background image

eTRAX™ 注射針システム

日本語

注射針

ハンドル

注射針

センサー

注射針
スペーサー

注射針

シース

シースハブ

スタイレット

スタイレットハブ

33

Summary of Contents for eTRAX

Page 1: ...eTRAX NEEDLE SYSTEM REFERENCE GUIDE...

Page 2: ......

Page 3: ...eTRAX Needle System English Needle Handle Needle Sensor Needle Spacer Needle Sheath Sheath Hub Stylet Stylet Hub 1...

Page 4: ...dle sensor is packaged non sterile and is reusable To avoid possible patient contamination ensure needle sensor is properly cleaned and disinfected before each use n Ensure device is securely attached...

Page 5: ...ure there are no holes or tears WARNING n Prior to use ensure sheath is securely attached to stylet hub do not puncture without sheath in place 4 Using proper sterile technique insert needle sensor in...

Page 6: ...nd compatibility n Dispose of single use components as infectious waste Clean and sterilize reusable components after each use n Ensure needle sensor does not bend during cleaning and disinfecting n D...

Page 7: ...eTRAX N lesystem Dansk N leh ndtag N lesensor Mellemstykke til n l N le Hylster Hylstercentrum Stilet Stilethylster 5...

Page 8: ...ntinfektion eller krydsinfektion n N lesensoren er pakket usterilt og kan genbruges For at undg eventuel patientkontaminering s rg for at n lesensoren er korrekt rengjort og desinficeret inden hver an...

Page 9: ...r eller rifter ADVARSEL n Forud for brug s rg for at hylsteret er forsvarligt fastgjort til stilethylsteret Undlad at perforere uden at have et hylster p plads 4 Ved hj lp af en passende steril teknik...

Page 10: ...ompatibilitet n Bortkast engangskomponenter som smitsomt affald Reng r og steriliser dele til genbrug efter hver anvendelse n S rg for at n lesensoren ikke b jes under reng ring og desinfektion n N le...

Page 11: ...eTRAX Naaldsysteem Nederlands Naaldhandgreep Naaldsensor Naaldspacer Naald Infuus Verbinding Infuus Stilet Stiletverbinding 9...

Page 12: ...nieuw te gebruiken Controleer v r elk gebruik om mogelijke pati ntcontaminatie te voorkomen of de naaldsensor op de juiste wijze is schoongemaakt of gedesinfecteerd n Controleer of het instrument goed...

Page 13: ...jn WAARSCHUWING n Controleer v r gebruik of de huls goed is aangesloten op de stiletverbinding niet doorboren zonder dat het infuus is bevestigd 4 Plaats met een goede steriele techniek de naaldsensor...

Page 14: ...iteit te verzekeren n Gooi wegwerponderdelen weg als besmettelijk afval Reinig en desinfecteer het herbruikbare materiaal na elk gebruik n Let erop dat de naaldsensor niet buigt tijdens het reinigen e...

Page 15: ...eTRAX neulaj rjestelm Suomi Neulan kahva Neula anturi Neulan v lilevy Neula Suojus Suojuksen kiinnitin Ohjauspuikko Ohjauspuikon kiinnitin 13...

Page 16: ...t neula anturi on oikein puhdistettu ja desinfioitu ennen jokaista k ytt n Varmista ett tuote on tiukasti kiinni sill muutoin tulokset saattavat olla ep tarkkoja n Varmista ett neula anturin koko vast...

Page 17: ...tai repeytymi VAROITUS n Varmista ennen k ytt ett suojus on tiukasti kiinni ohjauspuikon kiinnittimess l tee pistoja ilman suojusta 4 Ty nn neula anturi steriili tekniikkaa k ytt en neulaan varoen neu...

Page 18: ...leen k ytett v t komponentit jokaisen k ytt kerran j lkeen n Varmista ettei neula anturi p se taipumaan puhdistuksen ja desinfioinnin aikana n l kaasusteriloi tai autoklaavaa neula anturia n Tarkista...

Page 19: ...Syst me d aiguille eTRAX Fran ais Poign e de l aiguille Capteur d aiguille carteur d aiguille Aiguille Gaine Embase de gaine Stylet Embase de stylet 17...

Page 20: ...t pas emball st rilement et il est r utilisable Pour viter tout risque de contamination du patient s assurer que le capteur d aiguille est correctement nettoy et d sinfect avant chaque utilisation n S...

Page 21: ...e perforation ou d chirure AVERTISSEMENT n Avant utilisation v rifier que la gaine est solidement fix e l embase du stylet ne pas perforer si la gaine n est pas en place 4 Apr s avoir utilis une techn...

Page 22: ...toyer et st riliser les composants r utilisables apr s chaque utilisation n V rifier que le capteur d aiguille ne se plie pas pendant le nettoyage et la d sinfection n Ne pas st riliser ou autoclaver...

Page 23: ...Nadelsystem eTRAX Deutsch Nadelgriff Nadelsensor Nadelabstandhalter Nadel H lle H llenkopf Stilett Stilettkopf 21...

Page 24: ...ten verursachen n Der Nadelsensor ist nicht steril verpackt und kann wiederverwendet werden Zur Vermeidung von Kontamination vor jedem Gebrauch sicherstellen dass der Nadelsensor gereinigt und desinfi...

Page 25: ...untersuchen WARNHINWEIS n Vor Gebrauch daf r sorgen dass die H lle sicher am Stilettkopf befestigt ist Nicht ohne angebrachte H lle punktieren 4 Den Nadelsensor unter Anwendung der sachgerechten ster...

Page 26: ...eg Komponenten m ssen als infekti ser Abfall entsorgt werden Reinigen und sterilisieren Sie wiederverwendbare Teile nach jedem Gebrauch n Daf r sorgen dass der Nadelsensor w hrend der Reinigung und De...

Page 27: ...eTRAX 25...

Page 28: ...eTRAX 26 eTRAX n n n n n n n Gauge eTRAX Gauge n CIVCO n n n eTRAX n eTRAX n...

Page 29: ...eTRAX GAUGE GAUGE 12GA 12GA 14GA 14GA 14GA 16GA 16GA 16GA 18GA 18GA 18GA 20GA 1 2 3 n 4 27...

Page 30: ...eTRAX 28 5 1 n n n n n n CIVCO 1 2 Sani Cloth HB CIDEX OPA Johnson Johnson ENZOL Johnson Johnson T Spray Protex 3...

Page 31: ...Sistema per ago eTRAX Italiano Impugnatura dell ago Sensore per ago Distanziatore per ago Ago Guaina Mozzo della guaina Mandrino Mozzo del mandrino 29...

Page 32: ...confezionato non sterile ed riutilizzabile Per evitare possibili contaminazioni del paziente prima di ciascun uso accertarsi che il sensore per ago sia pulito e disinfettato in modo adeguato n Per ev...

Page 33: ...cerazioni AVVERTENZA n Prima dell uso accertarsi che la guaina sia fissata saldamente al mozzo del mandrino e non effettuare la puntura se la guaina non in posizione 4 Utilizzando una corretta tecnica...

Page 34: ...e i componenti monouso come rifiuti infettivi Dopo ciascun utilizzo pulire e sterilizzare i componenti riutilizzabili n Evitare di piegare il sensore per ago durante la pulizia e disinfezione n Non st...

Page 35: ...eTRAX 33...

Page 36: ...eTRAX 34 eTRAX n n n 1 n n n n eTRAX n CIVCO n n n eTRAX n eTRAX n...

Page 37: ...eTRAX 12GA 12GA 14GA 14GA 14GA 16GA 16GA 16GA 18GA 18GA 18GA 20GA 1 2 3 n 4 35...

Page 38: ...eTRAX 36 5 1 n n n n n n CIVCO 1 2 Sani cloth HB CIDEX OPA Johnson Johnson ENZOL Johnson Johnson T Spray Protex 3...

Page 39: ...eTRAX 37...

Page 40: ...eTRAX 38 eTRAX n n n n n n n eTRAX n CIVCO n n n eTRAX n eTRAX n 12GA 12GA 14GA 14GA 14GA 16GA 16GA 16GA 18GA 18GA 18GA 20GA...

Page 41: ...eTRAX 1 2 3 n 4 5 1 39...

Page 42: ...eTRAX 40 n n n n n n CIVCO 1 2 Sani cloth HB CIDEX OPA Johnson Johnson ENZOL Johnson Johnson T Spray Protex 3...

Page 43: ...eTRAX n lesystem Norsk N leh ndtak N lesensor N leskive N l Hylse Hylsenav Stilett Stilettnav 41...

Page 44: ...pakket ikke steril og er gjenbrukbar For unng mulig pasientkontaminering skal det kontrolleres at n lesensoren er grundig rengjort og desinfisert f r hver gangs bruk n Kontroller at utstyret er godt f...

Page 45: ...p at det ikke er hull eller rifter ADVARSEL n F r bruk m du kontrollere at hylsen sitter godt festet til stilettnavet Ikke punkter uten at hylsen er p 4 Bruk en egnet steril teknikk og f r n lesensor...

Page 46: ...nter til engangsbruk skal avhendes som smittefarlig avfall Rengj r og steriliser gjenbrukbare komponenter etter hver bruk n Kontroller at n lesensoren ikke b yes under rengj ring og desinfisering n Sk...

Page 47: ...eTRAX Sistema de agulha Portugu s Pega da agulha Sensor da agulha Espa ador de agulha Agulha Bainha Encaixe da bainha Estilete Encaixe do estilete 45...

Page 48: ...o ou infec o cruzada nos doentes n O sensor da agulha embalado n o esterilizado e reutiliz vel Para evitar a poss vel contamina o do paciente assegurar que o sensor da agulha est devidamente limpo e d...

Page 49: ...o h furos ou rasg es AVISO n Antes da utiliza o assegurar que a bainha se encontra firmemente fixa no encaixe do estilete n o furar sem a bainha no lugar 4 Utilizando a t cnica est ril adequada inser...

Page 50: ...s de uma nica utiliza o deve ser efectuada como lixo contaminado Limpe e esterilize os componentes reutiliz veis depois de cada utiliza o n Assegurar que o sensor da agulha n o se dobra durante a limp...

Page 51: ...eTRAX 49...

Page 52: ...eTRAX 50 eTRAX n n n n n n n eTRAX n CIVCO n n n eTRAX n eTRAX Needle System n...

Page 53: ...eTRAX 12GA 12GA 14GA 14GA 14GA 16GA 16GA 16GA 18GA 18GA 18GA 20GA 1 2 3 n 4 51...

Page 54: ...eTRAX 52 5 1 n n n n n n CIVCO 1 2 Sani cloth HB CIDEX OPA Johnson Johnson ENZOL Johnson Johnson T Spray Protex 3...

Page 55: ...eTRAX 53...

Page 56: ...eTRAX 54 eTRAX n n n n n n n eTRAX n CIVCO n n n eTRAX n eTRAX Needle System n 12GA 12GA 14GA 14GA 14GA 16GA 16GA 16GA 18GA 18GA 18GA 20GA...

Page 57: ...eTRAX 1 2 3 n 4 5 1 55...

Page 58: ...eTRAX 56 n n n n n n CIVCO 1 2 Sani cloth HB CIDEX OPA Johnson Johnson ENZOL Johnson Johnson T Spray Protex 3...

Page 59: ...Sistema de agujas eTRAX Espa ol Asa de aguja Sensor de aguja Espaciador de aguja Aguja C nula Cubo de la c nula Estilete Cubo del estilete 57...

Page 60: ...vase no esterilizado y se puede reutilizar Para evitar posibles riesgos de infecci n al paciente aseg rese de que el sensor de aguja se haya limpiado y desinfectado adecuadamente antes de cada uso n A...

Page 61: ...roturas ADVERTENCIA n Aseg rese de que la c nula est acoplada con seguridad al cubo del estilete antes de su uso no pinche sin que la c nula est en su lugar 4 Inserte el sensor de aguja en la aguja us...

Page 62: ...entes de un solo uso como residuos infecciosos Limpie y esterilice los componentes reutilizables despu s de cada uso n Aseg rese de no doblar el sensor de aguja durante la limpieza y desinfecci n n No...

Page 63: ...eTRAX N lsystem Svenska N lhandtag N lsensor N ldistans N l Hylsa Hylsfattning Stylet Styletfattning 61...

Page 64: ...s n N lsensorn f rpackas osteril och kan teranv ndas Undvik patientkontaminering genom att s kerst lla att n lsensoren r ordentligt rengjord steriliserad och desinficerad f re varje anv ndning n Se ti...

Page 65: ...tt det inte finns n gra h l eller revor VARNING n Se till att hylsan r ordentligt fastsatt p styletfattningen Punktera inte n r hylsan inte r p plats 4 F r in n lsensorn genom n lens ppning genom att...

Page 66: ...atibilitet n Avyttra eng ngskomponenter som infekti st avfall Reng r och sterilisera teranv ndbara komponenter efter varje anv ndning n Se till att n lsensorn inte b js under reng ring och desinficeri...

Page 67: ...eTRAX 65...

Page 68: ...eTRAX 66 eTRAX n n n n n n n eTRAX n CIVCO n n n eTRAX n eTRAX Needle System n 12GA 12GA 14GA 14GA 14GA 16GA 16GA 16GA 18GA 18GA 18GA 20GA...

Page 69: ...eTRAX 1 2 3 n 4 5 1 67...

Page 70: ...eTRAX 68 n n n n n n CIVCO 1 2 Sani cloth HB CIDEX OPA Johnson Johnson ENZOL Johnson Johnson T Spray Protex 3...

Page 71: ...eTRAX ne Sistemi T rk e ne Sap ne Sens r ne Ara Par as ne K l f K l f G be i Operat r Sondas Sonda G be i 69...

Page 72: ...l olmayan bir ekilde paketlenmi tir ve tekrar kullan labilir Olas hasta kontaminasyonunu nlemek a s ndan her kulan mdan nce i ne sens r n n uygun ekilde temizlendi inden ve sterilize edildi inden emin...

Page 73: ...ndan emin olmak i in k l f inceleyin UYARI n Kullanmadan nce i ne k l f n n sonda g be ine d zg n bir ekilde tak ld ndan ve k l f n y rt lmad ndan emin olun 4 Uygun steril tekni i kullanarak i ne sens...

Page 74: ...rak at n Yeniden kullan labilir bile enleri her kullan mdan sonra temizleyin ve sterilize edin n ne sens r n n temizleme ve dezenfeksiyon s ras nda b k lmemesine dikkat edin n ne sens r n gaz veya oto...

Page 75: ......

Page 76: ...CIVCO MEDICALSOLUTIONS ETRAX IS ATRADEMARK OF CIVCO MEDICAL SOLUTIONS ALLOTHER TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS PRINTED IN USA ALLPRODUCTS MAY NOT BE LICENSED IN ACCORDANCE WITH CANA...

Reviews: