51
Επιβεβαιώστε την επιλογή με πάτημα του
πλήκτρου B
(„SEL“) για
να προχωρήσετε στην εισαγωγή του χρόνου
Μετά την επιλογή αναβοσβήνει η θέση των δευτερολέπτων. Κατά
βάση γίνεται πρώτα η ρύθμιση των δευτερολέπτων, στη συνέχεια
των λεπτών και στο τέλος των ωρών (ο κέρσορας της οθόνης ανα-
βοσβήνει στην εκάστοτε θέση). Πιέζοντας το
πλήκτρο A
(„UP“)
μπορείτε να αυξήσετε τον αριθμό. Για να μεταβείτε στις επόμενες
θέσεις, πιέστε το
πλήκτρο B
(„SEL“) και ρυθμίστε τον επιθυμητό
χρόνο όπως περιγράφεται πιο πάνω.
Εάν δεν πρόκειται να αλλαχθεί ο επιλεγμένος χρόνος αγώνα, επι-
βεβαιώστε τον με επανειλημμένη πίεση του
πλήκτρου B
(„SEL“)
μέχρι να εξαφανιστεί η ένδειξη του χρόνου.
Μετά την εισαγωγή του χρόνου η ένδειξη αλλάζει σε λειτουργία
ετοιμότητας και περιμένει το σήμα εκκίνησης.
Πατήστε μία φορά το πλήκτρο „START“ στην Control Unit και τοπο-
θετήστε τα οχήματα στη ράγα σύνδεσης. Κατόπιν πατήστε ξανά το
πλήκτρο εκκίνησης. Η διαδικασία εκκίνησης ξεκινά και ο συνολικός
χρόνος στον Lap Counter αρχίζει να τρέχει προς τα πίσω.
Κατά τη διάρκεια και μετά από ένα αγώνα χρόνου μπορείτε να επι-
λέξετε μέσω του
πλήκτρου A
μεμονωμένα οχήματα. Στην ένδειξη
της θέσης εμφανίζεται κάτω από το επιλεχθέν όχημα μία κάθετη
γραμμή. Στην οθόνη εμφανίζονται για το αντίστοιχο όχημα οι πα-
ρακάτω πληροφορίες:
• Καλύτερος χρόνος γύρου
• Τελευταίος χρόνος γύρου
• Διαφορά χρόνου ή γύρων προς το προηγούμενο όχημα
• Αριθμός των ολοκληρωμένων γύρων
Όταν τελειώσει ο συνολικός χρόνος ο αγώνας έχει λήξει, ακούγεται
ένα ηχητικό σήμα και οι θέσεις όλων των οχημάτων αναβοσβήνουν
στην οθόνη. Στην επάνω γραμμή „TIME“ εμφανίζεται ο συνολικός
χρόνος του οχήματος που προηγείται.
Για να διακόψετε ένα αγώνα χρόνου πατήστε κατά τη διάρκεια του
αγώνα μία φορά το
πλήκτρο c
(„ESC“).
Ένδειξη αγώνας χρόνου
Θέση Tower
Κατά τη χρήση του Lap Counter σε συνδυασμό με τη θέση Tower
30357 εμφανίζεται στο επάνω μέρος ο υπολειπόμενος χρόνος οδή-
γησης. Κατά τη διάρκεια του αγώνα αυτός τρέχει προς τα πίσω,
προς το μηδέν, μέχρι να λήξει ο αγώνας.
Σε ένα αγώνα χρόνου μπορεί να ρυθμιστεί ο μέγιστος χρόνος στα
49:59’59’’. Οι ώρες επισημαίνονται στο μέρος της ένδειξης με δύο
τελείες. Μετά τη λήξη των ωρών εμφανίζονται τα υπόλοιπα λεπτά
με μία τελεία στο δεξιό μέρος της ένδειξης. Κατά το τελευταίο λε-
πτό του αγώνα η ένδειξη μετρά τα δευτερόλεπτα προς τα κάτω,
χωρίς τελεία, μέχρι το μηδέν.
