450 High Speed 21 Brush 22 Drive plate 23 Pad 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Technical specificati...

Page 11: ...into its vertical position Then tip the machine onto its wheels 10 and press the brush motor switch 2 briefly The accessory 11 disengages Remove the plug from the power socket and wind the electric ca...

Page 12: ...he plug The power supply lead must not be damaged by driving over it crushing tugging etc Check the power supply lead regularly for signs of damage The machine must not be used if the power supply lea...

Page 13: ...02 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am EN 61000 6 3 2002 EMF EN 5...

Page 14: ...tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont limit es ou qui manquent d exp rience et de connaissances moins que ces personnes ne soie...

Page 15: ...employ es conform ment aux dispositions leur utilisation se fera sous l enti re responsabilit de l utilisateur Toute responsabilit du fabricant expire dans ce cas A l arr t de la monobrosse le groupe...

Page 16: ...se 22 Plateau pad 23 Pad Fran ais 13 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Structure de la monobrosse R 44 120 R 44 180 R 44 450 High...

Page 17: ...de roulement 10 et actionnez bri vement le commuta teur du moteur de la brosser 2 L accessoire 21 se d tache automatiquement 1 4 Voici ce qu il faut faire apr s l utilisation Retirez la fiche secteur...

Page 18: ...le c ble de bran chement secteur pr sente des endommagements La machine ne doit pas tre utilis e si le c ble de branchement secteur n est pas en parfait tat N utilisez pas de c bles de branchement sec...

Page 19: ...02 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am EN 61000 6 3 2002 EMF EN 5...

Page 20: ...er l uso e tenerle sempre a portata di mano La monodisco pu venire maneggiata soltanto da persone che sono state addestrate ed incaricate espressamente all uso Questo apparecchio non deve essere utili...

Page 21: ...destinazione l utente ne risponde da solo Con ci viene a mancare l obbligo di una qualsiasi responsabilit del produttore In caso di arresto della macchina il gruppo spazzole deve venire disinserito im...

Page 22: ...4 450 High Speed 21 Spazzola 22 Disco per pads 23 Pad 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Struttura della macchina R 44 120 R 44 180...

Page 23: ...mettere il timone in posizione verticale 6 Poi abbassare la macchina sulle ruote per il trasporto 10 ed azionare brevemente la leva interruttore motore spazzola 2 L accessorio 21 si disinnesta Per fav...

Page 24: ...on la macchina schiacciandola strappandola ecc Bisogna verificare regolarmente se il filo di collegamento alla rete presenta segni di danneggiamento La macchina non deve venire usata se le condizioni...

Page 25: ...icate Safety EN 60335 1 2002 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am...

Page 26: ...utilizado por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas incluidos ni os o desprovistas de experiencia y o de conocimientos a no ser que sean vigiladas por una persona responsa...

Page 27: ...onder nicamente al usuario Por lo tanto cesa toda responsabilidad del fabricante Cuando la m quina est parada hay que desconectar inmedia tamente el grupo de escobillas para que no se produzcan da os...

Page 28: ...to impulsor para Pads 23 Pad 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Estructura de la m quina R 44 120 R 44 180 R 44 450 High Speed Duo...

Page 29: ...m quina encima de las ruedas de rodadura 10 y acciona brevemente el conmutador de arranque de la escobilla 2 Los accesorios se desenganchan 21 Saque por favor la clavija del enchufe y enrolle el cabl...

Page 30: ...gularmente la conducci n de conexi n a la red para detectar indicios de deterioro No se debe usar la m quina cuando el estado de la conexi n a la red no sea impecable 8 Prescripciones de mantenimiento...

Page 31: ...ntes Seguridad EN 60335 1 2002 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 Compatibilidad electromagn tica EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 610...

Reviews: