background image

13

Direttive e avvertenze per l‘uso dell‘accumulatore LiPo

•  L‘accumulatore LiPo da 3,7 V  

 200 mAh/ 0,74 Wh accluso deve essere caricato in un luogo sicuro 

lontano da materiali infiammabili.

•  Non lasciare mai incustodito l’accumulatore durante la carica.  

•  Per la carica dopo un volo, l‘accumulatore deve dapprima essersi raffreddato e aver raggiunto la tempe-

ratura ambiente.

•  Usare solo l’apposito caricabatterie LiPo (cavo USB/ controller). In caso di inosservanza di questa avverten-

za esiste pericolo d‘incendio e quindi di messa in pericolo della salute e/o di danni materiali. NON USARE 

MAI un caricabatteria diverso.

•   Se durante il processo di scarica o carica l‘accumulatore si gonfia o deforma, interrompere immediatamente 

il relativo processo. Togliere l‘accumulatore il più velocemente e cautamente possibile e sistemarlo in una 

zona sicura all‘aperto, lontano da materiali infiammabili, e tenerlo sotto osservazione per almeno 15 minuti. 

Se si continua a caricare o scaricare un accumulatore già gonfiato o deformato, esiste pericolo d‘incendio! 

Un accumulatore non deve più essere utilizzato già in presenza di una minima deformazione o rigonfiamento.

•  Conservare l‘accumulatore a temperatura ambiente in un luogo asciutto.

•  

 Per evitare una cosiddetta scarica completa dell’accumulatore, ricaricarlo assolutamente dopo l’uso. 

Osservare una pausa di ca. 20 minuti tra il volo e il processo di carica. Ricaricare l’accumulatore di tanto 

in tanto (ca. ogni 2 - 3 mesi). L’inosservanza del suddetto handling dell’accumulatore può causare difetti.

•  Per il trasporto o uno stoccaggio temporaneo dell‘accumulatore, la temperatura non dovrebbe essere in-

feriore a 5° C e superiore a 50° C. Se possibile, non conservare l‘accumulatore in auto e non esporlo alle 

radiazioni solari dirette. Se l‘accumulatore viene esposto a calore nell‘auto, può subire danni o incendiarsi.

Nota:

 in caso di una bassa tensione/potenza della batteria si constaterà che occorrono un controllo dell‘as-

setto e/o movimenti di comando notevoli per impedire che l‘elicottero si avviti. Normalmente questo si verifica 

prima che la tensione dell‘accumulatore raggiunga i 3 V ed è il momento propizio per concludere il volo.

Contenuto della fornitura

1

1x Kit completo con Controller

1x Cavo di carica USB 

 

2x Batterie mignon AA da 1,5V  (non ricaricabili)

 

     Accessori

Istruzioni per il montaggio

  1.  Contenuto:

 Telaio elicottero con trave di coda

  2.  Contenuto:

 Cacciavite

  3.   

Fissare il piano di coda sulla trave di coda del telaio (1)

  4.   

Con il nastro adesivo in dotazione fissare l‘accumulatore centralmente sul davanti del telaio (1) e collegare.

  5.   

Fissare la pala del rotore 

 sugli appositi supporti inferiori dell‘albero del rotore (1). 

  6.   

Fissare sul telaio (1) il supporto per la cabina dell‘elicottero.

  7.  Contenuto:

 Cabina dell‘elicottero

  8.   

Fissare sul telaio (1) il supporto per la cabina dell‘elicottero e applicarla (7)

  9. 

Fissare la pala del rotore 

 

 10.  Contenuto:

 Portapala per rotore superiore

 11.  Contenuto:

 Asta di comando rotore superiore

 12.   

Fissare il piano di coda dietro sulla coda del telaio (1)

 13.  Contenuto:

 Pala del rotore 

 14.   

Inserire dal basso a sinistra e a destra i pesi della barra stabilizzatrice nella relativa barra.

 15.  Contenuto:

 Adesivi decorativi

 16.   

Applicare dall‘alto l‘elica di coda sul motore di coda

 17.  Contenuto:

 Cavo di carica USB – caricare l‘accumulatore come descritto 

2

 18.  Contenuto:

 2x Batterie mignon AA da 1,5V (non ricaricabili)

 19.  Contenuto:

 Coperchio del vano batterie per Controller

 20.   

Con l‘aiuto del portapala (10) fissare le due pale del rotore 

 (13/20) e l‘asta di comando (11) sull‘albe-

ro del rotore (1) sotto la barra stabilizzatrice

 21.   

Applicare gli adesivi decorativi (15/21) sull‘elicottero – Importante! Non applicare alcun adesivo sulle pale 

del rotore.

 22. 

Assemblare il puzzle del campo di atterraggio dell‘elicottero

 23.  Contenuto:

 Pale del rotore di ricambio con adesivi

 24.   

Inserire le batterie (18) nel Controller e fissare il coperchio del vano batterie (19)

IMPORTANTE! Compensare prima del primo volo.

 

17

Carica dell‘accumulatore LiPo

Caricare l’accumulatore LiPo in dotazione solo con l’apposito caricabatterie LiPo (cavo USB e controller). 

Se si cerca di caricare l‘accumulatore con un altro caricabatteria LiPo o un altro caricabatteria, possono 

verificarsi gravi danni. Prima di procedere, leggere attentamente il paragrafo precedente con le avvertenze e 

le disposizioni per l‘uso dell‘accumulatore.

2

Carica tramite computer

•  Collegare il cavo di carica USB a una porta USB di un computer. Il LED sul cavo di carica si illumina in verde 

e indica che l’unità di carica è collegata correttamente con il computer. Se un elicottero viene collegato con 

un accumulatore scarico, il LED sul cavo di carica USB non si illumina più, indicando che l’accumulatore 

dell’elicottero viene caricato. Il cavo di carica USB e la presa di carica sull’elicottero sono progettati in modo 

da escludere un’inversione della polarità.  

•  La ricarica di un accumulatore scarico (non completamente) dura circa 80 minuti. Quando l’accumulatore è 

carico, il LED sul cavo di carica USB si riaccende in verde. 

Nota:

 all’atto della consegna, l’accumulatore LiPo è parzialmente carico. Il primo processo di carica potrebbe 

quindi richiedere meno tempo.

Rispettare assolutamente la suddetta sequenza di collegamento! Se il  cavo di carica non fosse stato 

collegato a una fonte elettrica ma solo all’elicottero, un indicatore LED illuminato in verde segnala 

che nell’accumulatore c’è ancora tensione. L’indicatore LED illuminato in verde non segnala se l’ac-

cumulatore è caricato sufficientemente. Durante il processo di carica, l’interruttore di potenza deve 

essere posizionato su “OFF”.

Inserimento delle batterie nel controller

3

Con un cacciavite aprire il vano batterie e inserire le batterie nel controller, facendo attenzione alla po-

larità. Dopo la chiusura del vano, con l‘aiuto dell‘interruttore di potenza sul lato anteriore si può verifica-

re la funzionalità del controller. Se l‘interruttore di potenza è posizionato su ON e il controller funziona corret-

tamente, il LED in alto al centro del controller dovrebbe illuminarsi di rosso. Se il LED di controllo lampeggia 

velocemente, sostituire le batterie nel controller.

Collegamento del modellino con il controller

4

L‘elicottero RC Carrera e il controller sono stati collegati dalla fabbrica. Se inizialmente ci fossero pro-

blemi di comunicazione tra l‘elicottero RC Carrera e il controller, eseguire un nuovo collegamento. 

•  Accendere il modellino con l’interruttore ON/OFF.

•  Ora il LED nell’elicottero lampeggia velocemente. 

•  Accendere il Controller con l’interruttore di alimentazione. Durante il processo di collegamento sul controller 

risuona un segnale acustico. 

•  

AVVERTENZA!  Immediatamente  dopo  l’accensione,  mettere  l’elicottero  su  una  superficie  piana 

orizzontale. Il sistema giroscopico si allinea automaticamente.

•  Spingere il joystick sinistro, cioè la leva dell’acceleratore, completamente verso l’alto e poi di nuovo verso 

il basso nella posizione neutrale.

•  Attendere finché il sistema è inizializzato correttamente ed è pronto per l‘uso. 

•  Il collegamento è riuscito. 

•  Il LED sul Controller ora è illuminato permanentemente.

Check-list per la preparazione del volo

Questa check-list non sostituisce il contenuto di queste istruzioni per l‘uso. Anche se può essere usata come 

Quick-Start-Guide, prima di proseguire raccomandiamo vivamente di leggere queste istruzioni per l‘uso.
•  Controllare il contenuto della confezione

•  Collegare il caricabatterie alla fonte elettrica.  

•  Caricare l’accumulatore LiPo come descritto nel capitolo “Carica dell’accumulatore LiPo”. 

•  Inserire 2 batterie AA nel controller facendo attenzione alla polarità.

•  Cercare un ambiente aadatto per il volo

•   Effettuare il collegamento come descritto al punto 

4

•  Ora ripetere evtlm. i suddetti punti, se si desidera fare volare contemporaneamente altri elicotteri. 

•  Controllare il dispositivo di comando

•  Familiarizzare con il dispositivo di comando

•  Stabilizzare eventualmente l’elicottero come descritto sotto “Comando dell’elicottero” in modo che nel volo 

stazionario non si sposti senza comandi da parte del controller. 

16

 

17

•  Per avviare l’elicottero premere il pulsante 

 (foto 

5

).

•  Ora l‘elicottero è pronto per l‘uso

•  Se l’elicottero non mostra funzioni, ripetere il suddetto proces-so di collegamento.   

•  Far volare il modellino

•  Fare atterrare il modellino

•  

Spegnere il modellino con l’interruttore ON/OFF

•  Spegnere sempre il telecomando per ultimo.

Panoramica delle funzioni del controller

5

1. Interruttore di potenza (ON / OFF)

2. LED di controllo

 

3. Gas

 

4. Avanti/Indietro · Coda (rotazione circolare)

 

5. Trimmer per la coda

 

6. Pulsante “Auto Landing”

 

7. Pulsante “Auto-Start & Fly to 1 m”

3

8. Vano batterie

Descrizione dell‘elicottero

6

1. Sistema a rotori coassiali

2. Coda

 

3. Presa di carica per caricare l’accumulatore LiPo

 

4. Pattini di atterraggio

7

5. Interruttore ON/OFF

Comando dell‘elicottero

8

Se non conosce ancora le funzioni di comando dell’elicottero RC Carrera, prima del volo iniziale si conceda 

alcuni minuti per familiarizzare con tali funzioni. La descrizione sinistra o destra corrisponde alla vista dal 

cockpit (vista del pilota). Spostare la leva del gas verso l’alto per aumentare la velocità di rotazione delle pale del 

rotore principale. Aumentare la velocità di rotazione delle pale del rotore principale e il modellino inizia a sollevar-

si. Se si riduce l’inclinazione della leva del gas e quindi la velocità di rotazione delle pale del rotore principale, 

l’elicottero si abbassa. Quando il modellino è decollato, con un movimento cauto della leva del gas verso l’alto o 

il basso è possibile portarlo in un volo stazionario senza che salga o scenda repentinamente. Con il joystick 

destro, senza usare quello sinistro si può volare in avanti/indietro e in cerchio alla stessa altezza di volo.

9

Spostare la leva destra (coda) verso sinistra e il muso dell’elicottero gira (imbarda) in circolo attorno all’as-

se del rotore principale verso sinistra. Spostare la leva destra (coda) verso destra e il muso dell’elicottero 

gira (imbarda) in circolo attorno all’asse del rotore principale verso destra. Usare il trimmer per la coda fino a 

raggiungere una posizione neutra stabile dell’elicottero nel volo stazionario, senza spostare la leva destra (coda). 

10

La leva Avanti/Indietro comanda l‘inclinazione in avanti/indietro dell‘elicottero. Se si sposta la leva in 

avanti, il muso si abbassa e l‘elicottero vola in avanti. Se si spinge indietro la leva Avanti/Indietro, l‘eli-

cottero vola all‘indietro. 

Scelta della zona di volo

11

L’elicottero può essere fatto volare all’esterno solo in assenza di vento o di vento molto debole. 

Considerare che nonostante l’assenza di vento a bassa quota, a breve distanza dal suolo può es-

sere molto ventoso. L’inosservanza di questa avvertenza può causare la perdita totale dell’elicottero. 

12

Dopo aver fatto il trim dell‘elicottero e preso confidenza con il suo comando e le sue prestazioni, 

può provare a volare anche in ambienti più piccoli e meno sgombri. 

Controllo automatico dell’altezza

13

Non appena si rilascia il joystick sinistro in volo, l’elicottero mantiene automaticamente l’altezza di volo 

attuale. Con il joystick destro, senza usare quello sinistro si può volare in avanti/indietro e in cerchio alla 

stessa altezza di volo.

Auto-Start & Fly to ≈1 m

14

Premere il pulsante “Auto-Start & Fly to ca. 1 m” sul controller per avviare i motori e volare in modalità 

automatica a ca. 1 m d’altezza. Durante la fase di avvio, è sempre possibile modificare la direzione di 

volo muovendo il joystick destro. Non appena l’elicottero raggiunge l’altezza di ca. 1 m mantiene l’altezza in 

modo automatico.

Auto Landing

15

È possibile attivare in qualsiasi momento la funzione di atterraggio automatico premendo il pulsante 

“Auto Landing”. In questo caso, il numero di giri dei rotori diminuisce gradualmente. Durante la fase di 

atterraggio, è sempre possibile modificarne la posizione muovendo il joystick destro. Non appena l’elicottero 

è a terra, i motori si spengono.

ITALIANO

Summary of Contents for RC Power 370501042

Page 1: ...oni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbah...

Page 2: ...as de 1 5 V Mignon AA 5 ON ON 2 2 LED OFF Charging DEL OFF En charge LED OFF Cargando Green Ready Vert Prêt Verde Listo OFF 3 2x 1 5 V Mignon AA batteries 2x Piles 1 5 V mignon AA 2x Pilas de 1 5 V Mignon AA 3 2 1 4 5 R L 6 7 AUTO START 1 m 7 AUTO 6 8 2 9 10 8 3 7V 200mAh 0 74Wh LiPo ...

Page 3: ...16 0 3 2 1 4 left side R L 10 9 6 7 right side R L 8 AUTO R L 13 R L OFF AUTO 1 3 2 15 R L ON 3 2 1m 14 17 R L AUTO ON 5 1 8 11 8 12 3 IMPORTANT Please trim prior to the first flight ...

Page 4: ...ller Batterien Vermeiden Sie verkehrsreiche und belebte Bereiche Achten Sie immer darauf dass genügend Platz zur Verfügung steht Lassen Sie Ihr Modell moglichst nicht auf offener Straße oder in öffentlichen Bereichen fliegen um nieman den zu gefährden oder zu verletzen ACHTUNG Starten Sie den Hubschrauber nicht wenn sich Personen Tiere oder andere Hindernis se im Flugbereich des Hubschraubers befi...

Page 5: ...o Start Fly to 1 m Button 3 8 Batteriefach Beschreibung des Helikopters 6 1 Koaxiales Rotorsystem 2 Heck 3 Ladebuchse zum Laden des LiPo Akku 4 Landekufen 7 5 ON OFF Schalter Steuerung des Helikopters 8 Wenn Sie die Steuerfunktionen Ihres Carrera RC Helikopters noch nicht kennen nehmen Sie sich bitte vor dem ersten Flug ein paar Minuten Zeit um sich mit ihnen vertraut zu machen Die Beschreibung Li...

Page 6: ...void busy areas Always make sure that there is enough space Do not use your model on an open street or in public areas in order not to endanger or hurt anyone CAUTION Do not start up and fly when persons a nimals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Start and fly is strictly forbidden near high voltage poles railway tracks roads swimming pools or open water Only operat...

Page 7: ...e source of power Charge the lipo battery as described in the section Charging the lipo battery Fit two AA batteries in the controller making sure their polarity is correct Look for a suitable environment for flying Link as described in 4 Repeat the above points as required if you wish to fly more helicopters at the same time Check the control system Make yourself familiar with the control system ...

Page 8: ... directe d un adulte Avant la première utilisation lisez ces instructions avec votre enfant Un emploi non conforme peut entraîner de graves blessures et ou des dommages matériels Il doit être piloté avec prudence et circonspection et exige certaines facultés mécaniques et mentales Le mode d emploi contient des consignes de sécurité et des prescriptions ainsi que des indications sur l entretien et ...

Page 9: ...à un rythme accéléré Allumez le contrôleur via l interrupteur principal Pendant le processus de liaison un signal retentit sur le contrôleur ATTENTION Posez impérativement l hélicoptère sur une surface horizontale plane juste après l avoir allumé Le système de gyroscope s ajuste automatiquement Poussez la manette de gauche levier des gaz à fond vers le haut puis vers le bas en position zéro Laisse...

Page 10: ...claración de conformidad original bajo carrera rc com 0 Clase UAS Potencia de radiofrecuencia máxima 10 dBm Rango de frecuencia 2400 2483 5 MHz Advertencias ADVERTENCIA Este juguete no es adecuado para niños menores de 3 años ya que contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir ADVERTENCIA Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales Retire todo el material de embalaje y los alambre...

Page 11: ...las del controlador Vinculación del modelo al controlador 4 El helicóptero Carrera RC y el controlador están vinculados entre sí de fábrica Si al principio hubiese algún problema en la comunicación entre el helicóptero Carrera RC y el controlador efectúe una nueva vinculación Conecte el modelo en el interruptor ON OFF El LED del helicóptero parpadea ahora en una secuencia rítmica y acelerada Encie...

Page 12: ...tenza di radiofrequenza massima 10dBm Gamma di frequenze 2400 2483 5 MHz Avvertenze AVVERTENZA A causa delle piccole parti ingeribili questo giocattolo non è adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni AVVERTENZA Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento Prima di conse gnare questo giocattolo al bambino togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo me tallico di fissaggio Per info...

Page 13: ... verifica re la funzionalità del controller Se l interruttore di potenza è posizionato su ON e il controller funziona corret tamente il LED in alto al centro del controller dovrebbe illuminarsi di rosso Se il LED di controllo lampeggia velocemente sostituire le batterie nel controller Collegamento del modellino con il controller 4 L elicottero RC Carrera e il controller sono stati collegati dalla ...

Page 14: ... EG richtlijnen EG richtlijnen 2009 48 en 2014 30 EU over elektromagnetische compatibiliteit en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 2014 53 EU RED befindet De originele conformiteitsverklaring kan op carrera rc com opgevraagd worden 0 UAS klasse Maximaal zendvermogen 10dBm Frequentiebereik 2400 2483 5 MHz Waarschuwingsinstructies WAARSCHUWING Wegens inslikbare kleine onderdelen is d...

Page 15: ...er worden gewisseld Binding van het model met de controller 4 De Carrera RC helicopter en de controller zijn door de fabriek gebonden Indien er in het begin proble men bij de communicatie tussen de Carrera RC helicopter en de controller zijn dan gelieve een nieuwe binding uit te voeren Schakel het model met de ON OFF schakelaar in De LED in de helikopter knippert nu in ritmisch versnellende volgor...

Page 16: ... como com as demais disposições aplicáveis da Directiva 2014 53 EU RED O original da declaração de conformidade pode ser solicitado em carrera rc com 0 Classe de UAS Potência máxima da radiofrequência 10 dBm Gama de frequências 2400 2483 5 MHz Advertências AVISO Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis AVISO Perigo de entalamento...

Page 17: ...cóptero Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica Se no início surgirem problemas de comunicação entre o helicóptero Carrera RC e o comando volte a estabelecer a interligação Ligue a miniatura com o interruptor ON OFF Agora o LED do helicóptero pisca em ritmo mais acelerado Ligue o interruptor do comando Durante a fase de interligação soa um sinal acústico no comando AVISO Depois de lig...

Page 18: ...a allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken Spara förpackningen adressen och bruksanvisningen för senare bruk Spara denna bruksanvisning för framtida bruk Information till vuxna kontrollera att leksaken är monterad enligt an visningarna Montering skall äga rum under överinseende av en vuxen VARNING Ej lämpligt för barn under 12 års ålder Denna produkt är inte ...

Page 19: ...Ladda LiPo batteriet så som beskrivs i avsnittet Laddning av LiPo batteriet Sätt i 2 AA batterier i kontrollen och var noggrann med polariteten Leta rätt på en lämplig plats för flygturen Utför bindningen enligt punkt 4 Upprepa ovannämnda steg om du vill flyga med flera helikoptrar samtidigt Kontrollera styrningen Gör Dig förtrogen med styrningen Trimma helikoptern ev så som beskrivs under Styrnin...

Page 20: ...ain sopivassa maastossa esteistä vapaa alue ja vain näköyhteyden ollessa suora Vain kun näkyvyys on hyvä ja sääolosuhteet riittävän tyynet Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa turvallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää ...

Page 21: ...helikopterisi ohjaustoimintoja ota ennen ensimmäistä lentoa muutama minuutti aikaa tutustuaksesi niihin Kuvaukset vasemmalle ja oikealle vastaavat näkymää ohjaamosta pilootin näkymää Paina kaasuvipu ylös nostaaksesi pääroottorisiipien pyörimisnopeutta Nosta pääroottori siipien pyörimisnopeutta ja pienoismalli alkaa nousta Pienennä kaasuvivun liikkumaa ja siten pääroottorisii pien pyörimisnopeutta ...

Page 22: ...gę aby mieli Państwo wystarczająco dużo miejsca do dyspozycji W miarę możliwości nie użytkujcie Państwo modelu na ulicy lub w miejscach publicznych w celu uniknięcia zagrożenia bezpieczeństwa lub okaleczenia OSTRZEŻENIE Nie startujcie Państwo helikoptera jeżeli w pobliżu obszaru lotu helikoptera znajdu ją się osoby zwierzęta lub inne przeszkody Start i latanie w pobliżu linii wysokiego napięcia sz...

Page 23: ...enia Latajcie Państwo Państwa modelem Lądujcie Państwo Państwa modelem Wyłączcie Państwo model naciskając przycisk ON OFF Zawsze wyłączajcie Państwo pilota na końcu Przegląd funkcji kontrolera 5 1 Przycisk Power ON OFF 2 Lampa kontrolna LED 3 Gaz 4 Pochylenie przód tył Ogon obrót wokół osi 5 Trymer ogona 6 Przycisk Auto Landing 7 Przycisk Auto Start Fly to 1 m 3 8 Komora baterii Opis helikoptera 6...

Page 24: ...s a biztonságos használatért mely nek oly módon kell történnie hogy se Ön se más személyek vagy azok tulajdona ne szenvedjen kárt vagy legyen kitéve veszélyeztetésnek Ne használja a modellt ha gyengék a vezérlőben lévő elemek Kerülje a nagy forgalmú és népes környékeket Mindig ügyeljen arra hogy elegendő hely álljon rendelkezésre A modellt lehetőleg ne reptesse nyílt utcán vagy közterületeken ezze...

Page 25: ...ter vezérlése 8 Ha még nem ismeri a Carrera RC helikopter vezérlő funkcióit az első repülés előtt áldozzon néhány percet megismerésükre A bal vagy jobb irányra vonatkozó leírás a pilótafülkéből való nézetnek felel meg pilótanézet A fő rotorlapátok forgási sebességének növeléséhez nyomja a gázkart felfelé A fő rotorla pátok forgási sebességének növelése esetén a modell emelkedni kezd Ha csökkenti a...

Page 26: ... spodaj Preprečite vlažnost ker lahko ta poškoduje elektroniko Obstaja nevarnost težkih poškodb vključno s smrtjo če pridejo deli Vašega modela v usta ali če jih ližete Na helikopterju ne izvajajte nobenih sprememb ali modifikacij Če se s temi pogoji ne strinjate potem kompleten model helikopterja ko je ta še nov in nerabljen takoj vrnite prodajalcu Pomembne informacije o litij polimer baterijah L...

Page 27: ... aktualno višino letenja Z desno krmilno palico lahko letite na isti višini naprej nazaj in v krogu brez uporabe desne krmilne palice Auto Start Fly to 1 m 14 Na kontrolniku pritisnite tipko Auto Start Fly to ca 1 m za zagon motorjev in samodejni polet na vi šino pribl 1 m Med postopkom zagona imate kadar koli možnost da s premikom leve krmilne palice vplivate na smer letenja Takoj ko dosežete viš...

Page 28: ...o baterie ekvivalentního typu Děti ve věku od osmi 8 let a osoby s omezenými fyzickými senzorickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zku šeností a nebo znalostí mohou nabíječku používat jen pod dozorem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání zařízení a pochopily rizika která z používání vyplývají Děti si s nabíječkou nesmějí hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí děti provádět be...

Page 29: ...své vlastní osy doleva tiskněte spodní levý trimr pro otáčení v kruhu postupně směrem doprava Když se helikop téra otáčí doprava tiskněte trimr pro otáčení v kruhu postupně směrem doleva Řešení problémů Problém Ovladač nefunguje Příčina Vypínač ON OFF je v poloze OFF Řešení Vypínač ON OFF přepněte na ON Příčina Baterie byla nesprávně vložena Řešení Zkontrolujte zda jsou baterie správně vloženy Pří...

Page 30: ...bíjania alebo nabíjania nafúkne alebo inak zdeformuje nabíjanie alebo vybí janie okamžite ukončite Pokiaľ možno čo najrýchlejšie a veľmi opatrne akumulátor vyberte a položte ho na bezpečné otvorené miesto mimo horľavých materiálov a minimálne 15 minút ho pozorujte Ak budete akumulátor ktorý sa nafúkol alebo zdeformoval naďalej nabíjať alebo vybíjať hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru Aj pri nepatr...

Page 31: ...átor je príliš slabý resp prázdny Riešenie Nabite akumulátor pozri kapitolu Nabitie akumulátora Problém Vrtuľník nestúpa Príčina Listy rotora sa pohybujú príliš pomaly Riešenie Plynovú páčku potiahnite smerom nahor Príčina Výkon akumulátora je nedostatočný Riešenie Nabite akumulátor pozri kapitolu Nabitie akumulátora Problém Vrtuľník bez zjavného dôvodu stráca počas letu rýchlosť a klesá Príčina A...

Page 32: ...direkte sol Hvis akkumulatoren utsettes for varmen i bilen så kan den skades eller ta fyr Henvisning Ved lav batterispenning ytelse vil du se at en vesentlig trimming og eller styrebevegelser er nødvendig for at helikopteret ikke skal sjangle Dette oppstår vanligvis før 3 V akkumulatorspenning nås og er et godt tidspunkt for å avslutte flyvningen Leveringsomfang 1 1x Komplett byggesett med kontrol...

Page 33: ...eningsvejledning og informationer om tilgængelige reserve dele finder du på carrera rc com i serviceområdet ADVARSEL Undersøg inden den første flyvning om der eksisterer en forsikringspligt for flymodeller af den af dig erhvervede type i dit land Garantibetingelser Ved Carrera produkterne drejer det sig om tekniske kvalitetsprodukter IKKE LEGETØJ der bør behandles forsigtigt Vær ubetinget opmærkso...

Page 34: ...en anden LiPo akku oplader eller en anden type oplader kan dette medføre alvorlige skader Læs venligst det forudgående afsnit med advarsels informationer og retningslinjer vedrørende brug af akku en grundigt igennem inden du fortsætter 2 Ladning via computer Tilslut USB ladekablet til en computers USB port LED en på USB ladekablet lyser grønt og viser at at ladeenheden er korrekt tilsluttet til co...

Page 35: ...مال بتعليمات إحتفظ ًا ق الح عليها لالطالع البالغني إشراف حتت التركيب يتم أن يجب االستعمال دليل إلرشادات ًا ق وف تركيبها مت اللعبة أن من للتحقق بالفحص سنوات 12 من األقل لألطفال مناسب غير حتذير ممارسة الهليكوبتر في التحكم يتطلب بالغني أشخاص قبل من ومراقبة إشراف دون األطفال قبل من لالستخدام مخصص غير املنتوج هذا أن في البدء قبل طفلك مع ً ا جيد التعليمات هذه قراءة يرجى بالغ شخص قبل من مباشرة رقابة حتت ...

Page 36: ...ن النموذج تشغيل أوقف واحد كأخر بعد عن التحكم جهاز دوما أطفوا للمسيطر عامة نظرة الطاقة جتهيز مفتاح أو زر 1 5 LED املضئ املراقبة دايود 2 السرعة 3 دائري تدوير الذيل اخللف الى األمام الى 4 بالذيل للتحكم متغيرة مقاومة 5 التلقائي الهبوط زر 6 م 1 حتى الطيران زر تلقائي بدء 7 البطاريات محل 8 3 للمسيطر عامة نظرة محورية دوارات منظومة 1 6 ذيل 2 LiPo بطارية لشحن شحن مقبس 3 الهبوط ألواح 4 ON OFF مفتاح 5 7 بالهي...

Reviews: