background image

Italiano

  20

 5.  Pulizia con detergente

Per  la  pulizia  con  detergente  dotare  la  macchina  dei 
seguenti accesso-ri:
 

-  Spraymaster,  disco  per  pads,  pad  giallo-bruno  o

 

verde  per  la  Low  Speed  R44-180  oppure

 

Spraymaster,  disco  pe  pads,  pad  rosso  per  High

 

Speed R44-450.

 

Riempire di prodotto desiderato il bidocino a vaporizzatore.

 

Inserire il disco con un pad.

 

Far avviare la macchina.

 

Tirando un paio di volte la leva a mano dello Spraymaster,

 

viene  spruzzato  il  prodotto  detergente  sul  pavimento.

 

Cominciare  subito  la  pulizia  fino  a  che  il  pavimento

 

diventerà lucido.

 

Raccomandiamo  di  trattare  la  superficie  da  pulire  pezzo

 

per pezzo, a sezioni di piccole dimensioni.

La  macchina  è  ottimamente  adatta  per  la  pulizia  con 
disperioni  polimeriche.  Si  mantengono  l’accessibilità  e  la 
strapazzabilità  del  rivestimento.  Strisce  e  rigatura  si 
possono eliminare con facilità.

 6.  Lucidatura

Per la lucidatura dotare la macchina dei seguenti accessori:
 

-  disco  per  pads,  pad  bianco  per  R44-Duo  Spray  /

 

Duo Speed

 

Inserire il disco con un pad.

 

Poi far avviare la macchina.

 7.  Service di assistenza tecnica

  Se è necessaria una riparazione, rivolgeteVi per

 

favore al Vostro grossista spezializzato o ad una

 

delle officine di assistenza tecnica.

  Verrete  serviti  a  regola  d’arte  e  rapidamente.

 

Questa  macchina  è  destinata  solamente

 

all’impiego su superfici piane con una pendenza

 

massima di fino al 2 %.

 

Questa macchina non è omologata per l’uso su

 

vie o strade pubbliche.

 8.  Norme di manutenzione 

si devono assolutamente osservare i seguenti 
avvertimenti:

  Quando  si  pulisce  e  si  procede  alla  manu-

 

tenzione  della  macchina,  alla  sostituzione  di

 

pezzi o alla commutazione ad un’altra funzione,

 

bisogna  disinserire  l’avviamento  e  staccare  la

 

spina.

  Non  si  può  ledere  o  danneggiare  la  filo  di

 

collegamento  alla  rete  passandovi  sopra  con  la

 

macchina,  schiacciandola,  strappandola  ecc.

  Bisogna  verificare  regolarmente  se  il  filo  di

 

collegamento  alla  rete  presenta  segni  di

 

danneggiamento.

  La  macchina  non  deve  venire  usata  se  le

 

condizioni  del  filo  di  collegamento  alla  rete  non

 

sono perfette.

  All’impiego  o  alla  sostituzione  di  fili  di  colle-

 

gamento  alla  rete  o  all’apparecchio  bisogna

 

attenersi alle esecuzioni indicate dal produttore. 

  Quando  si  sostituiscono  giunti  di  fili  di

 

collegamento  alla  rete  o  all’apparacchio  deve

 

restare garantita la protezione contro gli spruzzi

 

d’acqua e la resistenza meccanica.

  In  caso  di  trasporto  della  macchina  in

 

montacarichi,  il  manico/il  timone  deve  venire

 

tenuto  in  posizione  verticale  per  evitare  che

 

rimanga impigliato alle pareti del pozzo di salita.

  La  protezione  antiritorno  avviene  in  modo

 

automatico  tramite  il  dispositivo  brevattato  di

 

innesto del manico / timone.

  Possono  venire  usati  soltanto  prodotti  di  vapo-

 

rizzazione  e  detergenti  adatti  per  la  finalità

 

d’uso.

  Non  utilizzare  in  nessun  caso  sostanze

 

facilmente  infiammabili,  combustibili,  tossiche,

 

pericolose  per  la  salute,  corrosive  o  irritanti.

  Le  riparazioni,  compresa  la  rilegatura  di

 

conduttori  di  prodotto  vaporizzato  e  flessibili

 

possono  venire  effettuate  soltanto  da  centri  di

 

assistenza  ai  clienti  autorizzati  o  da  personale

 

specializzato in questo campo che abbia pratica

 

e  conoscenza  di  tutte  le  norme  di  sicurezza

 

rilevanti.

 9.  Magazzinaggio

Se  la  macchina  non  viene  utilizzata,  deve  venire
immagazzinata  ben  asciutta  ed  a  normali  condizioni 
ambientali (n

on sotto 0°C

).

 10. 

Protezione dell'ambiente

Tutti  gli  imballaggi  sono  ricicla-bili. 
Gli imballaggi non vanno gettati nei 
rifiuti  domestici,  ma  consegnati  ai 
relativi centri di raccolta.

Gli  apparecchi  dismessi  con-
tengono  materiali  riciclabili  preziosi 
e vanno consegnati ai relativi centri 
dirie,  olio  e  sostanze  simili  non 
devono  essere  dispersi  nell’am-
biente. Si prega quindi di smaltire gli 
apparecchi  dismessi  medianterac-
colta differenziata.

Summary of Contents for 739.000

Page 1: ...Fran ais 12 Italiano 17 R 44 120 R 44 180 R 44 450 High Speed Duo Speed Duo Speed Spray 06 2014 BA 000 005 Deutsch 2 English 7 Spain 22 Swiss Made Quality...

Page 2: ...n oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger...

Page 3: ...einigen Verantwortung des Anwenders Jegliche Haftung des Herstellers entf llt somit Ohne Bewegung der Einscheibenmaschine muss das B rstenaggregat sofort abge schaltet werden damit keine Bodenbelagssc...

Page 4: ...5dB A 65dB A 190 380 Ger tebeschreibung R 44 120 R 44 180 R 44 450 High Speed Duo Speed Duo Speed Spray 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1...

Page 5: ...orschalter 2 Das Arbeitselement rastet aus 1 4 Nach dem Einsatz tun Sie bitte folgendes Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und rollen das Elektrokabel 12 ber den Deichselgriff 1 und den Kabe...

Page 6: ...und dergleichen nicht verletzt oder besch digt werden Die Netzanschlussleitung ist regelm ssig auf An zeichen einer Besch digung zu untersuchen Die Maschine darf nicht benutzt werden falls der Zustan...

Page 7: ...N 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am EN 61000 6 3 2002 EMF EN 50366 03...

Page 8: ...sensory or mental abilities or who have no experience and or knowledge of its use unless supervised by a person who is responsible for their safety or they have received instructions from this person...

Page 9: ...switched off to prevent damage to the floor covering During transportation in lifts the currently valid user instructions and safety regulations and particularly those concerning maximum loading must...

Page 10: ...cuum R 44 120 Duo Speed R 44 450 High Speed 21 Brush 22 Drive plate 23 Pad 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Technical specificati...

Page 11: ...into its vertical position Then tip the machine onto its wheels 10 and press the brush motor switch 2 briefly The accessory 11 disengages Remove the plug from the power socket and wind the electric ca...

Page 12: ...he plug The power supply lead must not be damaged by driving over it crushing tugging etc Check the power supply lead regularly for signs of damage The machine must not be used if the power supply lea...

Page 13: ...02 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am EN 61000 6 3 2002 EMF EN 5...

Page 14: ...tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont limit es ou qui manquent d exp rience et de connaissances moins que ces personnes ne soie...

Page 15: ...employ es conform ment aux dispositions leur utilisation se fera sous l enti re responsabilit de l utilisateur Toute responsabilit du fabricant expire dans ce cas A l arr t de la monobrosse le groupe...

Page 16: ...se 22 Plateau pad 23 Pad Fran ais 13 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Structure de la monobrosse R 44 120 R 44 180 R 44 450 High...

Page 17: ...de roulement 10 et actionnez bri vement le commuta teur du moteur de la brosser 2 L accessoire 21 se d tache automatiquement 1 4 Voici ce qu il faut faire apr s l utilisation Retirez la fiche secteur...

Page 18: ...le c ble de bran chement secteur pr sente des endommagements La machine ne doit pas tre utilis e si le c ble de branchement secteur n est pas en parfait tat N utilisez pas de c bles de branchement sec...

Page 19: ...02 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am EN 61000 6 3 2002 EMF EN 5...

Page 20: ...er l uso e tenerle sempre a portata di mano La monodisco pu venire maneggiata soltanto da persone che sono state addestrate ed incaricate espressamente all uso Questo apparecchio non deve essere utili...

Page 21: ...destinazione l utente ne risponde da solo Con ci viene a mancare l obbligo di una qualsiasi responsabilit del produttore In caso di arresto della macchina il gruppo spazzole deve venire disinserito im...

Page 22: ...4 450 High Speed 21 Spazzola 22 Disco per pads 23 Pad 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Struttura della macchina R 44 120 R 44 180...

Page 23: ...mettere il timone in posizione verticale 6 Poi abbassare la macchina sulle ruote per il trasporto 10 ed azionare brevemente la leva interruttore motore spazzola 2 L accessorio 21 si disinnesta Per fav...

Page 24: ...on la macchina schiacciandola strappandola ecc Bisogna verificare regolarmente se il filo di collegamento alla rete presenta segni di danneggiamento La macchina non deve venire usata se le condizioni...

Page 25: ...icate Safety EN 60335 1 2002 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am...

Page 26: ...utilizado por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas incluidos ni os o desprovistas de experiencia y o de conocimientos a no ser que sean vigiladas por una persona responsa...

Page 27: ...onder nicamente al usuario Por lo tanto cesa toda responsabilidad del fabricante Cuando la m quina est parada hay que desconectar inmedia tamente el grupo de escobillas para que no se produzcan da os...

Page 28: ...to impulsor para Pads 23 Pad 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Estructura de la m quina R 44 120 R 44 180 R 44 450 High Speed Duo...

Page 29: ...m quina encima de las ruedas de rodadura 10 y acciona brevemente el conmutador de arranque de la escobilla 2 Los accesorios se desenganchan 21 Saque por favor la clavija del enchufe y enrolle el cabl...

Page 30: ...gularmente la conducci n de conexi n a la red para detectar indicios de deterioro No se debe usar la m quina cuando el estado de la conexi n a la red no sea impecable 8 Prescripciones de mantenimiento...

Page 31: ...ntes Seguridad EN 60335 1 2002 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 Compatibilidad electromagn tica EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 610...

Reviews: