background image

Deutsch

  2

Diese Bedienungsanleitung ist für das Bedienungspersonal bestimmt.

  Bitte machen Sie sich vor Aufbau, Inbetriebnahme und Wartung der Einscheibenmaschine

 

mit den Hinweisen und Empfehlungen dieser Anleitung vertraut. 

  Damit  beherrschen  Sie  die  Einscheibenmaschine  sicher  und  optimieren  die  Leistung.

 

Pflege und Wartung nach dieser Anleitung dienen Ihrer Sicherheit und erhalten den Wert

 

Ihrer Maschine.

 

Für  Personen-  und  Sachschäden,  die  durch  unsachgemässe  Handhabung  der

 

Einscheibenmaschine  entstehen  übernimmt  der  Hersteller  keine  Haftung!

Sicherheitshinweise, Allgemeines, Bestimmungsgemäße Verwendung..................... Deutsch 2
Bestimmungsgemäße Verwendung, Produktehaftung, Gefahrenquellen................. Deutsch 2a
Arbeitsplatz, Zugelassenes Wartungspersonal, Erstinbetriebnahme....................... Deutsch 2a
Gerätebeschreibung, Technische Daten..................................................................... Deutsch 3
Inbetriebnahme / Betrieb, Grundreinigung, Schampoonieren.................................... Deutsch 4
Montageanleitung für Spraymaster............................................................................. Deutsch 4
Cleanern, Polieren, Service, Wartungsvorschriften, Lagerung, Umweltschutz.......... Deutsch 5
EG - Konformitätserklärung........................................................................................ Deutsch 6

 

  Die Einscheibenmaschine darf nur von Personen benutzt werden, die in der Handhabung

 

unterwiesen und ausdrücklich mit der Bedienung beauftragt sind.

  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen  (einschließlich Kinder) mit einge-

 

schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung

 

und/oder  mangels  Wissen  benutzt  zu  werden,  es  sei  denn,  sie  werden  durch  eine  für

 

ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie

 

das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass

 

sie nicht mit dem Gerät spielen.

● 

Die Einscheibenmaschine ist nicht für die Bearbeitung von Flächen geeignet, von denen

 

gesundheitsgefährdende Stäube und Flüssigkeiten gelöst werden.

 

Keine Stufen überfahren!

● 

Nie elektrische Leitungen überfahren. 

Stromschlaggefahr!

 

Bei Arbeiten mit der Absaugvorrichtung ( R44-120, R 44-450, Duo-Speed ) dürfen sich

 

keine Flüssigkeiten auf dem Boden befinden!

Das Betreiben der Einscheibenmaschine unterliegt den geltenden nationalen Bestimmungen.
Neben  der  Bedienungsanleitung  und  den  im  Verwenderland  geltenden  verbindlichen 
Regelungen  zur  Unfallverhütung  sind  auch  die  anerkannten  fachtechnischen  Regeln  für 
sicherheits-  und  fachgerechtes  Arbeiten  zu  beachten.  Jede  sicherheitsbedenkliche 
Arbeitsweise ist zu unterlassen. Die Verwendung der Einscheibenmaschine auf öffentlichen 
Wegen und Strassen ist untersagt.
Die  High-Speed-Einscheibenmaschine  R  44-450  darf  nicht  für  die  Nassreinigung  (Grund- 
reinigung und Schampoonieren) verwendet werden.

  Dieses  Gerät  ist  für  den  gewerblichen  Gebrauch  geeignet,  z.B.  in  Hotels,  Schulen,

 

Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietgeschäften.

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise

Vor Inbetriebnahme der Maschine diese Bedienungsanleitung lesen

Allgemeines

 

Bestimmungsgemäße Verwendung

 

Summary of Contents for 739.000

Page 1: ...Fran ais 12 Italiano 17 R 44 120 R 44 180 R 44 450 High Speed Duo Speed Duo Speed Spray 06 2014 BA 000 005 Deutsch 2 English 7 Spain 22 Swiss Made Quality...

Page 2: ...n oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger...

Page 3: ...einigen Verantwortung des Anwenders Jegliche Haftung des Herstellers entf llt somit Ohne Bewegung der Einscheibenmaschine muss das B rstenaggregat sofort abge schaltet werden damit keine Bodenbelagssc...

Page 4: ...5dB A 65dB A 190 380 Ger tebeschreibung R 44 120 R 44 180 R 44 450 High Speed Duo Speed Duo Speed Spray 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1...

Page 5: ...orschalter 2 Das Arbeitselement rastet aus 1 4 Nach dem Einsatz tun Sie bitte folgendes Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und rollen das Elektrokabel 12 ber den Deichselgriff 1 und den Kabe...

Page 6: ...und dergleichen nicht verletzt oder besch digt werden Die Netzanschlussleitung ist regelm ssig auf An zeichen einer Besch digung zu untersuchen Die Maschine darf nicht benutzt werden falls der Zustan...

Page 7: ...N 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am EN 61000 6 3 2002 EMF EN 50366 03...

Page 8: ...sensory or mental abilities or who have no experience and or knowledge of its use unless supervised by a person who is responsible for their safety or they have received instructions from this person...

Page 9: ...switched off to prevent damage to the floor covering During transportation in lifts the currently valid user instructions and safety regulations and particularly those concerning maximum loading must...

Page 10: ...cuum R 44 120 Duo Speed R 44 450 High Speed 21 Brush 22 Drive plate 23 Pad 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Technical specificati...

Page 11: ...into its vertical position Then tip the machine onto its wheels 10 and press the brush motor switch 2 briefly The accessory 11 disengages Remove the plug from the power socket and wind the electric ca...

Page 12: ...he plug The power supply lead must not be damaged by driving over it crushing tugging etc Check the power supply lead regularly for signs of damage The machine must not be used if the power supply lea...

Page 13: ...02 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am EN 61000 6 3 2002 EMF EN 5...

Page 14: ...tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont limit es ou qui manquent d exp rience et de connaissances moins que ces personnes ne soie...

Page 15: ...employ es conform ment aux dispositions leur utilisation se fera sous l enti re responsabilit de l utilisateur Toute responsabilit du fabricant expire dans ce cas A l arr t de la monobrosse le groupe...

Page 16: ...se 22 Plateau pad 23 Pad Fran ais 13 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Structure de la monobrosse R 44 120 R 44 180 R 44 450 High...

Page 17: ...de roulement 10 et actionnez bri vement le commuta teur du moteur de la brosser 2 L accessoire 21 se d tache automatiquement 1 4 Voici ce qu il faut faire apr s l utilisation Retirez la fiche secteur...

Page 18: ...le c ble de bran chement secteur pr sente des endommagements La machine ne doit pas tre utilis e si le c ble de branchement secteur n est pas en parfait tat N utilisez pas de c bles de branchement sec...

Page 19: ...02 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am EN 61000 6 3 2002 EMF EN 5...

Page 20: ...er l uso e tenerle sempre a portata di mano La monodisco pu venire maneggiata soltanto da persone che sono state addestrate ed incaricate espressamente all uso Questo apparecchio non deve essere utili...

Page 21: ...destinazione l utente ne risponde da solo Con ci viene a mancare l obbligo di una qualsiasi responsabilit del produttore In caso di arresto della macchina il gruppo spazzole deve venire disinserito im...

Page 22: ...4 450 High Speed 21 Spazzola 22 Disco per pads 23 Pad 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Struttura della macchina R 44 120 R 44 180...

Page 23: ...mettere il timone in posizione verticale 6 Poi abbassare la macchina sulle ruote per il trasporto 10 ed azionare brevemente la leva interruttore motore spazzola 2 L accessorio 21 si disinnesta Per fav...

Page 24: ...on la macchina schiacciandola strappandola ecc Bisogna verificare regolarmente se il filo di collegamento alla rete presenta segni di danneggiamento La macchina non deve venire usata se le condizioni...

Page 25: ...icate Safety EN 60335 1 2002 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am...

Page 26: ...utilizado por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas incluidos ni os o desprovistas de experiencia y o de conocimientos a no ser que sean vigiladas por una persona responsa...

Page 27: ...onder nicamente al usuario Por lo tanto cesa toda responsabilidad del fabricante Cuando la m quina est parada hay que desconectar inmedia tamente el grupo de escobillas para que no se produzcan da os...

Page 28: ...to impulsor para Pads 23 Pad 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Estructura de la m quina R 44 120 R 44 180 R 44 450 High Speed Duo...

Page 29: ...m quina encima de las ruedas de rodadura 10 y acciona brevemente el conmutador de arranque de la escobilla 2 Los accesorios se desenganchan 21 Saque por favor la clavija del enchufe y enrolle el cabl...

Page 30: ...gularmente la conducci n de conexi n a la red para detectar indicios de deterioro No se debe usar la m quina cuando el estado de la conexi n a la red no sea impecable 8 Prescripciones de mantenimiento...

Page 31: ...ntes Seguridad EN 60335 1 2002 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 Compatibilidad electromagn tica EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 610...

Reviews: