DEUTSCH
13
22
2.4) Drehbewegung des Kopfes
Das Werkzeug ist mit einem Kopf ausgerüstet, der um 180° drehbar ist und somit ein
komfortables Arbeiten ermöglicht.
Der Kopf sollte keinesfalls in eine andere Position gedreht werden, während die
Akkupresse unter Druck steht.
2.5) Öffnen der Presseinsätze
Drücken Sie kräftig den Druckablasshebel (201), der sich unterhalb des Startknopfes (06)
befi ndet. Dadurch fährt der Kolben zurück und die Presseinsätze geben den Verbinder
oder Kabelschuh frei.
2.6) Presseinsätze wechseln
(Siehe Bild 2)
Für den Presseinsatzwechsel folgendermassen vorgehen:
– Oberer Presseinsatz (91)
Druckknopf (49) zum Einsetzen des oberen Presseinsatzes auf der Kolbenseite des
Presskopfes drücken, da sich damit der Arretierungsstift (50) absenkt und der Presseinsatz
seitlich herausgeschoben werden kann.
– Unterer Presseinsatz (90)
Druckknopf (88) zum Einsetzen des unteren Presseinsatzes auf der Vorderseite des
Presskopfes drücken, da sich damit der Arretierungsstift (85) absenkt und der Presseinsatz
seitlich herausgeschoben werden kann. Bei dieser Tätigkeit ist es von Vorteil, wenn der
Kolben (206) 8-10 mm (0.3 - 0.4 in.) vorgefahren wird.
2.7) Akkuladung
Beim Loslassen des Startknopfes wird das Ladeniveau des
Akkus automatisch für 5 Sekunden auf der Ladeanzeige (04)
angezeigt, wodurch eine sofortige Kontrolle der restlichen
Akkukapazität möglich ist:
10 LED eingeschaltet: Maximale Ladung
5 LED eingeschaltet: Ladung zu 50 %
1 LED eingeschaltet: Minimale Ladung
Zum Auswechseln des leeren Akku müssen die beiden mit "PUSH" gekennzeichneten
Punkte gleichzeitig gedrückt werden. Anschliessend muss der leere Akku aus seinem Sitz
genommen und der neue Akku eingesetzt werden.
3. HINWEISE
Vor Beginn der Arbeiten an elektrischen Anlagen ist sicherzustellen, dass sich keine span-
nungsführenden Teile in unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches befi nden. Ansonsten
muss durch geeignete Maßnahmenentsprechend der EN 50110-1 der Arbeitsbereich
abgesichert werden.
D
IESES
WERKZEUG
NICHT
AN
ODERIN
DER
NÄHE
VON
STROMFÜHRENDEN
LEITUNGEN
VERWENDEN
,
OHNE
AUSREICHENDE
SCHUTZMASSNAHMEN
!
E
INE
NICHTBEACHTUNG
VON
DEN
SCHUTZMASSNAHMEN
KANN
ZU
VERLETZUNGEN
ODER
ZUM
TODE
FÜHREN
.
ITALIANO
L’
UTENSILE
NON
È
ADATTO
AD
UN
UTILIZZO
CONTINUO
;
DOPO
AVER
ESEGUITO
IL
NUMERO
DI
COMPRESSIONI
CONSECUTIVE
CONSENTITE
DA
UNA
BATTERIA
COMPLE
-
TAMENTE
CARICA
,
IN
OCCASIONE
DEL
CAMBIO
BATTERIA
CONSIGLIAMO
UN
OPPORTUNO
PERIODO
DI
PAUSA
PER
PERMETTERE
IL
RAFFREDDAMENTO
DELL
’
UTENSILE
.
O
SSERVARE
OPPORTUNI
PERIODI
DI
PAUSA
ANCHE
UTILIZZANDO
ALIMENTATORI
ESTERNI
.
P
ROTEGGERE
L
’
UTENSILE
DALLA
PIOGGIA
E
DALL
’
UMIDITÀ
. L’
ACQUA
POTREBBE
DANNEGGIARE
L
’
UTENSILE
E
LA
BATTERIA
. G
LI
UTENSILI
ELETTRO
-
OLEODINAMICI
NON
DOVREBBERO
ESSERE
USATI
SOTTO
LA
PIOGGIA
O
SOTTO
ACQUA
.
3.1) Utilizzo del caricabatterie
Seguire attentamente le istruzioni dettagliate sul relativo manuale.
3.2) Informazioni di carattere generale sull'uso delle batterie
Per un uso corretto delle batterie, vi consigliamo di attenervi alle seguenti regole:
– Utilizzare la batteria fi no a che la visualizzazione automatica dell'energia residua mostri
1-2 led; ciò corrisponde ad una situazione di scarica quasi completa della batteria, senza
peraltro che ne sia compromessa la durata di vita.
– Fare particolare attenzione alle prime 2 o 3 ricariche quando la batteria è nuova, per
assicurarsi il massimo della capacità disponibile.
– Al momento dell'estrazione dall'utensile, nel caso la batteria manifestasse un moderato
riscaldamento, aspettare che si raffreddi prima della ricarica.
– Lasciare riposare almeno 15 minuti il caricabatteria tra una ricarica e l'altra.
4. MANUTENZIONE
L’utensile è robusto, completamente sigillato e non richiede attenzioni particolari; per
ottenere un corretto funzionamento basterà osservare alcune semplici precauzioni:
4.1) Accurata pulizia
Tenere presente che la polvere, la sabbia e lo sporco rappresentano un pericolo per ogni
apparecchiatura oleodinamica. Dopo ogni giorno d’uso si deve ripulire l’utensile con uno
straccio pulito, avendo cura di eliminare lo sporco depositatosi su di esso, specialmente
vicino alle parti mobili.
4.2) Custodia
(Rif. a Fig. 3)
Per proteggere l’utensile da urti accidentali e dalla polvere, quando non viene utilizzato, è
bene custodirlo nell’apposita valigetta in materiale plastico accuratamente chiusa.
Questa valigetta (tipo VAL P9-C) ha dimensioni 543x412x130 mm (21.4x16.2x5.1 inches)
pesa 2,2 kg (4.8 lbs) ed è adatta al contenimento dell'utensile, degli accessori e fi no a 8
coppie di matrici.
5. RESA ALLA
Cembre
PER REVISIONE
In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglierà in merito e
fornirà le istruzioni necessarie per l’invio dell'utensile alla nostra Sede; se possibile, allegare
copia del Certifi cato di Collaudo a suo tempo fornito dalla
Cembre
con l'utensile oppure,
in mancanza di altri riferimenti, indicare la data approssimativa di acquisto.
04