![Chicco Miinimo Instructions Manual Download Page 69](http://html1.mh-extra.com/html/chicco/miinimo/miinimo_instructions-manual_2600007069.webp)
69
68
med fem forankringspunkter, bestående af to skulderseler,
to reguleringsslidser, et mavebælte og en skridtrem med
spænde.
6.
OBS:
Ved brug til børn fra fødslen til cirka 6 måneder skal
skulderremmene anvendes efter først at have ført dem
ind gennem de to vandrette reguleringshuller, mens ma-
vebæltet skal sættes i de lodrette langhuller (Fig. 6). Efter
at have anbragt barnet i klapvognen, spændes selerne
ved først at lade de to gaffelstik passere gennem skulder-
remmenes slidser og herefter sætte dem i skridtremmens
spænde (Fig. 6A); regulér remmenes længde, så de sidder
tæt til barnets skuldrer og krop.
7. Mavebæltet åbnes ved at trykke på og trække i gaflerne
i siderne (Fig. 7-7A).
OBS:
Benyt altid fastspændingssystemerne. Anvend alle
sikkerhedsselernes fem forankringspunkter, for at værne
om dit barns sikkerhed.
Sørg omhyggeligt for at mavebælterne og skridtremmen
samles korrekt (for eksempel efter vask), ved at trække
dem gennem langhullerne på ryglænet og i sædet. Seler-
ne skal herefter reguleres på ny.
INDSTILLING AF RYGLÆN
Ryglænet kan indstilles i 4 positioner.
8. Ryglænet stilles på skrå at trække justeringsgrebet på
bagsiden opad (Fig. 8).
9. Det er nok at løfte ryglænet til den ønskede position, for
at rejse det igen (Fig. 9).
OBS: Barnets vægt kan besværliggøre disse handlinger.
BAGHJULSBREMSER
Baghjulene er udstyret med dobbeltbremser, som giver
mulighed for at indvirke samtidigt på begge baghjul, ved
blot at indvirke på en pedal.
10. Træd pedalen midt på baghjulsakslen nedad (Fig. 10),
for at aktivere klapvognens bremse.
11. Tryk pedalen midt på baghjulsakslen opad (Fig. 11), for
at udløse bremsesystemet.
SVINGBARE FORHJUL
12. Træd på vægtstangen mellem de to hjul (fig. 12), for at
lade forhjulene dreje frit.
13. Flyt vægtstangen tilbage til den høje position (fig. 13),
for at blokere hjulene.
OBS:
Begge hjul skal altid være blokerede eller frit drejende
på samme tid.
OBS:
De svingbare hjul gør klapvognen lettere at manøvre-
re; det anbefales at anvende de blokerede hjul på ujævnt
terræn, for at sikre en passende bevægelighed (grus, jord-
veje, osv.)
INDSTILLING AF FODSTØTTE
Klapvognens benstøtte kan reguleres i 2 positioner, for at
forøge barnets komfort .
14. Indvirk samtidig på de to mekanismer på siden af ben-
støtten (Fig. 14), for at anbringe den i den ønskede
position. Det er nok at skubbe benstøtten opad, for at
anbring den i den høje position.
OPBEVARINGSKURV
Opbevaringskurven er allerede installeret.
15. Hvis der opstår behov for at tage den af, skal man åbne
de seks tryklåseknapper på kurvens sider (3 i hver side) og
trække båndene ud af langhullerne på strukturen (Fig. 15).
REGNSLAG
16. Regnslaget fastgøres ved at åbne kalechen helt og sætte
burrebåndene fast på klapvognens rør i de positioner, som
vises i figur 16. Gentag handlingen i den modsatte side.
Lad regnslaget tørre i fri luft efter brug, hvis det er blevet vådt.
OBS:
Regnslaget kan ikke anvendes på klapvognen uden
kaleche, da der vil opstå fare for at barnet kan kvæles.
OBS:
Lad aldrig barnet ligge i klapvognen under solen med
monteret regnslag pga. risikoen for, at temperaturen i klap-
vognen bliver overophedet.
AFTAGNING OG PÅSÆTNING AF KLAPVOGNENS BETRÆK
17. Tag kalechen af, ved at udføre handlingerne i punkt 4 i
den omvendte rækkefølge, for at tage strukturens be-
klædning af. Klapvognens stofbetræk tages af ved at
trække sidestykkerne af de 3 plastikstifter på bagsiden af
håndtaget (Fig. 17) i begge sider og trække mavebæltet
og skridtremmen ud af deres langhuller på ryglænet og
i sædet (Fig. 17A-17B).
18. Frigør stofstykket fra stiften under sædet (Fig. 18) og
sørg for også at udføre den samme handling i den an-
den side, hvorefter handlingen fuldføres ved at slippe
remmen under sædet (Fig. 18A). Nu er sædets beklæd-
ning frigjort fra stellet og kan trækkes af benstøtten (Fig.
18B). Skub plastikkomponenterne på siderne ind mod
midten og træk stoffet opad (Fig. 18C), for at tage stoffet
af ryglænet. Handlingen skal udføres på begge sider af
ryglænet.
Udfør de netop beskrevne handlinger i den omvendte ræk-
kefølge, for at beklæde klapvognen igen, og husk herefter at
spænde remmen under sædet (Fig. 18A) omhyggeligt igen.
LUKNING AF KLAPVOGNEN
OBS:
Sørg for at dit barn eller andre børn er på sikker af-
stand, når denne handling udføres.
OBS
: Sørg for, at klapvognens bevægelige elementer ikke
kommer i berøring med barnets krop.
Kontrollér, inden lukning af klapvognen, at bagagekurven
er tom og at kalechen lukket.
19. Skub cursoren A mod venstre og tryk samtidig på tasten
B (Fig. 19), for at lukke klapvognen.
Drej håndtaget fremad, så det står på linje med siderøret
(19A), tag fat om klapvognens siderør (Fig. 19B) og udøv et
let tryk herpå, så strukturen kompakteres.
20. Lukningen fuldføres ved at trykke strukturen sammen,
indtil der lyder et klik, som bekræfter blokeringen (Fig.
20).
Når klapvognen er lukket, kan den stå op alene (Fig. 20A)
og kan nemt transporteres ved hjælp af den behagelige
skulderrem (Fig. 20B).
GARANTI
Produktet er garanteret mod enhver fejl i form af mang-
lende overensstemmelse under normale brugsbetingelser,
som beskrevet i brugsanvisningerne. Garantien bortfalder i
tilfælde af fejl som følge af ukorrekt brug, slid eller hænde-
lige uheld. Hvad angår garantiens varighed, med hensyn til
fejl i form af manglende overensstemmelse, henvises der til
de specifikke forskrifter i den gældende lov i landet, hvor
produktet er købt, hvis sådanne er forudset.
Ingen blegemidler
Må ikke tørres mekanisk
Må ikke stryges
Må ikke kemisk renses
VEDLIGEHOLDELSE
Smør, om nødvendigt, de bevægelige elementer med tør
silikoneolie.
Kontrollér jævnligt hjulenes slitagetilstand og hold dem
rene for støv og sand. Sørg for at holde alle plastikdelene,
som glider frem og tilbage på metalrørene, rene for støv,
smuds og sand, for at undgå gnidninger, som kan påvirke
klapvognens korrekte funktion.
Opbevar klapvognen på et tørt sted.
GENERELLE ANVISNINGER
FØRSTEGANGSÅBNING OG -MONTERING AF KLAP-
VOGNEN
1. Træk i udløsningsmekanismen på siden af klapvognen
(Fig. 1), drej styregrebet og løft det opad, indtil klapvog-
nens stel er helt åbnet (Fig. 1A); kontrollér at benene for-
an er blokerede og kontrollér, at håndtaget er trukket helt
ud og indkoblet (Fig. 1B).
OBS:
Kontrollér inden brug, at klapvognen er blokeret i den
åbne position og at mekanismen er indkoblet korrekt.
FOR- OG BAGHJULENES MONTERING
2. Sæt støttestangens stift i det relevante hul på forhjulet,
og tryk indad, indtil blokeringens klik lyder (Fig. 2). Gen-
tag den samme handling på det andet forhjul.
3. Baghjulene monteres ved at sætte hjulets stift ind i hullet
på bagakslens stang, som vist i figur 3. Gentag den sam-
me handling med det andet hjul.
OBS:
Kontrollér omhyggeligt, inden klapvognen tages i
brug, at hjulene er fastsat korrekt i strukturen, ved at trække
energisk heri.
KALECHE
4. Kalechen fastgøres til klapvognens struktur ved at sætte
den runde metalanordning i hullet under håndtaget (Fig.
4), fastgøre langhullet i det relevante sæde (Fig. 4A), sæt-
te kalechens ledstykke i sædet og trykke det helt i bund
(Fig. 4B). Afslut handlingen ved at fastgøre elastikken på
den nedre stift på bagsiden af håndtaget (Fig.4C). Kale-
chens bagerste stofafsnit kan sættes på ryglænet vha. de
tilstedeværende burrebånd (Fig.4D)
OBS:
Kalechens fastgøring skal foregå på begge sider af
klapvognen.
Kontrollér, at den er korrekt blokeret.
5. Kalechen reguleres ved at trække i og/eller trykke på den-
nes centrale afsnit (Fig. 5). Gentag handlingerne i punkt
4 i den omvendte rækkefølge, for at tage kalechen af
strukturen.
OBS:
Hold kalechen udenfor børns rækkevidde, når den
ikke er i brug
BRUG AF SIKKERHEDSSELER
Klapvognen er udstyret med et fastspændingssystem
Summary of Contents for Miinimo
Page 2: ......
Page 3: ...3 1B 4A 1A 4C 4D 3 2 1 4B 4 5 6...
Page 4: ...4 7A 11 7 13 14 9 8 6A 12 10 15 16...
Page 5: ...5 17B 17A 18A 18B 18 17 1 2 18C a b 19 20 19B 20A 19A...
Page 6: ...6 20B AV IM ST FU A M SA EL FE Q D A L s r U r s A n L b...
Page 41: ...41 0 36 15 6 3...
Page 42: ...42 4 5 6 7 8 9 10 Chicco 2 2 1 1 1A 1B 2 2 3 3 30 C...
Page 48: ...48 0 36 15 kg 6 3 kg Ch...
Page 49: ...49 Chicco 2 2 1 1 1A 1B 30 C...
Page 51: ...51 3 17 17A 17B 18 18 18A 18B 18C 18A 19 A B 19 19A 19B 20 20 20A 20B...
Page 52: ...52 36 15 6 3 Ch 2 2...
Page 53: ...53 36 Chicco 2 2 1 1 1A 1B 2 2 3 3 4 4 30 C...
Page 55: ...55 4 19 A B 19 19A 19B 20 20 20A 20B...
Page 56: ...56 0 36 15 6 3 Ch 2 2...
Page 57: ...57 Chicco 2 2 1 1 1A 1B 2 2 3 3 4 30 C...
Page 59: ...59 2 3 18A 18B 18C 18A 19 a b 19 c 19A 19B 20 20 20A 20B...
Page 76: ...76 15 36 6 3 Chicco 2 2 1 4C...
Page 78: ...78 16 17 4 17 17A 17B 18 18 18A 18B 18C 18A A 19 19 B 19A 19B 20 20 20A 20B...
Page 80: ...80 NOTE...
Page 81: ...81 NOTE...
Page 82: ...82 NOTE...
Page 83: ......