Ένδειξη ωρών
Ένδειξη λεπτών
Ένδειξη δευτερολέπτων
Ρυθμίσεις οθόνης
Για να προσαρμόσετε καλύτερα στα μάτια σας την οθόνη μπορείτε
να ρυθμίσετε την αντίθεση της οθόνης σε 20 βαθμίδες. Απενεργο-
ποιήστε για τον σκοπό αυτόν την Control Unit. Κρατήστε πατημένο
το
πλήκτρο A
κατά τη διάρκεια ενεργοποίησης της Control Unit,
μέχρι η ένδειξη της οθόνης να αλλάξει σύμφωνα με την εικόνα. Η
επάνω γραμμή εμφανίζει τη σχετική έκδοση λογισμικού.
Με τα πλήκτρα „CHA “ και „CHA “ μπορεί να τροποποιηθεί η
αντίθεση (μέγιστη τιμή 20) της οθόνης. Για αποδοχή της επιλεχθεί-
σας τιμής πατήστε το
πλήκτρο c
(„SEL“).
Για να προσαρμόσετε καλύτερα στα μάτια σας την οθόνη μπορείτε να
ρυθμίσετε τη φωτεινότητα του φωτισμού στο παρασκήνιο σε 20 βαθμί-
δες. Απενεργοποιήστε για τον σκοπό αυτό την Control Unit. Κρατήστε
πατημένο το
πλήκτρο c
κατά τη διάρκεια ενεργοποίησης της Control
Unit, μέχρι η ένδειξη της οθόνης να αλλάξει σύμφωνα με την εικόνα. Η
επάνω γραμμή εμφανίζει τη σχετική έκδοση λογισμικού.
Με τα πλήκτρα „CHA “ και „CHA “ μπορεί να τροποποιηθεί η φω-
τεινότητα (μέγιστη τιμή 20) του φωτισμού στο παρασκήνιο. Για την
αποδοχή της επιλεχθείσας τιμής πατήστε το
πλήκτρο c
(„SEL“).
Λειτουργία Reset
Για την επαναφορά όλων των ρυθμίσεων του Lap Counter κρατή-
στε πατημένο κατά τη διάρκεια της ενεργοποίησης της Control Unit
το
πλήκτρο B
στον Lap Counter. Κρατάτε το πλήκτρο τόσο χρόνο
πατημένο, όσο χρειάζεται για να εμφανιστεί ξανά η ένδειξη για τα
δοκιμαστικά. Όλα τα δεδομένα επαναφέρονται στην εργοστασιακή
τους ρύθμιση. (βλ. περιγραφή)
Συντήρηση και φροντί
1
Προκειμένου να έχετε απρόσκοπτη λειτουργία του αυτοκινητο-
δρόμου, θα πρέπει όλα του τα τμήματα να καθαρίζονται τακτικά.
Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέστε το βύσμα του ρεύματος.
1
Πίστα αυτοκινητοδρόμου:
Διατηρείτε καθαρή την επιφάνεια
της πίστας του αυτοκινητοδρόμου με ένα στεγνό πανί. Μην χρησι-
μοποιείτε διαλυτικά ή χημικές ουσίες για τον καθαρισμό. Όταν δεν
χρησιμοποιείτε τον αυτοκινητόδρομο φυλάξτε τον κατά προτίμηση
σε στεγνό σημείο και προφυλαγμένο από σκόνη, κατά προτίμηση
μέσα στην αυθεντική συσκευασία.
Αντιμετώπιση σφαλμάτων
Τεχνολογικά συστήματα οδήγησης
Αντιμετώπιση σφαλμάτων:
Αντιμετώπιση σφαλμάτων:
Σε περίπτωση προβλημάτων παρακαλούμε ελέγξτε τα ακόλουθα:
• Έχουν γίνει σωστά οι συνδέσεις ρεύματος;
• Ο μετασχηματιστής και τα χειριστήρια είναι σωστά συνδεδεμένα;
• Οι συνδέσεις των τροχιών έχουν γίνει σωστά;
• Ο αυτοκινητόδρομος και οι αυλακώσεις των τροχιών είναι καθαρά
και δεν περιέχουν ξένα σώματα;
• Οι ολισθητήρες είναι εντάξει και έχουν επαφή με την τροχιά ρεύ-
ματος;
• Τα οχήματα είναι κωδικοποιημένα σωστά στο αντίστοιχο χειρι-
στήριο;
• Σε περίπτωση βραχυκυκλώματος διακόπτεται αυτόματα η τρο-
φοδοσία ρεύματος της πίστας για περίπου 5 δευτερόλεπτα και το
γεγονός υποδεικνύεται με ηχητικά και οπτικά σήματα.
• Τα οχήματα είναι τοποθετημένα επάνω στην πίστα προς τη δι-
εύθυνση κίνησης; Σε περίπτωση που δεν λειτουργήσει μετάγετε το
διακόπτη διεύθυνσης κίνησης στο κάτω μέρος του αυτοκινήτου.
Υπόδειξη:
Κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού μπορεί να αποκολ-
ληθούν ή να σπάσουν μικροεξαρτήματα του αυτοκινήτου, όπως
προφυλακτήρες ή καθρέφτες, που για χάρη της αυθεντικότητας
έχουν κατασκευαστεί με το συγκεκριμένο τρόπο. Για να αποφύγετε
το ενδεχόμενο αυτό, μπορείτε να τα αφαιρέσετε ώστε να τα προ-
φυλάξετε κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού.
FΤεχνολογικά συστήματα οδήγησης:
• Στις ευθείες μπορείτε να οδηγήσετε τα αυτοκίνητά σας με μεγά-
λες ταχύτητες, ενώ πριν από στροφές θα ήταν καλό να χαμηλώνετε
την ταχύτητα. Στην έξοδο της στροφής μπορείτε ξανά να επιταχύ-
νετε το αυτοκίνητό σας.
• Μην συγκρατείτε και μην μπλοκάρετε τα αυτοκίνητα όταν λει-
τουργεί ο κινητήρας τους, αφού μπορεί έτσι να υποστούν υπερθέρ-
μανση και ζημιά στον κινητήρα.
Υπόδειξη:
Για χρήση με συστήματα τροχιών που δεν έχουν κα-
τασκευαστεί από την Carrera, πρέπει να αντικατασταθεί η τροχιά
οδήγησης από την ειδική τροχιά οδήγησης (#85309). Οι ελαφρείς
ήχοι οδήγησης κατά τη χρήση της υπέργειας διάβασης Carrera
(#20587) ή της απότομης στροφής 1/30° (#20574) απαιτούνται για
την σχετική αυθεντικότητα του παιχνιδιού και δεν επηρεάζουν τη
σωστή λειτουργία του.
Όλα τα ανταλλακτικά της Carrera θα βρείτε στο ηλεκτρονικό μας
κατάστημα:
carrera-toys.com
Η αποστολή γίνεται αποκλειστικά στις χώρες Γερμανία, Αυστρία,
Ολλανδία, βέλγιο και Λουξεμβούργο
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τάση εξόδου μετασχηματιστή παιχνιδιού
18 V
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
14,8 V
51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Καταστάσεις λειτουργίας
1.) Λειτουργία = ο έλεγχος των οχημάτων γίνεται με τα χειριστήρια
2.) Κατάσταση ηρεμίας = όταν δεν γίνεται χειρισμός μέσω των
χειριστηρίων δεν γίνεται παιχνίδι
3.) Κατάσταση αναμονής (Stand-by) = μετά από περίπου 20 λεπτά
στην κατάσταση ηρεμίας η τροχιά σύνδεσης μετάγεται στην
κατάσταση αναμονής (Stand-by). Η μεσαία λυχνία LED αναβο-
σβήνει αργά.
ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ < 1 Watt / 1W
Με το χειρισμό του χειριστηρίου τερματίζεται η κατάσταση
αναμονής (Stand-by) και η πίστα βρίσκεται και πάλι σε
κατάσταση ηρεμίας.
4.) Απενεργοποιημένη κατάσταση = το τροφοδοτικό είναι
αποσυνδεμένο από την πρίζα
Το προϊόν αυτό φέρει το σύμβολο για την ξεχωριστή ανακύκλω-
ση ηλεκτρικού εξοπλισμού (WEEE). Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν
αυτό πρέπει να ανακυκλωθεί σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία
2002/96/EΕ, για την ελαχιστοποίηση των περιβαλλοντικών ζημιών
που ενδέχεται να προκληθούν. Για περισσότερες πληροφορίες
αποταθείτε στις τοπικές αρχές ή στην περιφέρειά σας. Ηλεκτρονικά
προϊόντα που δεν υπόκεινται σε αυτήν την διαδικασία ξεχωριστής
ανακύκλωσης, αποτελούν κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία
λόγω της παρουσίας επικίνδυνων συστατικών.