background image

24

Bevestig de selectie door op 

toets B

 („SEL“) te drukken, om naar 

de tijdinvoer te gaan.

Na  de  selectie  knippert  de  secondenplaats.  Principieel  gebeurt 

eerst de instelling van de seconden, daarna van de minuten en als 

laatste van de uren (de display cursor knippert op de betreffende 

plaats). Door op 

toets A

 („UP“) te drukken verhoogt u het getal. Om 

naar de volgende plaatsen te wisselen, drukt u op 

toets B

 („SEL“) 

en stelt u de gewenste tijd zoals beschreven in.  

Als de vooringestelde racetijd niet hoeft te worden gewijzigd, dan 

bevestigt u dit door meermaals op toets B („SEL“) te drukken, tot 

tijdweergave verdwijnt.

Na invoer van de tijd schakelt het display om naar de modus be-

drijfsklaar en wacht op het startsignaal.

Druk eenmaal op toets „START“ aan de Control Unit en plaats de 

voertuigen op de aansluitrail. Druk daarna opnieuw op toets Start. 

De startsequentie verloopt en de totale tijdweergave aan de  Lap 

Counter begint achteruit te lopen.

Gedurende en na een tijdrace kan met toets A naar de afzonderlijke 

voertuigen worden geschakeld. Hierbij wordt in de positieweerga-

ve onder het geselecteerde voertuig een verticale lijn aangetoond. 

Voor het betreffende voertuig worden op het display de volgende 

waarden aangetoond:

•  Beste rondentijd

•  Laatste rondentijd

•  Achterstand op het eerste voertuig als tijdachterstand of 

  rondenachterstand

•  Aantal gereden ronden

Als de totale tijd verlopen is, dan is de race beëindigd, er weerklinkt 

een akoestisch signaal en de posities van alle voertuigen knipperen 

op het display. In de bovenste regel „TIME“ wordt dan de totale tijd 

van het eerste voertuig aangetoond.

Om een lopende tijdrace te annuleren drukt u tijdens de race een-

maal op 

toets c

 („ESC“).  

Weergave tijdrace 

Positie Tower

Bij gebruik van de Lap Counter in verbinding met de Position Tower 

30357 wordt in de bovenste segmentweergave de nog te rijden tijd 

aangetoond. Gedurende de race loopt deze achteruit tot nul tot de 

race is beëindigd.

Bij een tijdrace kan een maximale tijd van 49:59’59’’ worden inge-

steld.  Hierbij worden de uren door twee punten in de segmentweer-

gave gesignaleerd. Na afloop van de uren worden de nog overige 

minuten door het punt in de rechter segmentweergave aangetoond. 

Bij annulering van de laatste minuut van de race telt de weergave 

per seconde zonder punt terug naar nul.

urenweergave

Minutenweergave 

Secondenweergave

Instellingen display

Voor  aanpassing  van  de  leesbaarheid  kan  het 

contrast

  van  het 

display in 20 standen worden ingesteld. Hiervoor de Control Unit 

uitschakelen. 

Toets A

 gedurende het inschakelen van de Control 

Unit ingedrukt houden, tot de displayweergave overeenkomstig de 

afbeelding  wijzigt.  De  bovenste  regel  toont  de  overeenkomstige 

softwareversie aan.

Met „CHA   “ en „CHA    “ kan de contraststerkte (max. 20) van het 

display worden gewijzigd. Om de geselecteerde waarde over te ne-

men drukt u op 

toets c

 („SEL“).

Voor aanpassing van de leesbaarheid kan de 

helderheid

 van de 

achtergrondverlichting in 20 standen worden ingesteld. Hiervoor de 

Control Unit uitschakelen. 

Toets c

 („ESC“) gedurende het inscha-

kelen van de Control Unit ingedrukt houden, tot de displayweergave 

overeenkomstig  de  afbeeldingwijzigt.  De  bovenste  regel  toont  de 

overeenkomstige softwareversie aan.

Met „CHA   “ en „CHA    “ kan de helderheid (max. 20) van de acht-

ergrondverlichting worden gewijzigd. Om de geselecteerde waarde 

over te nemen drukt u op toets C („SEL“).

Resetfunctie

Om alle instellingen van de Lap Counter terug te zetten, houdt u 

tijdens het inschakelen van de Control Unit de 

toets B

 op de Lap 

Counter ingedrukt.  Houd de toets zolang ingedrukt, tot de trainings-

weergave weer verschijnt. Alle gegevens werden daarbij op de fa-

brieksinstelling teruggezet. (zie beschrijving)

Onderhoud en verzorging

1

Om een correcte functie van de racebaan te vrijwaren, dienen alle 

delen van de racebaan regelmatig te worden gereinigd. Haal voor 

de reiniging de stekker uit de contactdoos.

1

 Racetraject:

 het oppervlak van de racebaan en de spoorsleu-

ven  met  een  droge  doek  zuiver  houden.  Geen  oplosmiddelen  of 

chemische producten gebruiken voor de reiniging. 

Wanneer  de  baan  niet  wordt  gebruikt  tegen  stof  beschermd  en 

droog bewaren, best in het originele karton.

Oplossen van fouten 

Rijtechniek

 

Oplossen van fouten:

Gelieve bij storingen het volgende te controleren:

•  Zijn de stroomaansluitingen correct?

•  Transformator en handregelaars correct aangesloten?

•  Zijn de baanverbindingen correct in elkaar?

•  Zijn de racebaan en de spoorsleuven zuiver en vrij van vreemde 

voorwerpen?

•  Zijn de slepers in orde en hebben zij contact met de spoorsleuf?

•  Zijn de voertuigen correct op de overeenkomstige handregelaar 

gecodeerd?

•  Bij  elektrische  kortsluiting  wordt  de  stroomtoevoer  van  de  baan 

automatisch gedurende 5 seconden uitgeschakeld en wordt dit door 

akoestische en optische signalen aangetoond.

•  Staan de voertuigen in rijrichting op de piste? Indien dit niet func-

tioneert,  rijrichtingschakelaar  aan  de  onderzijde  van  het  voertuig 

overschakelen.

Instructie:

Tijdens  het  spelen  kunnen  kleine  voertuigonderdelen  zoals  spoi-

lers of spiegels, die door hun zo waarheidsgetrouw mogelijke uit-

voering zo gevormd moeten worden, mogelijk losraken of breken.  

Om dit te voorkomen, heeft u de mogelijkheid om ze te beschermen 

door ze voor het spelen te verwijderen.

Rijtechniek:

 

•  Op de rechte stukken kan snel gereden worden, voor de bochten 

dient afgeremd te worden, in de uitgang van de bocht kan dan weer 

versneld worden.

•  Houd de voertuigen niet met lopende motor vast of blokkeer ze 

niet, daardoor kunnen oververhitting of motorschade ontstaan.

Instructie:

 Bij toepassing op railsystemen, die niet door Carrera zijn 

geproduceerd, moet de bestaande leischeen door de speciale lei-

scheen (#85309) worden vervangen. Lichte loopgeluiden bij gebruik 

van de Carrera brug (#20587) of de steile bocht 1/30° (#20574) zijn 

veroorzaakt door de originaliteit van het schaalmodel en zijn onbe-

langrijk voor de onberispelijke speelfunctie.

Alle carrera-onderdelen in Web Shop verkrijgbaar: 

carrera-toys.com

Levering uitsluitend in Duitsland, Oostenrijk, Nederland, België en 

Luxemburg.

Technische gegevens

Uitgangsspanning · Speelgoedtransformator

 

   18 V  

  54 VA (Carrera DIGITAL 124)

 

14,8 V  

  51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)

Stroommodi

1.) Speelmodus = Voertuigen worden met de handregelaar 

  bediend

2.) Rustmodus = De handregelaars worden niet bediend,

  geen spel

3.) Stand-by modus = Na ca. 20 minuten rustmodus wordt de

  aansluitrail in stand-by modus geschakeld. De middelste LED  

  knippert met lange tussenpozen.

  STROOMvERBRuIK < 1 watt/1W

  Door bediening van de handregelaar wordt de stand-by modus  

  beeindigd, de baan bevindt zich weer in rustmodus.

4.) Uit toestand = De netvoeding is gescheiden van het stroomnet

       

        

  

   

Dit product draagt het selectieve klasseringssymbool voor elektrisch 

afval en elektronische apparatuur (WEEE). Dit betekent dat dit pro-

duct  moet  worden  behandeld  overeenkomstig  Europese  Richtlijn 

2002/96/EC teneinde te worden gerecycleerd of gesloopt om het 

effect op de omgeving zo klein mogelijk te maken.

Zoek alstublieft  contact met uw plaatselijke of regionale bevoegde 

instantie voor verdere informatie.

Elektronische producten niet inbegrepen in het selectieve klasse-

ringsproces zijn potentieel gevaarlijk voor het milieu en de mense-

lijke gezondheid ten gevolge van de tegenwoordigheid van gevaar-

lijke substanties.

Summary of Contents for 30355

Page 1: ...truzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohjeet Montajse og bruksanvisning sszeszerel si s haszn lati tmutat Instrukcja obs ugi i...

Page 2: ...esta de montaje Sugest o de montagem Suggerimento per il montaggio Opbouwvoorstel Monteringsf rslag Kokoamisehdotus Oppbygningsforslag Fel p t si javaslat Propozycja monta u N vrh postavenia N vrh na...

Page 3: ...Technische en designgeboden afwijkingen voorbehouden Monterings och bruksanvisning Med reservation f r tekniska och designrelaterade ndringar Asennus ja k ytt ohjeet Oikeus tekniikan ja muotoilun aihe...

Page 4: ...d komplett eigenst ndige Systeme handelt Wir weisen ausdr cklich darauf hin beide Systeme beim Aufbau der Bahn zu trennen d h es darf sich keine Anschlussschiene von Exclusiv Evolution mit der Anschlu...

Page 5: ...le die entspre chende Zahl im Display blinkt Durch Dr cken der Taste A UP erh hen Sie die Zahl Um zu den n chsten Stellen zu wechseln dr cken Sie Taste B SEL und stellen den Wert wie beschrieben ein S...

Page 6: ...s mtliche Einstellungen des Lap Counter zur ck zu setzen hal ten Sie w hrend des Einschaltens der Control Unit die Taste B am Lap Counter gedr ckt Halten Sie die Taste so lange gedr ckt bis die Train...

Page 7: ...digital system involve two separate and com pletely independent systems We hereby expressly indicate that both systems must be kept separate when setting up the track i e no connecting rail from Excl...

Page 8: ...he 1000s the respective figure in the display will flash To increase the number press key A UP To move on to the next figure press key B SEL and set the value as described above If the number of laps...

Page 9: ...ng 1 Racetrack Keep the track surface and track slots clean with a dry cloth Do not use any solvents or chemicals for cleaning When it is not in use store the racetrack in a clean and dust protected l...

Page 10: ...32 syst me num rique constituent deux syst mes distincts enti rement autonomes Nous vous recom mandons express ment de s parer les deux syst mes lors de l as semblage du circuit En d autres termes un...

Page 11: ...nt de la 1000e position le chiffre correspondant clignote sur l cran En appuyant sur la touche A UP vous augmentez le chiffre Pour passer la position suivante appuyez sur la touche B SEL et r glez la...

Page 12: ...age d entra nement r apparaisse Toutes les donn es seront remises z ro sur le r glage d usine Voir la description Maintenance et entretien 1 Afin de garantir le parfait fonctionnement du circuit de co...

Page 13: ...tema anal gico y Carrera DIGITAL124 132 sistema digital son dos sistemas separa dos y completamente independientes Advertimos expresamente que ambos sistemas deben separarse al montar la pista Es deci...

Page 14: ...os miles parpadea el n mero correspondiente en la pantalla Pulsando la tecla A UP aumentar el n mero Para cambiar a las siguientes posiciones pulse la tecla B SEL y ajuste el valor de la forma descrit...

Page 15: ...e vuelva a aparecer el indi cador de entrenamiento Los datos son entonces reajustados a los ajustes de f brica ver la descripci n Mantenimiento 1 Con el fin de garantizar el funcionamiento perfecto de...

Page 16: ...ico e Carrera DIGITAL124 132 digital s o dois sistemas diferentes e totalmente independentes Alertamos para o facto de que ambos os sistemas t m de ser separados na montagem da pista Isso signifi ca q...

Page 17: ...ente pisca no display Premindo a tecla A UP voc aumenta o n mero Para mudar para as casas seguin tes prima a tecla B SEL e defina o valor da maneira descrita Se desejar que o n mero de voltas pr defin...

Page 18: ...ni es de f brica ver descri o Manuten o e conserva o 1 Para assegurar um funcionamento sem problemas da pista de corrida de autom veis todas as pe as da pista de corrida devem ser limpas regularmente...

Page 19: ...emi di stinti e completamente autonomi Desideriamo sottolineare espres samente di separare i due sistemi durante l allestimento della pista Vale a dire che in un tratto non deve essere presente alcun...

Page 20: ...gliaia in relativo numero sul display lampeg gia Premendo il tasto A UP si aumenta il numero Per passare alle posizioni successive premere il tasto B SEL e impostare il valore come descritto Se il num...

Page 21: ...nter Tenere premuto il tasto finch riappare l indicazione trai ning Tutti i dati vengono resettati sull impostazione della fabbrica vedi descrizione Manutenzione e cura 1 Per garantire un perfetto fun...

Page 22: ...gitaal systeem om twee separate en compleet autonome systemen gaat Wij adviseren nadrukkelijk beide syste men bij de opbouw van het spoor te scheiden Dat wil zeggen er mag geen verbindingsrail van Exc...

Page 23: ...n en als laatste de duizendtallen het overeenkomstige aantal in het display knippert Door op toets A UP te drukken verhoogt u het aantal Om naar de volgende plaatsen te wisselen drukt u op toets B SEL...

Page 24: ...e toets zolang ingedrukt tot de trainings weergave weer verschijnt Alle gegevens werden daarbij op de fa brieksinstelling teruggezet zie beschrijving Onderhoud en verzorging 1 Om een correcte functie...

Page 25: ...t system handlar om tv separata och fullst ndigt oberoende system Vi upplyser uttryckligen om att de b da systemen skall separeras vid uppbyggnad av banan Dvs det f r inte finnas n gra anslutningssken...

Page 26: ...a blinkar p displayen Tryck p knappen A UP f r att ka siffran F r att g till n sta position trycker man p knappen B SEL och st ller in v rdet d r enligt beskrivningen Om man inte vill ndra det f rinst...

Page 27: ...man h lla knapp B p varvr knaren intryckt medan Control Unit sl s p H ll knappen nedtryckt tills att tr ningsindikeringen visas igen Alla data terst lls d till fabriksinst llningarna se beskrivning Un...

Page 28: ...mavaraista j rjestelm Huomautamme siit ett molemmat j rjestelm t on erotettava toisistaan rataa koottaessa eli Exclusiv Evolution in liit nt kiskoa ei saa olla samassa radassa yh dess Carrera DIGITAL...

Page 29: ...lkeen 10 kohta ja 100 kohta viimeisen 1000 kohta vastaava numero vilkkuu n yt ss Pai namalla painiketta A UP voit korottaa numeroa Vaihtaaksesi seuraavaan kohtaan paina painiketta B SEL ja s d arvo ku...

Page 30: ...kaikki Lap Counterin asetukset pid Lap Counterin painiketta B painettuna samalla kun kytket Control Unitin p lle Pid painiketta niin kauan painettuna kunnes n kyviin tulee harjoi tusn ytt Kaikki tied...

Page 31: ...lusiv EVOLUTION Legg merke til at Exclusiv Evolution analogt system og Carrera DIGITAL 124 132 digitalt system er to helt forskjellige systemer som ikke har noe med hverandre gj re Vi ber brukerne inn...

Page 32: ...sted og 100 sted sist kommer 1000 sted tilsvarende tall i displayet blinker Ved trykke p tast A UP ker du tallet For skifte til de neste stedene trykker du p tast B SEL og stiller inn verdien som besk...

Page 33: ...s i displayet vre linje viser tilsvarende versjon for programvare Med CHA og CHA kan lysheten maks 20 i bakgrunnsbe lysningen endres For overta valgt verdi trykker du p tasten C SEL Reset funksjon For...

Page 34: ...iv Evolution anal g rendszer s a Carrera DIGITAL 124 132 digit lis rendszer eset ben k t k l n s teljesen n ll rendszerr l van sz Nyoma t kkal felh vjuk a figyelmet arra hogy a p lya fel ll t sa sor n...

Page 35: ...megfelel sz m Az A UP billenty megnyom s val fel fel l ptethet a sz m A B SEL billenty megnyom s val a k vetkez helyekre ugorhat s a le rtaknak megfelel en be ll thatja az rt ket Ha az el re be ll tot...

Page 36: ...den adat gy ri be ll t sra ll vissza l sd a le r st Karbantart s s gondoz s 1 Az aut versenyp lya kifog stalan m k d s t biztos tand a ver senyp lya minden alkot elem t rendszeresen meg kell tiszt tog...

Page 37: ...clusiv Evolution sys tem analogowy i Carrera DIGITAL 124 132 system cyfrowy to dwa oddzielne zupe nie niezale ne systemy Jednoznacznie zwracamy uwag na fakt e przy monta u toru nale y rozdzieli oba sy...

Page 38: ...e rz du wskazuj cego dziesi tki rz du wskazuj cego setki i na ko cu rz du wskazuj cego tysi ce na monitorze miga odpowiednia licz ba Poprzez naci ni cie przycisku A UP podwy szaj Pa stwo liczb okr e W...

Page 39: ...Counter Przycisk nale y naciska do momentu ponownego poja wienia si wska nika treningu Przy tym zostan cofni te wszelkie ustawienia fabryczne Zobacz instrukcja obs ugi Konserwacja i piel gnacja 1 W ce...

Page 40: ...a kompletne samostatn syst my V slovne poukazujeme na to aby sa oba syst my pri stavbe dr hy od seba oddelili t j na jednej dr he sa nesmie nach dza pr pojn ko ajnica od Exclusiv Evolution spolu s pr...

Page 41: ...stavia jednotky potom desiatky a stovky ako posledn tis cky pr slu n slo na displeji blik Stla en m tla idla A UP slo zv ite Pre prechod na al ie miesta stla te tla idlo B SEL a nastavte hod notu tak...

Page 42: ...idlo B na po tadle k l stla en Tla idlo dr te stla en tak dlho k m sa znova neobjav tr ningov zobrazenie V etky daje sa pritom vr tia na nastavenie od v robcu pozri popis dr ba a o etrovanie 1 Aby sa...

Page 43: ...len a kompletn samostatn syst my V slovn poukazujeme na to aby se oba syst my p i stavbe dr hy od sebe odd lily t j na jedn dr ze se nesm nach zet p pojn kolejnice od Exclusiv Evolution spolu s p poj...

Page 44: ...otom des tky a stovky a jako posledn tis ce p slu n slo na displeji blik Stisknut m tla tka A UP slo zv te Pro p echod na n sleduj c m sta stiskn te tla tko B SEL a nastavte hodnotu jak bylo pops no v...

Page 45: ...a po tadle kol Dr te tla tko stisknut dokud se op t neobjev tr ninkov zobrazen V echny daje se p itom nastav zp t na v choz hodnoty od v robce viz popis dr ba a o et ov n 1 Aby se zaru ila bezvadn fun...

Page 46: ...a DIGITAL124 132 Exclusiv EVOLUTION Exclusiv Evolution Carrera DIGITAL 124 132 Exclusiv Evolution Black Box Carrera DIGITAL 124 132 Exclusiv Evolution Carrera DIGITAL 124 132 Black Box Carrera DIGITAL...

Page 47: ...ntrol Unit LED 5 6 Start LED 7 TIME A C ESC C ESC 09 59 999 C ESC TRAINING CHA Change SEL Select A CHA LAP RACE B SEL 1 10 100 1000 A UP B SEL B SEL F1 SLOT F1 Slot START Control Unit Start Lap Counte...

Page 48: ...Control Unit A CHA CHA 20 C SEL 20 Control Unit Control Unit C ESC CHA CHA 20 C SEL Reset Lap Counter Control Unit B Lap Counter 1 1 5 Carrera 85309 Carrera 20587 1 30 20574 Carrera Web Shop carrera...

Page 49: ...UTION Carrera DIGITAL124 132 Exclusiv EVOLUTION Exclusiv Evolution Carrera DIGITAL 124 132 Exclusiv Evolution Black Box Carrera DIGITAL 124 132 Exclusiv Evolution Carrera DIGITAL 124 132 Black Box Car...

Page 50: ...4 Control Unit LED 5 6 LED 7 TIME A C ESC C ESC 09 59 999 C ESC TRAINING CHA Change SEL Select A CHA LAP RACE B SEL A UP B SEL B SEL F1 SLOT F1 Slot START Control Unit Lap Counter A C ESC Tower Lap Co...

Page 51: ...Control Unit CHA CHA 20 C SEL 20 Control Unit C Control Unit CHA CHA 20 C SEL Reset Lap Counter Control Unit B Lap Counter 1 1 5 F Carrera 85309 Carrera 20587 1 30 20574 Carrera carrera toys com 18 V...

Page 52: ...tem analog i Carrera DIGITAL 124 132 sistem digital sunt dou sisteme separa te i complet independente V aten ion m n mod special s sepa ra i cele dou sisteme la montarea pistei adic nu este permis ca...

Page 53: ...ilor i a sutelor iar la urm a miilor cifra respectiv p lp ie pe display Prin ap sarea tastei A UP m ri i cifra Pentru a trece la urm toarele pozi ii ap sa i tasta B SEL i seta i valoarea conform descr...

Page 54: ...e training Astfel toate datele vor fi resetate la valorile setate din fabrica ie vezi descrierea ntre inerea i cur irea 1 Pentru a asigura o func ionare irepro abil a pistei trebuie cur ate toate pies...

Page 55: ...tem drejer sig om to separate og fuldst ndigt selvst ndige systemer Vi g r udtrykkeligt opm rksomme p at systemerne skal adskilles under opbygningen af banen dvs at der p en str kning ikke m befinde s...

Page 56: ...000 det p g ldende tal blinker p displayet Ved tryk p knappen A UP ger du tallet For at skifte til de n ste steder skal du trykke p knappen B SEL og indstille v rdien som beskrevet Hvis det forindsti...

Page 57: ...samtlige indstillinger p Lap Counter skal du under t ndingen af Control Unit holde knappen B nede p Lap Coun ter Hold knappen nede indtil Tr ningsvisning lyser igen Alle data stilles hermed tilbage t...

Page 58: ...Carrera DIGITAL 124 132 36 Carrera DIGITAL124 132 Exclusiv EVOLUTION Carrera DIGITAL124 132 Exclusiv EVOLUTION Exclusiv Evolution Carrera DI GITAL 124 132 Exclu siv Evolution Carrera DIGITAL 124 132...

Page 59: ...34 4 Control Unit LED 5 6 LED 7 TIME A C ESC C ESC 09 59 999 C ESC TRAINING CHA Chan ge SEL Select A CHA LAP RACE LAP RACE B SEL A UP B SEL B SEL F1 SLOT F1 Slot Control Unit START START A C ESC 30357...

Page 60: ...59 20 Control Unit A Control Unit CHA und CHA 20 C SEL 20 Control Unit C Control Unit CHA und CHA 20 C SEL B Con trol Unit B 1 1 5 Carrera 85309 Carrera 20587 1 30 20574 Carrera carrera toys com 18 V...

Page 61: ...DIGITAL124 132 36 Carrera DIGITAL124 132 Exclusiv EVOLUTION Carrera DIGITAL124 132 Exclusiv EVOLUTION Exclusiv Evolution DIGITAL 124 132 Exclusiv Evolution DIGITAL 124 132 Exclusiv Evolution DIGITAL 1...

Page 62: ...L 124 132 4 LED 5 6 LED 7 TIME A C ESC C ESC 09 59 999 C ESC TRANING CHA SEL A CHA LAP RACE B SEL A UP B SEL B SEL F1 SLOT F1 START A C ESC 30357 0 2 250 2 1 1 a 1 b 1 2 LED 1 a 100 1 b 200 2 6 1 LED...

Page 63: ...ART A TIME C ESC 30357 0 49 59 59 2 0 20 A CHA CHA max 20 C SEL 20 C ESC CHA CHA max 20 C SEL B 1 1 5 85309 20587 1 30 20574 carrera toys com 18 V 54 VA Carrera DIGITAL 124 14 8 V 51 8 VA Carrera DIGI...

Page 64: ...132 30352 124 132 124 132 30352 124 132 36 Carrera DIGITAL124 132 Exclusiv EVOLUTION Carrera DIGITAL124 132 Exclusiv EVOLUTION 124 132 2 124 132 124 132 124 132 124 132 1x 2x 1x 1 2 30355 30352 8 6 7...

Page 65: ...A C ESC 1 C ESC 09 59 999 C ESC TRAINING Change CHA Select SEL A CHA LAP RACE B SEL 1 10 100 1000 A UP B SEL B SEL F1 SLOT F1 Slot START 1 1 A 1 C ESC 1 30357 0 250 100 2 1 1 a 1 b 1 2 1 a 100 1 b 200...

Page 66: ...ART 1 A TIME C ESC 1 30357 0 49 59 59 2 0 20 C ESC CHA CHA 20 C SEL 20 C ESC CHA CHA 20 C SEL B 1 1 5 85309 20587 1 30 20574 carrera toys com 18 V 54 VA Carrera DIGITAL 124 14 8 V 51 8 VA Carrera DIGI...

Page 67: ...67 Carrera DIGITAL124 132 Exclusiv EVOLUTION Carrera DIGITAL124 132 Exclusiv EVOLUTION 1x 2x 1x 2 1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 A B C 2 4 6 3 5 7 1 2 3 4 5 6 7 C A...

Page 68: ...68 2 1 1 a 1 b a 1 b 1 2...

Page 69: ...69 1 1 18 V 54 VA Carrera DIGITAL 124 14 8 V 51 8 VA Carrera DIGITAL 132...

Page 70: ...m kendi ba na iki ayr sistem oldu unu l tfen dikkate al n z Pisti kurma esnas nda her iki sistemin de birbirinden ayr ol mas gerekti ine kesin olarak dikkatinizi ekeriz yani Exclusiv Evolution un ba l...

Page 71: ...e 100 l hanenin ayar yap lmaktad r ilgili say g stergede yan p s nmektedir A tu una UP basarak say y y kseltirsiniz Bir sonraki haneye de i tirebil mek i in B tu una SEL bas n z ve de eri a kland gibi...

Page 72: ...Tekrar antrenman g stergesi g sterilinceye kadar tu u bas l tutunuz Bu esnada b t n bilgiler fabrika taraf ndan yap lan ayara geri getirilmektedir A klamaya bak n z Onar m ve bak m 1 Araba yar pistini...

Page 73: ...L 124 132 Carrera DIGITAL 124 132 30352 Carrera DIGITAL 124 132 Carrera DIGITAL 124 132 36 Carrera DIGITAL124 132 Exclusiv EVOLUTION Carrera DIGITAL124 132 Exclusiv EVOLUTION 124 132 124 132 124 132 1...

Page 74: ...124 132 4 5 6 7 TIME A C ESC C ESC 09 59 999 C ESC TRAINING CHA Change SEL Select A CHA LAP RACE B SEL 1 10 100 1000 A UP SEL SEL F1 SLOT F1 Slot START A C ESC 30357 250 2 1 1 a 1 b 1 1 a 100 1 b 200...

Page 75: ...ART A TIME C ESC 30357 49 59 59 20 CHA CHA 20 SEL 20 ESC CHA CHA 20 SEL 1 1 5 I Carrera 85309 20587 1 30 20574 Carrera Carrera carrera toys com 18 V 54 VA Carrera DIGITAL 124 14 8 V 51 8 VA Carrera DI...

Page 76: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com carreraclub com 7 80 12 29 00 08 2011...

Reviews: