background image

156

9.3  TIG LASSEN

9.3.1 Machines met aparte draadsleper.

Sluit de aardkabel aan op de positieve pool 

X

 en sluit 

de connector van de vermogenskabel van de verbinding 
wagen/generator aan op de negatieve pool 

G

.

Sluit de toorts aan op de euro aansluiting 

F

.

Voor dit soort lasapparaten is de toorts art.1259 ideaal.

9.3.2 Compacte machines.

Sluit de aardkabel aan op de positieve pool 

E

 en sluit de 

toorts aan op de negatieve pool 

G

Sluit de gasleiding aan op het contact 

G

Neem de aanwijzingen beschreven in het menu 

“Wizard” 

Par.

 in acht om de machine voor het TIG lassen voor te 

bereiden.

 8.6 of “Par” Par. 7.1

.

In het menu 

“Process Parameter”

 treft u de functies die u 

voor dit lasproces kunt instellen:

• 

Start Mode

Zie paragraaf 7.1.7.

• 

Final Slope

 (uitsluitend in 2T of 4T). 

Dit is de tijd in seconden waarin de stroom van de las-
stroom overgaat naar de stroom voor het uitdoven van 
de boog.

MIN

MAX

DEF

Final Slope

0,0s

10s 

0,5s

• 

Pulse (Art.234 Optional). 

TIG lassen met pulsatie.
In dit lasproces varieert de stroomintensiteit tussen twee 
niveaus. De variatie vindt met een bepaalde regelmaat 
plaats.

• 

Pulse level

Met deze functie kunt u voor dit lasproces de laagste 
stroom van de twee niveaus instellen. Het percentage 
van de stroom in vergelijking met de hoofdstroom die 
voor de betreding van het submenu is ingesteld, wordt 
weergegeven.

MIN

MAX

DEF

Pulse Level

1%

100%

50%

• 

Frequency 

Dit is de frequentie van de pulsatie.

MIN

MAX

DEF

Frequency

0,1 Hz

500 Hz

1,1 Hz

• 

Duty

Dit is de duur van de hoogste stroom, uitgedrukt in pro-
centen, ten opzichte van de tijd van de frequentie. 

MIN

MAX

DEF

Duty

10%

90%

50%

 10 STORINGSCODES

DISPLAY

OMSCHRIJVING STORING

TRG 

 

knippert

Startknop ingedrukt bij de inschakeling 

van de machine of bij het afsluiten van 

de klep van de draadsleper

Err 54

Kortsluiting op het secundaire circuit

Err 56

Afwijkende lasvoorwaarde

Err 57

Te grote stroom op de motor van de 

draadsleper (Controleer de rollen van de 

draadsleper, de draad in de huls en de 

motor van de draadsleper)

Err 58

Verkeerde uitlijning tussen de versies 

van de firmware of een storing tijdens 

de auto-upgrade fase (Herhaal de auto-

upgrade procedure)

Err 61

Lage voedingsspanning

Err 62

Hoge voedingsspanning

TH 0

Overtemperatuur diodes uitgang 

TH 1

Overtemperatuur IGBT

H2O 

 

knippert, 

gevolgd door 

Err 75

Probleem aan de koelpomp 

(drukregelaar)

H2O nc

Probleem aan de koelpomp (niet 

aangesloten)

OPN

Klep draadsleper open

ITO

Zie paragraaf 7.3.1 Menu “

Lassen

” 

 

- “

Maximum voortgang

Neem in het geval van andere storingscodes contact op 

met de klantenservice

Summary of Contents for EVO SPEED STAR 380 TC

Page 1: ...JSEAPPARAT TIL TR DSVEJSNING side 122 NL GEBRUIKSAANWIJZING VOOR MIG LASMACHINE pag 140 S INSTRUKTIONSMANUAL F R TR DSVETS sid 158 GR ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUHV SUGKOLLHSHS ME NHMA sel 176 Parti di r...

Page 2: ...AGGIO 13 7 1 12 BURNBACK 13 7 1 13 DOUBLE LEVEL DOPPIO LIVELLO 13 7 1 13 1 FREQUENCY FREQUENZA DEL DOPPIO LIVELLO 14 7 1 13 2 PULSE STEP VARIAZIONE DELLA VELOCIT 14 7 1 13 3 DUTY CYCLE TEMPO DEL DOPPI...

Page 3: ...ffiancati Se possibile fissarli assieme con del nastro Non avvolgere i cavi di massa e della pinza porta elettrodo o della torcia attorno al corpo Non stare mai tra il cavo di massa e quello della pin...

Page 4: ...e i tubi 2 1 SPIEGAZIONE DEI DATI TECNICI L apparecchio costruito secondo le seguenti norme IEC 60974 1 IEC 60974 5 IEC 60974 10 CL A IEC 61000 3 11 IEC 61000 3 12 vedi nota 2 N Numero di matricola da...

Page 5: ...orto torcia quindi sistemare il carrel lo in posizione vedere figura 3 Fig 3 3 3 COLLEGAMENTO DELLE EVENTUALI PROLUN GHE Bloccare l estremit della connessione BA fissando la linguetta BB al fondo dell...

Page 6: ...3 A RICHIESTA SU Artt 318 319 Fig 9 Fig 9 Nel caso si utilizzi il gruppo di raffreddamento seguire le seguenti indicazioni Rimuovere il pannello M Inserire il gruppo di raffreddamento all interno del...

Page 7: ...ll E Presa Presa a cui va collegato il connettore del cavo di massa In saldatura TIG la pinza porta elettrodo in saldatura MMA F Attacco centralizzato A cui va collegata la torcia di saldatura G Presa...

Page 8: ...carrello Solo nelle macchine con trainafilo separato Y Raccordo A cui v collegato il tubo gas uscente dalla della con nessione generatore carrello Solo nelle macchine con trainafilo separato Q Presa p...

Page 9: ...E DELLE PROTEZIONI 5 2 1 Protezione pressione liquido refrigerante Questa protezione realizzata mediante un pressostato inserito nel circuito di mandata del liquido che comanda un microinterruttore Se...

Page 10: ...ruttore Tramite la manopola M2 possibile allungare l arco va lori positivi o accorciarlo valori negativi nel range 9 9 9 9 Led L6 Impedenza Nei processi di saldatura MIG MAG indica che il di splay D2...

Page 11: ...a programmazione dai tasti di navigazione T10 T11 T12 e T13 con i quali si naviga all interno delle voci dei vari men dai tasti fun zione T5 T6 T7 T8 e T9 che consentono di accedere ai vari men che co...

Page 12: ...one del tasto T12 consente di entrare nella schermata di sele zione del tipo di proces so I pulsanti T10 e T11 oltre ad effettuare la selezione che viene evidenziata dalla banda gialla hanno il compit...

Page 13: ...elezioni ON sono disponibili le seguenti regolazioni MIN MAX DEF Start current 10 200 135 Starting current time 0 1 s 10 s 0 5 s Slope Time 0 1 s 10 s 0 5 s La saldatura inizia con la Start Current La...

Page 14: ...tflow Post Gas In tutti i processi ad esclusione dell MMA MIN MAX DEF Post Gas 0 s 10 s 3 s 7 1 17 Speed Corr Correzione delle Velocit Solo nei processi MIG HD Permette la correzione percentuale della...

Page 15: ...muni 8 1 MEM MEMORIZZAZIONE vedi par 7 2 1 Se si desidera memorizzare un programma di saldatu ra premere il tasto T6 scegliere con i tasti T10 e T11 il numero di Job quindi premere ancora il tasto T6...

Page 16: ...sta ta precedentemente Dopo l esecuzione di una saldatura con led L8 Hold acceso il display D1 visualizza la corrente di saldatura corrispondente alla velocit del filo modificata 9 1 4 MIG Root Saldat...

Page 17: ...sul motore del grup po trainafilo Controllare i rulli trainafilo il filo all interno della guaina ed il motore trainafilo Err 58 Errore allineamento tra le versioni del firmware o errore durante la f...

Page 18: ...TART 28 7 1 10 FINAL CRATER FILLER 29 7 1 11 SOFT START 29 7 1 12 BURNBACK 29 7 1 13 DOUBLE LEVEL 29 7 1 13 1 FREQUENCY OF DOUBLE LEVEL 29 7 1 13 2 PULSE STEP 29 7 1 13 3 DUTY CYCLE DOUBLE LEVEL TIME...

Page 19: ...of explosive dust gases or fumes All cylinders and pressure regu lators used in welding operations should be handled with care ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY This machine is manufactured in compliance...

Page 20: ...oltage with I2 current U1 Rated supply voltage In the Multi Voltage models the machine automatically adapts to the supply voltage of the unit it is connected to 3 50 60Hz Three phase 50 or 50 Hz power...

Page 21: ...ig 5 Fig 5 Avoid coiling the connection to reduce to a minimum the inductive effects that could affect welding results Connect the other end of connection BA to the wire feeder trolley as shown in fig...

Page 22: ...position it on sloping planes to prevent machine tilting or uncontrolled movement 3 7 START UP Only skilled personnel should install the machine All connections must be carried out in compliance with...

Page 23: ...ylinder support Z Quick fitting valves The red and blue hoses coming off the power source trol ley connection must be connected to these quick fitting valves Only on machines with separate wire feeder...

Page 24: ...pect the coolant fluid level AE Cap AF Quick fitting valves Connect the red and blue hose of the welding torch NB Match the hose and valve colors correctly AG Quick fitting valves This is where the re...

Page 25: ...s per minute Active in all MIG MAG welding processes Led L3 Welding current It indicates that the display D1 shows the welding cur rent in ampere Knob M1 The values selected through the key T1 are adj...

Page 26: ...then while holding it down briefly press the T2 key The led L9 lights to indicate that the function is active To exit press similarly keys T5 and T2 Key T4 Wire test It allows the progressive wire fe...

Page 27: ...llowed by the relevant error code In this case switch off the machine and contact technical service see par 10 7 MACHINE PROGRAMMING Main Menu T5 T6 T7 T8 T9 L10 L11 L12 L13 L14 L15 T13 T11 T10 T12 Pr...

Page 28: ...parameter name being corrected The value and the unit The adjusting range The abbreviations MIN minimum adjustment Key T5 MAX maximum adjustment Key T7 DEF preset value Key T6 7 1 6 Inductance Corr Im...

Page 29: ...atively added to and subtracted from this value Before start working you should not forget that for a cor rect bead the minimum overlapping between two mesh es must be 50 OFF preset ON The following a...

Page 30: ...starts the unit is run ning If the torch trigger is not pressed after 30 seconds it shuts off When the torch trigger is pressed the unit starts operating and shuts off 3 minutes after the torch trigg...

Page 31: ...this welding process wire speed voltage and imped ance value mut be set by the operator 9 1 3 MIG HD Synergic MIG MAG welding high de posit The feature of this type of process is the possibility of in...

Page 32: ...ng the measured welding current When welding operation is completed it shows the most recent detected current value Led L8 HOLD on 9 3 TIG WELDING 9 3 1 Only on machines with separate wire feeder Conn...

Page 33: ...different from those listed please contact technical service 11 MAINTENANCE All maintenance must be carried out by skilled per sonnel in compliance with CEI 26 29 IEC 60974 4 standard 11 1 MAINTENANC...

Page 34: ...BURNBACK 46 7 1 13 DOUBLE LEVEL ZWEIWERTSCHALTUNG 46 7 1 13 1 FREQUENCY FREQUENZ DER ZWEIWERTSCHALTUNG 47 7 1 13 2 PULSE STEP IST DER UMFANG DER GESCHWINDIGKEITS NDERUNG IN M MIN 47 7 1 13 3 DUTY CYC...

Page 35: ...as Massekabel so nahe wie m glich an der Schwei oder Schneidstelle an das Werkst ck anschlie en Nicht in der N he der Stromquelle arbeiten EXPLOSIONSGEFAHR Keine Schneid Schwei arbeiten in der N he vo...

Page 36: ...ge eignet MMA Das Ger t ist zum Schwei en mit umh llten Elektroden geeignet WIG Das Ger t ist zum WIG Schwei en geeig net U0 Leerlauf Sekund rspannung X Relative Einschaltdauer Die relative Einschaltd...

Page 37: ...orschubger t als auch auf die Stromquelle montiert werden die mitgelie ferten kleinen R der m ssen mit den zugeh rigen Schrauben ebenso wie der Brennerhalter an den Bo den des Drahtvorschubger ts mont...

Page 38: ...icherstellen dass die Rille der Rollen dem Durch messer des verwendeten Drahts entspricht Ggf zum Austauschen wie folgt vorgehen Abb 8 Abb 8 BN BN CA Die T r des Einbauraums der Drahtf rdereinrichtung...

Page 39: ...wegrollen k nnte 3 7 INBETRIEBNAHME Die Installation der Schwei maschine muss durch Fachpersonal erfolgen Alle Anschl sse m ssen nach den geltenden Bestim mungen IEC CEI EN 60974 9 und unter strikter...

Page 40: ...sekabel und f r das MMA Schwei en die Elektro denzange angeschlossen werden F Zentralanschluss F r den Anschluss des Schwei brenners G Steckdose In diese Steckdose muss der Stecker des Massekabels f r...

Page 41: ...n Nur bei den Schwei ma schinen mit separater Drahtf rdereinrichtung Y Anschluss F r den Anschluss des Gasschlauchs in der Zwischen verbindung Stromquelle Drahtvorschubger t Nur bei den Schwei maschin...

Page 42: ...m zugeh rigen Sicherungshalter BF Abb 12 5 3 INBETRIEBNAHME Den Verschluss AU aufschrauben und den Beh lter f l len das Ger t enth lt bei der Lieferung rund einen Liter Fl ssigkeit Es ist wichtig rege...

Page 43: ...isplay D2 die voreingestellte Spannung oder der Sollwert angezeigt siehe den Abschnitt 9 1 MIG MAG Schwei en W hrend des Schwei ens wird auf dem D2 stets die von der Stromquelle gemessene Spannung ang...

Page 44: ...rwendeten Verfahrens L10 L11 und L12 und einiger Zusatzfunktionen L13 L14 und L15 Beim Einschalten der Schwei maschine zeigt das Display D3 f r ca 5 s einige Informationen zum Zustand der Ma schine an...

Page 45: ...erial Material Aktiviert bei den MIG MAG Schwei verfahren Mit diesem Eintrag w hlt man das Material aus dem der Schwei draht besteht 7 1 3 Diameter Durchmesser Aktiviert bei den MIG MAG Schwei verfahr...

Page 46: ...ieser Zeit geht der Strom in der Zeit Slope Time zum Schwei strom ber 7 1 10 CRA abschlie endes Kraterf llen Nur bei den synergetischen MIG Schwei verfahren 2T oder 4T OFF voreingestellt ON Bei Wahl v...

Page 47: ...3 7 1 15 Prefow Gasvorstr mung Bei allen Schwei verfahren mit Ausnahme von MMA MIN MAX DEF Pre Gas 0 s 10 s 0 1 s 7 1 16 Postflow Gasnachstr mung Bei allen Schwei verfahren mit Ausnahme von MMA MIN MA...

Page 48: ...instellen der Sprache In diesem Bereich kann man die Sprache f r die Anzeige der Meldungen auf dem Display w hlen 7 4 MEN INFORMATIONEN In diesem Bereich werden einige Informationen zur Soft ware der...

Page 49: ...eit gem der werkseitig eingestellten Synergiekurve Dreht man den Regler M1 um eine Raststel lung zeigt das Display D3 die Bildschirmmas ke f r die Korrektur der Drahtvorschubge schwindigkeit an Dreht...

Page 50: ...e en F r diesen Schwei maschinentyp eignet sich der Bren ner Art 1259 9 3 2 Kompakte Schwei maschinen Das Massekabel an den Pluspol E und den Brenner an den Minuspol G anschlie en Den Gasschlauch an d...

Page 51: ...gef hrt sind den Kundendienst kontaktieren 11 WARTUNG Alle Wartungsarbeiten m ssen von einem Fachmann in Einklang mit der Norm CEI 26 29 IEC 60974 4 ausgef hrt werden 11 1 WARTUNG DER STROMQUELLE F r...

Page 52: ...1 10 CRA REMPLISSAGE DU CRAT RE FINAL 64 7 1 11 SOFT START ACCOSTAGE 64 7 1 12 BURNBACK 64 7 1 13 DOUBLE LEVEL NIVEAU DOUBLE 64 7 1 13 1 FREQUENCY FR QUENCE DU DOUBLE NIVEAU 64 7 1 13 2 PULSE STEP 64...

Page 53: ...possible de la zone de soudure ou de d coupe Ne pas travailler pr s du g n rateur EXPLOSIONS Ne pas souder proximit de r cipients sous pression ou en pr sence de poussi res gaz ou vapeurs explosifs M...

Page 54: ...r MIG Indiqu pour soudage MIG MAG MMA Indiqu pour soudage avec lectrodes enrob es TIG Indiqu pour soudage TIG U0 Tension vide secondaire X Facteur de service en pourcentage Lefacteurdeserviceindique e...

Page 55: ...ent sur les chariots entra nement fil aussi bien que sur le g n rateur les roues petites fournies avec les vis doivent tre mont es sur le fond du d vidoir entra nement fil et sur le support de la torc...

Page 56: ...desgaletsd entra nement correspond au diam tre du fil utilis Si un remplacement est n cessaire suivre la proc dure suivante Fig 8 Fig 8 BN BN CA Ouvrir la porte du compartiment entra nement fil Retire...

Page 57: ...ne doit tre faite par du personnel expert Toutes les connexions doivent tre ex cut es d apr s les r glements en cours IEC CEI EN 60974 9 et en observant enti rement les lois de s curit Connecter la fi...

Page 58: ...rode en soudage MMA F Raccord centralis O il faut brancher la torche de soudure G M I F A B C D L K P Y R Q P X O T AB AC AA S U W V Z V Fig 11 G Prise Prise o il faut brancher le connecteur du c ble...

Page 59: ...c ble de puissance p le de la liaison de raccordement g n rateur chariot Seulement sur les machines avec entra nement fil s par Y Raccord Brancher le tuyau du gaz sortant de la liaison de raccordement...

Page 60: ...fournie avec un litre environ de liquide Fig 13 L3 T1 D1 L7 L8 L9 D2 T2 L4 L5 L6 T4 T3 M2 L2 L1 M1 Il est important de contr ler p riodiquement travers la fente AT que le liquide est maintenu au nive...

Page 61: ...T2 et r gl es par le bouton M2 Voyant L7 Position globulaire Dans les proc d s MIG MAG synergiques il signale que le paire de valeurs de courant et de tension choisies pour la soudure peut g n rer des...

Page 62: ...ffectu e dans le Menu principal auquel on a acc s en appuyant sur la touche T5 et ensuite la touche T6 MENU ou bien travers le menu d acc s rapide d crit au paragraphe 8 Fig 14 D3 L13 L14 L15 T5 T6 T7...

Page 63: ...Ce param tre permet la correction de la longueur de l arc en Volt au moyen des touches T10 et T11 ou du bouton M2 MIN MAX DEF Corr longueur d arc 9 9 V 9 9 V 0 0 V ATTENTION Dans la page de r glage q...

Page 64: ...Level Niveau double Art 233 sur demande Actif seulement dans les proc d s MIG MAG synergiques Ce type de soudure fait varier l intensit de courant entre les deux niveaux Avant de programmer la soudure...

Page 65: ...EL cette commande efface le Job s lectionn RCL cette commande rappelle le Job s lectionn pour le modifier COPY cette commande copie le Job s lectionn et le m morise dans une autre position 7 3 MENU Se...

Page 66: ...touche T9 NEXT pour entrer directement dans la page du choix du mat riau On peut revenir la page pr c dente avec la touche T6 PREV Comme alternative aux touches T9 et T6 on peut utiliser les touches T...

Page 67: ...ut type de mat riau de n importe quelle paisseur Les r glages des param tres de soudure sont les m mes des ceux d crits pour le soudage MIG MAG synergique 9 2 SOUDAGE MMA Dans le cas de machines compa...

Page 68: ...cuit sur le circuit secondaire Err 56 Condition anormale pendant le soudage Err 57 Courant excessif sur le moteur du groupe d entra nement fil V rifier les galets d entra nement fil le fil dans la gai...

Page 69: ...chine viter que les c bles puissent entrer en contact avec des organes en mouvement ou des pi ces qui se r chauffent pendant le fonctionnement Remonter tous les colliers comme sur la machine originale...

Page 70: ...ICO 81 7 1 10 CRA LLENADO DEL CR TER FINAL 81 7 1 11 SOFT START ACERCAMIENTO 81 7 1 12 BURNBACK 81 7 1 13 DOUBLE LEVEL DOBLE NIVEL 81 7 1 13 1 FREQUENCY FRECUENCIA DEL DOBLE NIVEL 82 7 1 13 2 PULSE ST...

Page 71: ...o con cinta adhesiva No envolver los cables de masa y de la pinza portae lectrodo o de la antorcha alrededor del cuerpo Nunca permanecer entre el cable de masa y el de la pinza portaelectrodo o de la...

Page 72: ...COS Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las siguientes normas IEC 60974 1 IEC 60974 5 IEC 60974 10 CL A IEC 61000 3 11 IEC 6100 3 12 ver Nota 2 N N mero de matr cula que se citar en cual...

Page 73: ...el soplete despu s de lo cual se debe situar el carro en la posici n prevista ver figura 3 Fig 3 3 3 CONEXI N DE LOS CABLES DE PROLONGACI N EVENTUALMENTE NECESARIOS Bloquear la extremidad de la conexi...

Page 74: ...AJO PEDIDO PO ART 306 308 315 Y 316 Fig 9 Fig 9 Si se utiliza el grupo de refrigeraci n seguir las indica ciones siguientes Quitar el panel M Introducir el grupo de refrigeraci n en el interior del hu...

Page 75: ...h Pull E Toma toma a la que se conecta el conector del cable de masa en soldadura TIG la pinza porta electrodo en soldadura MMA F Empalme centralizado al que se conecta el soplete de soldadura G Toma...

Page 76: ...W V Z V Fig 11 Z Grifos de encaje r pido A los que se conectan los tubos rojo y azul de la co nexi n generador carro Solo en las m quinas con arras trahilo separado NOTA Los grifos est n colocados ba...

Page 77: ...tecci n los y de los cables de prolongaci n si pre sentes seguir las indicaciones del manual de instruc ci n entregado con el grupo de refrigeraci n 5 2 DESCRIPCI N DE LOS DISPOSITIVOS DE PRO TECCI N...

Page 78: ...do 9 1 Soldadura MIG MAG Durante la soldadura el valor visualizado en el display D2 es siempre la tensi n medida por el generador LED L5 Longitud del arco En los procesos de soldadura MIG MAG Sin rgic...

Page 79: ...onando esta tecla el gas sale por 30 s pre sion ndola una segunda vez se interrumpe la sali da 6 2 PANEL DE LAS PROGRAMACIONES FIG 14 Permite el r pido acceso a los men de la soldadora y a las funcion...

Page 80: ...OCESO Al submen Par metros de proceso se accede del Men Principal o directamente presionando la tecla T7 PAR Aqu est n listados todos los par metros que el operador puede modificar en funci n del proc...

Page 81: ...t time 0 3 s 25 s 1 0 s Pause time OFF 5 s OFF 7 1 9 HSA Hot Start Autom tico solo en los procesos MIG MAG sin rgicos 2T o 4T Esta funci n se inhibe cuando la funci n 3L es activa y funciona solo con...

Page 82: ...Pulse Doble Pulsaci n Se activa autom ticamente cuando se compran las dos actualizaciones Art 231 y Art 233 Para el funcionamiento leer el apartado 7 1 13 7 1 15 Preflow Pre Gas En todos los procesos...

Page 83: ...programarlo todo excluidos los programas de trabajo Job memorizados 7 3 4 Men Languages Programaci n del idioma En esta secci n se puede elegir el idioma en el que se escriben los mensajes del display...

Page 84: ...isualiza la pantalla relativa a a co rrecci n de la velocidad del hilo Continuando a girar la manecilla M1 se visualiza la des viaci n porcentual del cero que corresponde a la velo cidad programada po...

Page 85: ...s el tiempo en segundos en le que la corriente pasa de la soldadura al apagado del arco MIN MAX DEF Final Slope 0 0 s 10 s 0 5 s Pulse Art 234 por pedido Soldadura TIG con pulsado Este tipo de soldadu...

Page 86: ...n O y que el cable de alimentaci n no est conectado a la red Peri dicamente adem s es necesario limpiar el interior del aparato para eliminar el polvo met lico que se haya acumulado usando aire compr...

Page 87: ...87...

Page 88: ...START ENCOSTO 100 7 1 12 BURNBACK 100 7 1 13 DOUBLE LEVEL N VEL DUPLO 100 7 1 13 1 FREQUENCY FREQU NCIA DO N VEL DUPLO 100 7 1 13 2 PULSE STEP A AMPLITUDE DA VARIA O DA VELOCIDADE EM M MIN 100 7 1 13...

Page 89: ...om fita adesiva N o enrolar os cabos de massa e da pin a de suporte do el ctrodo ou do ma arico no pr prio corpo Nunca permanecer entre o cabo de massa e o da pin a de suporte do el ctrodo ou do ma ar...

Page 90: ...o constru do de acordo com as seguintes normas IEC 60974 1 IEC 60974 5 IEC 60974 10 CL A IEC 61000 3 11 IEC 61000 3 12 ver nota 2 N N mero de s rie a mencionar em qualquer pedido relativo m quina de s...

Page 91: ...as m quinas com carro necess rio montar ro das girat rias quer nos carros de trac o do fio quer no gerador as rodas pequenas fornecidas com os res pectivos parafusos devem ser montadas no fundo do car...

Page 92: ...entralizada F Montar a bobina de fio Verificar se o bordo dos rolos corresponde ao di me tro do fio utilizado Para a substitui o proceder do modo seguinte Fig 8 Fig 8 BN BN CA Abrir a portinhola do v...

Page 93: ...ntes IEC CEI EN 60974 9 e res peitando todas as leis em mat ria de seguran a Montar a ficha no cabo de alimenta o prestando es pecial aten o para ligar o condutor amarelo verde ao p lo de terra Verifi...

Page 94: ...oldadura MIG MAG e MMA H Uni o Na qual ligado o tubo do g s em sa da do ma arico TIG G M I F A B C D L K P Y R Q P X O T AB AC AA S U W V Z V Fig 11 I Torneiras de engate r pido Nas quais s o ligados...

Page 95: ...o conector volante do cabo de pot ncia da conex o gerador carro S nas m quinas com trac o do fio separada AA Portinhola da cobertura da bobina de fio AB Cobertura da bobina de fio AC Suporte da bobin...

Page 96: ...e carrega ligeiramente neste bot o selecciona se a grandeza regul vel no man pulo M2 As grandezas seleccion veis visualizadas pelos leds L4 L5 e L6 referem se ao tipo de processo de soldadura escolhid...

Page 97: ...r tipo matriz D3 onde aparecem todas as informa es necess rias para a programa o pelos bot es de navega o T10 T11 T12 e T13 com os quais se navega nas op es dos diferentes menus pelos bot es de fun o...

Page 98: ...nar uma das op es da lista evi denciada com uma faixa amarela Com o bot o T12 en tra se no respectivo menu secund rio e vice versa com o bot o T13 regressa se ao menu anterior confirmando ao mesmo tem...

Page 99: ...rogresso de cor rec o O valor e a unidade de medida A escala de regula o As abrevia es M N m nimo da regula o Bot o T5 M X m ximo da regula o Bot o T7 DEF valor predefinido Bot o T6 7 1 6 Inductance C...

Page 100: ...r a velocidade do fio e consequente mente a corrente para obter a penetra o e a largura do cord o ideais para a junta que se deseja realizar Determina se assim o valor da velocidade de avan o do fio e...

Page 101: ...ar o menu Configura es com o bot o T10 e visu aliz lo com o bot o T11 Aqui encontram se todos os par metros que o ope rador pode modificar Welding Machine Factory Setup Languages Com este bot o T12 en...

Page 102: ...do di metro depois a do g s portanto a do tipo de arranque Start Mode Premir por fim END para acabar 9 SOLDADURA Preparar a m quina de soldar seguindo as instru es descritas no par grafo 3 Prepara o p...

Page 103: ...par metros de soldadura s o os mes mos descritos para a soldadura MIG MAG sin rgica 9 2 SOLDADURA MMA No caso de m quinas compactas ligar o conector do cabo da pin a porta el ctrodos ao conector E e...

Page 104: ...90 50 10 C DIGOS DE ERRO VISOR DESCRI O DO ERRO TRG intermitente Bot o de arranque premido quando se liga a m quina ou quando se fecha a portinhola da trac o do fio Err 54 Curto circuito no circuito...

Page 105: ...primido 11 2 CUIDADOS AP S UM TRABALHO DE REPARA O Depois de ter executado uma trabalho de repara o prestar aten o para arrumar os cabos de modo que haja um isolamento seguro entre o lado prim rio e...

Page 106: ...UUS 117 7 1 13 DOUBLE LEVEL KAKSI VIRTATASOA 117 7 1 13 1 FREQUENCY TAAJUUS KAKSI VIRTATASOA 118 7 1 13 2 PULSE STEP PULSSIV LI NOPEUDEN VAIHTELUV LI M MIN 118 7 1 13 3 DUTY CYCLE K YTT SUHDE KAHDEN V...

Page 107: ...nkaapeli ja maa kaapeli niin ett ne kulkevat rinnakkain ja var mista jos mahdollista kiinnitt m ll ne toisiinsa teipill l koskaan kierr elektrodi hitsauskaapeleita kehosi ymp rille l koskaan asetu nii...

Page 108: ...n k ytt oppaassa selostettuihin tarkoituksiin Sit ei saa k ytt putkien sulatukseen 2 1 MERKKIEN SELITYKSET Laite on valmistettu seuraavien standardien mukaan IEC 60974 1 IEC 60974 5 IEC 60974 10 CL A...

Page 109: ...nssa Aseta t m n j lkeen k rry paikalleen kuva 3 Kuva 3 Aseta langansy tt laite paikalleen kuvassa 4 n ytetyll tavalla 3 3 JATKOJOHTOJEN LIIT NT Lukitse liit nt johdon BA p kiinnitt m ll levy BB laitt...

Page 110: ...E 318 JA 319 ASENNUS kuva 9 Kuva 9 Jos k yt ss on j hdytysyksikk noudata seuraavia ohjeita Poista levy M Aseta j hdytysyksikk tilan sis lle niin ett j hdytysnesteen tarkistusaukko n kyy etupuolelta Ki...

Page 111: ...sliitin Hitsauspolttimen liit nt n G Liitin Maadoituskaapelin liittimen liit nt n MIG MAG ja MMA hitsauksessa H Liitin TIG polttimesta tulevan kaasuletkun liit nt n I Pikaventtiilit Vesij hdytteisest...

Page 112: ...oudata letkujen ja venttiilien v rej X Liitin Virtal hteest k rryst tulevan virtakaapelin irtoliittimen napa liit nt n MIG MAG hitsauksessa Ainoastaan laitteissa joissa on erillinen langansy tt laite...

Page 113: ...s paine on liian alhaista n yt ll D1 vilkkuu tunnus H2O 5 2 2 Sulake T 2A 250V 5x20 Sulake suojaa moottoripumppua ja on sijoitettu hitsauskoneen takalevyss olevaan sulakkeen pitimeen BF kuva 12 5 3 K...

Page 114: ...iarvo Arvo 0 nolla vastaa valmistajan asettamaa impedanssia S t nupilla M2 sit voidaan pident positiiviset arvot tai lyhent negatiiviset arvot alueella 9 9 9 9 S t nuppi M2 S t n pp imell T2 valittuja...

Page 115: ...ja L13 L14 ja L15 Kun hitsauskone k ynnistet n n yt ll D3 n kyy noin 5 sekunnin ajan joitakin laitteen tilaan liittyvi tietoja kts kappale7 4Tietovalikko esim laitteisto ohjelman versio Heti t m n j l...

Page 116: ...valinta Lis ksi niill voidaan selata saatavilla olevia prosesseja Valittavat hitsausprosessit ovat seuraavat MIG Synerginen pulssi MIG MAG hitsaus tilatta va tuote 231 MIG Synerginen MIG MAG hitsaus M...

Page 117: ...alumiinia OFF oletus ON Jos valitset ON k yt ss ovat seuraavat s d t MIN MAKS OLET K ynnistysvirta 10 200 135 K ynnistysvirran aika 0 1 s 10 s 0 5 s Virrannousuaika 0 1 s 10 s 0 5 s Hitsaus aloitetaan...

Page 118: ...osessit lukuun ottamatta MMA MIN MAKS OLET J lkikaasu 0 s 10 s 3 s 7 1 17Speed Corr Nopeuden korjaus ainoastaan MIG HD prosesseissa Langansy tt nopeuden prosenttikorjaus suhteessa oletusnopeuteen MIN...

Page 119: ...int T6 valitse n pp imill T10 ja T11 ohjelmanumero ja paina uudelleen n pp int T6 tallentaaksesi hitsaustilan 8 2 PAR PROSESSIPARAMETRIT kts kappale 7 1 8 3 2T 4T KAKSI TAHTIA NELJ TAHTIA kts kappale...

Page 120: ...rosessi on kehitetty p itt isliitosten pystyjuurihitsauksiin alasp in Se soveltuu raudalle ja ruostumattomalle ter kselle 9 1 5 MIG Synerginen pulssi MIG MAG hitsaus tilattava tuote 231 T ss hitsauspr...

Page 121: ...ansy tt yksik n moottorin liiallinen virta tarkista langansy tt rullat langanjohtimen sis ll oleva lanka ja langansy tt laitteen moottori Err 58 Laitteisto ohjelmaversioiden yhteensopimattomuusvirhe t...

Page 122: ...3 7 1 12 BURNBACK 134 7 1 13 DOUBLE LEVEL DOBBELT NIVEAU 134 7 1 13 1 FREQUENCY FREKVENS AF DET DOBBELTE NIVEAU 134 7 1 13 2 PULSESTEP ER AMPLITUDEN AF HASTIGHEDSVARIATIONEN I M MIN 134 7 1 13 3 DUTY...

Page 123: ...holdereller svejsekablet Hvis jordkablet befinder sig til h jre for operat ren skal ogs elektrodeholderel ler svejsekablet v re p h jre side Slut jordkablet til arbejdsemnet s t t som muligt p svejsee...

Page 124: ...e 2 N Serienummer der skal oplyses ved hver henvendelse vedr rende svejseapparatet 3 f1 f2 Trefaset statisk frekvensomformer transformator ensretter MIG Egnet til MIG MAG svejsning MMA Egnet til svejs...

Page 125: ...osition se figur 3 Fig 3 3 3 TILSLUTNING AF EVENTUELLE FORL NGER LEDNINGER Blok r forbindelsen BA s ekstremitet ved at s tte den lille tunge BB i bunden af maskinen som vist i Fig 4 Fig 4 BA BB Udf r...

Page 126: ...ED ANMODNING ART 318 319 Fig 9 Fig 9 I tilf lde hvor man bruger afk lingsgruppen skal man f lge f lgende retningslinjer Fjerne panelet M S tte afk lingsgruppen indeni rummet s ledes at man fra den for...

Page 127: ...betjening og Push Pull s svejsepistolens styrekabel E Udtag Udtag hvortil jordledningens konnektor skal tilsluttes i TIG svejsning elektrodeholdetang i MMA svejsning F Central kontakt Hvortil svejsepi...

Page 128: ...U Forsyningsledning V Rem til flaskeblokering W Flaskeholder Z Haner med lynkobling Hvortil de r de og bl slanger fra forbindelsen generator vogn skal tilsluttes Kun i maskiner med separat tr dfremf r...

Page 129: ...entuelle forl ngerledninger og beskyttelser skal man se retningslinjerne der findes i brugermanualen der leveres sammen med afk lingsgruppen 5 2 BESKRIVELSE AF BESKYTTELSERNE 5 2 1 Beskyttelse af k le...

Page 130: ...ien der visualiseres p display D2 altid sp ndingen der m les fra generatoren Lysdiode L5 Lysbuel ngde I de synergiske MIG MAG svejseprocesser undtaget MIG HD vises det at display D2 visualiserer svejs...

Page 131: ...asudslip Taste T3 Gas test Ved at trykke denne taste vil gassen komme ud i 30s ved at trykke den endnu en gang vil den afbrydes 6 2 INDSTILLINGSPANEL FIG 14 Muligg r en hurtig adgang til svejseapparat...

Page 132: ...rmen Dette navigationskriterium g lder til alle maskinens menuer De disponible ord i hovedmenu er ProcessParams Procesparametre Se afsnit 7 1 Jobs Se afsnit 7 2 Settings Indstillinger Se afsnit 7 3 In...

Page 133: ...det efterf lgende tryk p svejsepistolknappen vil svejsestr mmen knyttes til den tredje str m Crater filler str m indstillet med parameteren CraterCurrent i tiden der fasts ttes af Slope time og vil ho...

Page 134: ...PulseStep er amplituden af hastighedsvariationen i m min Variationen bestemmer summen og subtraktionen i m min af referencehastigheden der forinden er beskrevet Med samme parametre og for gelse af ant...

Page 135: ...EF OFF Push Pull Force Ved at montere Push Pull svejsepistolen Art 2008 aktiverer man afk lingsgruppens funktion og PPF funktionen Push Pull Force Denne funktion regulerer push pull motorens drivmomen...

Page 136: ...t for ge tr dhastigheden med samme svejsesp nding s ledes at man opn r en mindre gennemf relsestid af s mmen mindre forvr ngninger og en st rre produktivitet Dette er en synergisk proces der afviger f...

Page 137: ...den m lte svejsestr m under svejsning N r svejsninger er endt visualiseres den sidste registrerede str mv rdi Led L8 HOLD er t ndt 9 3 TIG SVEJSNING 9 3 1 Maskiner med separat tr dfremf ring Tilslut...

Page 138: ...ntakte assistanceservicen 11 VEDLIGEHOLDELSE Hvert vedligeholdelsesindgreb skal udf res af et kvalificeret personale i overensstemmelse med normen CEI 26 29 IEC 60974 4 11 1 VEDLIGEHOLDELSE AF GENERAT...

Page 139: ...139...

Page 140: ...LEN 152 7 1 11 SOFT START BENADERING 152 7 1 12 BURNBACK 152 7 1 13 DOUBLE LEVEL DUBBEL NIVEAU 152 7 1 13 1 FREQUENCY FREQUENTIE VAN HET DUBBELE NIVEAU 152 7 1 13 2 PULSE STEP DE BREEDTE VAN DE VARIAT...

Page 141: ...tuk Voorkom dat u in de nabijheid van de generator werkzaamheden verricht ONTPLOFFINGEN Las niet in de nabijheid van houders onder druk of in de aanwezigheid van explosief stof gassen of dampen Alle c...

Page 142: ...1 IEC 60974 5 IEC 60974 10 CL A IEC 61000 3 11 IEC 61000 3 12 zie opmerking 2 Nr Serienummer dat u in het geval van informa tie of andere zaken moet doorgeven 3 f1 f2 Statische driefasige frequentieom...

Page 143: ...ONTAGE Van alle generatoren moet u de achterwielen monteren nadat u de as heeft aangebracht afb 2 Fig 2 In het geval van rijdende machines moet u echter zowel op de draad sleepwagen als de generator d...

Page 144: ...in acht Fig 7 3 4 DE LASTOORTS AANSLUITEN Sluit de toorts aan op de centrale aansluiting F Monteer de draadspoel Controleer of de geul van de rollen geschikt is voor de gebruikte diameter Verricht de...

Page 145: ...terechtkomen 3 6 1 Hellingen Houd er rekening mee dat u de machine niet op hellingen plaatst om omvallen of een ongecontroleerde beweging ervan te vermijden aangezien de wielen niet geremd zijn 3 7 IN...

Page 146: ...rogramma s van de microprocessoren Uitsluitend op machines met aparte draadsleper D Connector Connector voor de aansluiting van de bedieningen op af stand en van de bedieningskabel van de Push Pull to...

Page 147: ...inden zich onder de draadsleper Neem de kleuren van de leidingen en de kraantjes in acht X Contact Hier wordt bij MIG MAG lassen de zwevende connector van de vermogenskabel pool van de verbinding ge n...

Page 148: ...aat Afb 12 5 3 INBEDRIJFSTELLING Draai de dop AU los en vul de tank met koelvloeistof bij levering is de tank met ongeveer n liter vloeistof ge vuld Controleer regelmatig door de opening AT of het pei...

Page 149: ...omatisch verplaatsen naar led L5 lengte van de boog Display D2 Geeft in het geval van alle lasprocessen met nummers de selecties aan die u met de toets T2 verricht en met de draaiknop M2 ingesteld hee...

Page 150: ...de klantendienst zie paragraaf 10 7 DE MACHINE PROGRAMMEREN Main Menu Hoofdmenu T5 T6 T7 T8 T9 L10 L11 L12 L13 L14 L15 T13 T11 T10 T12 U kunt de programmering verrichten in het Hoofdmenu Open dit men...

Page 151: ...met de toetsen T10 en T11 of met de draaiknop M2 MIN MAX DEF Corr lengte boog 9 9 V 9 9 V 0 0 V LET OP op het scherm voor de instelling identiek voor alle parame ters met een instellingsrange ziet u...

Page 152: ...gestelde lassnelheid voor de draad het te lassen werk stuk raakt MIN MAX DEF Soft Start 1 100 Auto 7 1 12 Burnback Uitsluitend in het geval van MIG MAG lasprocessen Voor het afstellen van de lengte v...

Page 153: ...ramma JOB opslaan Als u de beschreven af en instellingen heeft verricht kunt u met de toetsen T10 en T11 een positie in het geheugen kiezen en met een druk op de toets T6 SAVE opslaan Het nummer van h...

Page 154: ...H2O zie par 7 3 1 8 6 WIZ WIZARD De wizard is een begeleide procedure waarmee u snel uw keuzes kunt verrichten aan de hand van het gekozen lasproces T5 T6 T7 T8 T9 U kunt de wizard activeren met een...

Page 155: ...raad weergeven 9 1 4 MIG Root Synergetisch MIG MAG lassen Dit proces is speciaal ontwikkeld voor lassen op verbin dingen van kop tot staart met een neerwaartse verti cale beweging Geschikt voor ijzer...

Page 156: ...m van de twee niveaus instellen Het percentage van de stroom in vergelijking met de hoofdstroom die voor de betreding van het submenu is ingesteld wordt weergegeven MIN MAX DEF Pulse Level 1 100 50 Fr...

Page 157: ...aak daarvoor gebruik van perslucht 11 2 HANDELINGEN NA EEN REPARATIE Controleer na een reparatie of de bekabeling op dergelij ke wijze is aangebracht dat de primaire en de secundaire zijden van elkaar...

Page 158: ...7 1 13 DOUBLE LEVEL DUBBEL NIV 170 7 1 13 1 FREQUENCY FREKVENS F R DUBBEL NIV 170 7 1 13 2 PULSESTEP R OMFATTNINGEN F R HASTIGHETS NDRINGEN I M MIN 170 7 1 13 3 DUTY CYCLE TID F R DUBBEL NIV 170 7 1...

Page 159: ...respektive slangpaketets kabel Om jordkabeln finns p operat rens h gra sida ska ven elektrodkl m mans respektive slangpaketets kabel befinna sig p denna sida Anslut jordkabeln till arbetsstycket s n...

Page 160: ...lla f rfr gningar som ber r svetsmaskinen 3 f1 f2 Statisk trefas frekvensomvandlare transformator likriktare MIG L mplig f r MIG MAG svetsning MMA L mplig f r svetsning med belagda elektroder TIG L mp...

Page 161: ...position se figur 3 Fig 3 3 3 ANSLUTNINGAVEVENTUELLAF RL NGNINGS KABLAR Blockera anslutningens ena nde BA och f st spetsen BB vid maskinbotten s som visas i Fig 4 Fig 4 BA BB Utf r anslutningarna p ge...

Page 162: ...ll uttag D Anslut gasslangen till kopplingsdonet G 3 5 MONTAGE AV KYLENHET ART 1683 LEVERERAS P F RFR GAN ART 318 319 Fig 9 Fig 9 Vid anv ndning av kylenhet f lj dessa anvisningar Ta bort panel M F r...

Page 163: ...s program Endast i maskiner med separat tr dmatning D Kontaktdon Kontaktdon f r anslutning av fj rrkontroller och styrkabel till br nnaren Push Pull E Uttag Uttag som jordningskabelns kontaktdon ska a...

Page 164: ...ns n tkabel Art 1683 Tillval ska anslutas till T ON OFF str mbrytare U Anslutningskabel V Remmar som h ller gasflaskan W Gasflaskeh llare Z Kranar med snabbkoppling Som de r da och bl a slangarna f r...

Page 165: ...ck AL ON OFF str mbrytare AM Anslutningskabel 5 1 ANSLUTNINGAR F r elanslutningar eventuella f rl ngningskablar och skyddf ljdeanvisningarsom tergesp instruktionsboken som kommer tillsammans med kylen...

Page 166: ...llda sp nningen eller set point se paragraf 9 1 MIG MAG svetsning Under svetsning r v rdet som visas p display D2 alltid sp nningen som har uppm tts av generatorn Lysdiod L5 B gl ngd Vid svetsprocess...

Page 167: ...test G r det m jligt att flytta fram tr den upp till 8 m min utan att br nnaren r str mf rande och utan gasfl de Tangent T3 Gastest Genom att trycka p denna tangent kommer det ut gas under 30 sek geno...

Page 168: ...u Huvudmeny T5 T6 T7 T8 T9 L10 L11 L12 L13 L14 L15 T13 T11 T10 T12 Programmeringen sker genom att g in p Huvudmenyn som man kommer in i genom att trycka p tangenten T5 och d refter tangenten T6 MENU e...

Page 169: ...r man verratten M2 MIN MAX DEF Korr b gl ngd 9 9 V 9 9 V 0 0 V VARNING p regleringssidan som ser likadan ut f r alla parametrar med regleringsomf ng visas Namn p den parameter som ska korrigeras V rde...

Page 170: ...unna fastst lla tr dhastigheten och d rmed str mmen f r att str ngen ska f en optimal penetration och bredd f r den svetsfog som man vill genomf ra P detta s tt best ms tr dens matningshastighet och a...

Page 171: ...nst llningar Fr n Huvudmenyn se par 7 v lj menyn Inst llningar med hj lp av tangenten T10 och visa den med tangenten T11 H r visas en lista p alla parametrar som operat ren kan ndra Welding Machine Fa...

Page 172: ...Start Mode Tryck slutligen p END f r att avsluta 9 SVETSNING F rbered svetsmaskinen enligt de instruktioner som beskrivs vid paragraf 3 Driftf rberedelser F lj instruktionerna som beskrivs tidigare i...

Page 173: ...mmans kabel till kontaktdon E och kontaktdonet hos jordningskabeln till kontaktdon G f lj den polaritet som har avsetts av elektrod tillverkaren Vid maskiner med separat tr dmatning m ste tr dmataren...

Page 174: ...0 FELKODER DISPLAY FELBESKRIVNING TRG blinkande Startknappen har tryckts in vid maskinstart eller st ngning av tr dmatarens lucka Err 54 Kortslutning p den sekund ra kretsen Err 56 Avvikande svetstill...

Page 175: ...kluft 11 2 TG RDER SOM B R VIDTAS EFTER REPARATION Efter att ha utf rt en reparation var uppm rksam p att ordna kabelsystemet p ett s dant s tt att det finns en s ker isolering mellan maskinens prim r...

Page 176: ...T START 188 7 1 12 BURNBACK 188 7 1 13 DOUBLE LEVEL 188 7 1 13 1 FREQUENCY 189 7 1 13 2 PULSE STEP M MIN 189 7 1 13 3 DUTY CYCLE 189 7 1 13 4 ARC LENGTH COR 189 7 1 14 DOUBLE PULSE 189 7 1 15 PREFOW 1...

Page 177: ...vnou pou proe vrcontai apo v thn e vkqesh sta hlektromagnhtika v pediva pre vpei na threiv ti ako vlouqe diadikasive Na frontivzei wvste kalwvdio swvmato kai labivda hlektrodivou h v tsimpivda na me...

Page 178: ...MAG TIG DC inverter 2 1 IEC 60974 1 IEC 60974 5 IEC 60974 10 CL A IEC 61000 3 11 IEC 61000 3 12 2 3 f1 f2 MIG MIG MAG MMA TIG TIG U0 X 10 I2 U2 2 U1 Multi Voltage 3 50 60Hz 50 60 Hz I1 max I2 U2 I1 e...

Page 179: ...179 ZMAX 0 090 A 318 319 0 051 A 320 ZMAX 0 090 A 318 319 0 051 A 320 3 3 1 1 1 3 2 2 2 3 3 3 3 BA BB 4 4 BA BB...

Page 180: ...180 5 5 BA 6 6 7 7 3 4 F 8 8 BN BN CA CA BN CA BN D G 3 5 A 1683 ANT 318 319 9...

Page 181: ...181 9 M 3 6 3 6 1 3 7 IEC CEI EN 60974 9 G E F M B A D Q R H N T V S U W V Fig 10 L...

Page 182: ...182 4 10 11 B DB9 RS 232 C USB D Push Pull E TIG MMA F G MIG MAG e MMA G M I F A B C D L K P Y R Q P X O T AB AC AA S U W V Z V Fig 11...

Page 183: ...183 H TIG I L M N O P Q 1683 R S 1683 T ON OFF U V W Z X MIG MAG Y K AC standard 300 mm 16 Kg 5 A 1683 12 Ant 318 319 AD AE T AF 12 AD AM AL AH AI AG AF AE...

Page 184: ...3 14 6 1 13 T1 M1 led L1 L2 L3 Led L1 D1 mm MIG MAG Led L2 display D1 MIG MAG Led L3 display D1 ampere M1 T1 D1 T1 M1 T2 M2 led L4 L5 L6 Led L4 display D2 volt MIG MAG display D2 set point 9 1 MIG MAG...

Page 185: ...M2 Led L7 MIG MAG Led L8 Hold display D1 D2 Led L9 T5 T2 led L9 T5 T2 T4 Test 8 m min T3 Test 30s 6 2 14 display D3 T10 T11 T12 T13 T5 T6 T7 T8 T9 firmware led L10 L11 L12 L13 L14 L15 13 L3 T1 D1 L7 L...

Page 186: ...m Ar 18 CO2 2 2T display MEM PAR 2T 4T JOB T6 T7 T8 T9 8 6 3 display D1 D2 OPn 6 4 display D1 D2 Err 10 7 Main Menu T5 T6 T7 T8 T9 L10 L11 L12 L13 L14 L15 T13 T11 T10 T12 T5 T6 MENU 8 T10 T11 14 D3 L1...

Page 187: ...MAG 231 MIG MIG MAG MIG HD MIG MAG MIG Root MIG MAG MIG Man MIG MAG TIG MMA 7 1 2 Material MIG MAG 7 1 3 Diameter MIG MAG 7 1 4 MIG MAG 7 1 5 Arc Length Corr MIG MAG MIG Root Volt T10 T11 M2 MIN MAX D...

Page 188: ...ng current time 0 1 s 10 s 0 5 s Slope Time 0 1 s 10 s 0 5 s Start Current starting current time Slope Time 7 1 10 CRA MIG 2T 4T OFF ON ON MIN MAX DEF Slope Time 0 1 s 10 s 0 5 s Crater Current 10 200...

Page 189: ...A 233 7 1 13 7 1 15 Prefow MMA MIN MAX DEF 0 s 10 s 0 1 s 7 1 16 Postflow MMA MIN MAX DEF Gas 0 s 10 s 3 s 7 1 17 Speed Corr MIG HD MIN MAX DEF 9 9 9 9 0 0 7 2 MEN JOB T11 Jobs T12 7 2 1 JOB T10 T11 T...

Page 190: ...2008 PPF Push Pull Force push pull 7 3 2 M Machine Clock Setup 7 3 3 Factory Setup All Jobs only Job Exclude jobs Job 7 3 4 M Languages display 7 4 MEN 8 display D3 8 1 MEM 7 2 1 T6 T10 T11 Job T6 8...

Page 191: ...rameter MIG MAG 9 1 1 MIG MIG MAG T1 led M1 M2 9 1 2 MIG Man MIG MAG 9 1 3 MIG HD MIG MAG M2 M1 T1 led L2 T2 led L4 display D1 display D2 M2 M1 display D3 M1 display D1 D3 Speed limit M1 led L8 Hold d...

Page 192: ...ce 0 100 30 display D2 display D1 M1 Led L8 HOLD 9 3 TIG 9 3 1 M X G euro F 1259 9 3 2 E G TIG Wizard 8 6 Par 7 1 Process Parameter Start Mode 7 1 7 Final Slope 2T 4T MIN MAX DEF Final Slope 0 0s 10s...

Page 193: ...193 10 DISPLAY TRG start Err 54 Err 56 Err 57 Err 58 firmware autoupgrade upgrade Err 61 Err 62 TH 0 TH 1 IGBT H2O Err 75 H2O nc OPN trainafilo ITO 7 3 1 M 11 CEI 26 29 IEC 60974 4 11 1 T O 11 2...

Page 194: ...TSLUITEND BESTEMD VOOR BEVOEGD PERSONEEL DENNA DEL R ENDAST AVSEDD F R KVALIFICERAD PERSONAL AUTOV TO TMHVMA PROORIVZETAI APOKLEISTIKAV GIA TO EIDIKEUMEVNO PROSWPIKO V CODIFICA COLORI CABLAGGIO ELETTR...

Page 195: ...195 Art 318...

Page 196: ...196 Art 319...

Page 197: ...197 Art 319...

Page 198: ...198 Art 320...

Page 199: ...199 Art 320...

Page 200: ...NNECTION 37 SUPPORTO TORCIA TORCH SUPPORT 38 LATERALE FISSO FIXED PANEL 39 KIT MOTORI CON VENTOLE MOTOR WITH FAN KIT 40 SUPPORTO VENTOLE FANS SUPPORT 41 MORSETTIERA TERMINAL BOARD 42 RADDRIZZATORE REC...

Page 201: ...201 Art 318...

Page 202: ...ITH FAN KIT 22 SUPPORTO VENTOLE FANS SUPPORT 23 RADDRIZZATORE RECTIFIER 24 CAVALLOTTO JUMPER 25 TRASDUTTORE TRANSDUCER 26 CAVALLOTTO JUMPER 27 KIT DIODO ISOLAMENTO DIODE KIT INSULATION POS DESCRIZIONE...

Page 203: ...203 Art 319...

Page 204: ...DUCER 26 CAVALLOTTO JUMPER 27 KIT DIODO ISOLAMENTO DIODE KIT INSULATION 28 FONDO BOTTOM 29 PANNELLO ANTERIORE FRONT PANEL 30 MASSA CAVO CABLE 31 GOLFARA EYEBOLT 32 SUPPORTO MANICO HANDLE SUPPORT POS D...

Page 205: ...205 Art 320...

Page 206: ...are sempre numero di articolo matricola e data di acquisto della macchina posizione e quantit del ricambio When ordering spare parts please always state the ma chine item and serial number and its pur...

Page 207: ...207 Art 319 320...

Page 208: ...TROLLEY BOTTOM 104 SUPPORTO ASSALE AXLE SUPPORT 105 ASSALE AXLE 106 RUOTA FISSA FIXED WHEEL 107 TAPPO CAP 108 SUPPORTO RUOTE WHEELS BRACKET 109 RUOTA PIROETTANTE SWIVELING WHEEL 110 SUPPORTO MONTANTE...

Page 209: ...FEED 444 BLOCCAGGIO GRADUATO ADJUSTMENT KNOB 461 INGRANAGGIO GEAR 470 SUPPORTO PREMIRULLO DESTRO RIGTH ROLLER PRESSER SUPPORT 471 SUPPORTO PREMIRULLO SINISTRO LEFT ROLLER PRESSER SUPPORT 472 INGRANAGG...

Page 210: ...RT La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre numero di articolo matricola e data di acquisto della macchina posizione e quantit del ricambio When ordering spare parts please always state...

Page 211: ...211...

Page 212: ...212 CEBORA S p A Via Andrea Costa 24 40057 Cadriano di Granarolo BOLOGNA Italy Tel 39 051 765 000 Fax 39 051 765 222 www cebora it e mail cebora cebora it...

Reviews: