Carel e-drofan User Manual Download Page 25

25

e-drofan 030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005

LED giallo

LED rosso

signifi cato

ON

ON

Sequenza di avvio in corso

ON

OFF

Sequenza di avvio in corso

OFF

OFF

Comunicazione interrotta

Lampeggiante

OFF

Ricezione dati in corso (slave)

OFF

Lampeggiante

Trasmissione dati in corso (master)

Tab. 3.3

3.3.8 Procedura di verifi ca dell’installazione e allarmistica

Una volta terminata l’installazione si può utilizzare la procedura di test fornita  
dall’e-drofan per effettuare il collaudo del dispositivo. Per tale funzionalità è  
richiesto l’uso del terminale. L’ingresso in tale modalità si ottiene premendo i tasti 
UP e DOWN per 10 secondi con macchina alimentata e in stato di OFF, l’evento è 
segnalato dal buzzer che emette un suono.  
Il test procede per passi, indicati sul terminale dal messaggio “L” seguito da un 
numero incrementale, premendo il tasto UP si procede col passo successivo  
(segnalato dal BEEP del buzzer). Dopo l’ultimo passo la procedura termina e il 
controllo ritorna al normale funzionamento.

Durante il funzionamento (oltre che nella procedura di test) il dispositivo può  
generare segnali di allarme visualizzati sia sulla scheda ricevitore IR che sul 
terminale.
Gli allarmi sono riportati nella sezione III. 

passo

parte in esame

messaggio lampeggiante

messaggio non lampeggiante

“L01”

sonda B1

errore sonda

sonda Ok

“L02”

sonda B2

errore sonda

sonda Ok

“L03”

sonda B3

errore sonda

sonda Ok

“L04”

ingresso digitale 1

ingresso aperto

ingresso chiuso

“L05”

ingresso digitale 2

ingresso aperto

ingresso chiuso

“L06”

ingresso digitale 3

ingresso aperto

ingresso chiuso

“L07”

ingresso digitale 4

ingresso aperto

ingresso chiuso

“L08”

ingresso digitale 5

ingresso aperto

ingresso chiuso

“L09”

ventilatore 

viene acceso alla velocità minima, non c’è una verifi ca interna

“L10”

ventilatore

viene acceso alla velocità media, non c’è una verifi ca interna

“L11”

ventilatore

viene acceso alla velocità massima, non c’è una verifi ca interna

“L12”

uscita NO4 espansione

relè attivato, presenza tensione (L). Non c’è una verifi ca interna

“L13”

uscita NO5 espansione

relè attivato, presenza tensione (L). Non c’è una verifi ca interna

“L14”

uscita NO6 espansione

relè attivato, contatto chiuso. Non c’è una verifi ca interna

“L15”

uscita NO7 espansione

relè attivato, contatto chiuso. Non c’è una verifi ca interna

Tab. 3.3

step

part in question

message fl ashing

message not fl ashing

“L01”

probe B1

probe error

probe Ok

“L02”

probe B2

probe error

probe Ok

“L03”

probe B3

probe error

probe Ok

“L04”

digital input 1

input open

input closed

“L05”

digital input 2

input open

input closed

“L06”

digital input 3

input open

input closed

“L07”

digital input 4

input open

input closed

“L08”

digital input 5

input open

input closed

“L09”

fan 

on at minimum speed, no internal check

“L10”

fan 

on at medium speed, no internal check

“L11”

fan 

on at maximum speed, no internal check

“L12”

expansion output NO4 

relay activated, voltage present (L). No internal check

“L13”

expansion output NO5

relay activated, voltage present (L). No internal check

“L14”

expansion output NO6

relay activated, contact closed. No internal check

“L15”

expansion output NO7

relay activated, contact closed. No internal check

Table 3.3

Yellow LED

Red LED

meaning

ON

ON

Starting sequence in progress

ON

OFF

Starting sequence in progress

OFF

OFF

Communication interrupted

Flashing

OFF

Data reception in progress (slave)

OFF

Flashing

Data transmission in progress (master)

Table 3.3

3.3.8 Procedure for testing the installation and alarms

Once the installation has been completed, the test procedure can be run to check 
the devices. The terminal is required for these functions. To enter test mode press 
the UP and DOWN buttons for 10 seconds with the unit connected to the power 
supply and in off status; the event is signalled by the buzzer, which emits a beep.  
The test proceeds in steps, indicated on the terminal by the message “L” followed 
by an incremental number; pressing the UP button proceeds to the next step 
(signalled by the BEEPING of the buzzer). After the last step, the procedure ends 
and the controller returns to normal operation.

During operation (as well as during the test procedure), the device may generate 
alarm signals displayed on both the IR receiver board and on the terminal.
The alarms are shown in section III. 

SE
Z

ION
E I

I

: installazione/

installation

allarmi - impostazioni setup / 

alarms – setup

Summary of Contents for e-drofan

Page 1: ...e drofan controllore elettronico electronic controller Manuale d uso User manual LEGGI E CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Page 2: ......

Page 3: ...da parti in metallo e da parti in plastica Tutte queste parti vanno smaltite secondo le Normative locali in materia di smaltimento We wish to save you time and money We can assure you that the thorou...

Page 4: ...4 e drofan manual 030221265 rel 1 0 04 08 2005...

Page 5: ...2 Scheda espansione e drofan 51 7 3 Terminale remoto acqua 52 7 4 Scheda seriale CANbus 53 7 5 Telecomando 54 7 6 Dimensioni 54 7 7 Codici 55 Contents 1 INTRODUCTION 7 SECTION I 8 2 USER 8 2 1 Remote...

Page 6: ...6 e drofan manual 030221265 rel 1 0 04 08 2005...

Page 7: ...informazioni suddivise in base agli ambiti di interesse utilizzo da parte dell utente installazione e impostazioni avanzate tipicamente riservate al costruttore dell impianto di condizionamento 1 INT...

Page 8: ...valore attualmente selezionato Permette di modificare il valore della temperatura desiderata Funzionalit avanzate Dopo l inserimento di una password permette la modifica dei parametri Agisce da confer...

Page 9: ...positivo grazie alla pressione del tasto ON OFF si procede Premendo pi volte il tasto MODE in modo da lasciare attivo il solo simbolo di ventilazione nella parte inferiore del display e la relativa ba...

Page 10: ...si procede come di seguito Premere il tasto timer una volta per rimuovere il timer ON oppure due volte per rimuovere il timer OFF l orario lampeggia Premere il tasto clear scompare il relativo simbolo...

Page 11: ...EEPROM guasta A02 opzione seriale guasta A03 guasto sonda di regolazione A04 guasto sonde B2 o B3 A05 allarme finestra A06 allarme pompa di circolazione A07 arresto da ingresso digitale Tab 2 2 Fig 2...

Page 12: ...nessione in rete idronica di pi e drofan evidenziato dal relativo simbolo sul display alcune impostazioni sono fissate dal gestore dell impianto e non sono modificabili La corretta ricezione dei coman...

Page 13: ...e il tasto FAN per scegliere la velocit desiderata di ventilazione nel caso si selezioni la modalit AUTO la velocit fissa al valore medio Il ventilatore si aziona solo se la temperatura ambiente compr...

Page 14: ...per il timer ON Le funzioni di timer ON OFF rimangono attive anche dopo che il relativo evento di accensione spegnimento si verificato per rimuovere queste funzioni si procede come di seguito Premere...

Page 15: ...le competente gestore dell impianto installatore messaggio significato Modello e drofan per e drofan HYFC rispondere NO Resistenza Yes Presente No Assente Flap Yes Presente No Assente Valvola Yes Pres...

Page 16: ...estisce il ventilatore del fan coil ed effettua la regolazione della temperatura Permette la connessione di ingressi digitali per il controllo remoto di funzioni quali ON OFF estate inverno economy ec...

Page 17: ...4 tubi e 4 tubi con anello locale a 2 tubi Per le caratteristiche termodinamiche e per le modalit di installazione manutenzio ne del fan coil fare riferimento al manuale del relativo costruttore Fig...

Page 18: ...luded L L N DI5 B1 B2 B3 DIP L N remote OFF SAFETY SUMMER WINTER ECO N N GN Tx V GN Tx DI1 DI1 DI2 DI2 DI3 DI3 DI4 DI4 NO3 NO2 NO1 N NO4 N NO5 NO7 NO7 NO6 NO6 acqua fredda cold water acqua calda hot w...

Page 19: ...ttore per inserimento alimentatore opzionale per compatibilit con schede seriali PCO Usi futuri SERIAL Connettore per inserimento schede seriali connessione a sistemi di supervisione o a reti locali E...

Page 20: ...infrared receiver interface 5 wire cable To be connected when using the remote control JS3 Connector for inserting optional power supply for compatibility with PCO serial cards Future uses SERIAL Conn...

Page 21: ...orsetto si trova all interno del contenitore plastico ed raggiungibile solo rimuovendo il guscio anteriore vedi figure di seguito Montaggio terminale Fig 3 15 Fig 3 16 refer to the corresponding instr...

Page 22: ...aso necessario istallare sull e drofan master la scheda ricevitore IR e collegare la resistenza in dotazione tra i pin GN e V Dimensions Warnings All installation and maintenance operations must be ca...

Page 23: ...avere lo stesso indirizzo del master al quale asservito L indirizzo seriale va impostato sul dip switch a 10 vie presente nella scheda seriale dip 1 7 vedi figura di seguito Fig 3 19 Notes A slave un...

Page 24: ...be i led sono spenti in modo stabile la comunicazione interrotta sul master il led rosso continua a lampeggiare In the extended broadcast the available addresses range from 1 to 15 setting 0 allows th...

Page 25: ...senza tensione L Non c una verifica interna L14 uscita NO6 espansione rel attivato contatto chiuso Non c una verifica interna L15 uscita NO7 espansione rel attivato contatto chiuso Non c una verifica...

Page 26: ...ortati alcuni esempi che aiutano a descrivere i carichi pilotabili ventilatore valvole resistenza ecc e la relativa configurazione dei parametri Esempio di installazione fan coil su cimpianto a due tu...

Page 27: ...ssociati note B1 Sonda aria ripresa Sonda aria esterna compensazione P22 P58 P59 P60 P61 Con DIP6 in OFF e P22 0 sonda ambiente di regolazione B2 Sonda scambiatore interno principale P62 P63 Abilitata...

Page 28: ...alarm normally closed 10 local stop normally closed vary the set point cooling increase heating decrease stop fan and close the valve keep the fan coil ON for half an hour stop fan and close the valv...

Page 29: ...equest normally open Contact closed with local cold water valve active open with valve deactivated 4 Boiler signal hot water request normally open Contact closed with local hot water valve active open...

Page 30: ...locale local valve valvola acqua calda hot water valve richiesta caldo heating request pompa pump temperatura scambiatore exchanger temperature abilitazione riscaldamento enable heating tentativo 2 at...

Page 31: ...on off cycles To overcome the phenomenon of air stratification the e drofan operates fan on off cycles at minimum speed even when the room temperature has reached the set point the local hot cold val...

Page 32: ...n the room temperature The Autofan function establishes the fan speed when this is not set manually by the user In cooling and heating mode the speed is higher the more the room temperature deviated f...

Page 33: ...the speed selected by the user or decided by the autofan function When the room temperature the value read by the control probe reaches the set point the local cold water valve is closed and the fan...

Page 34: ...with heat enable active P46 30 0 255 C 10 Hysteresis for heater with heat enable not active P47 40 0 255 C Maximum exchanger temperature for heater off P48 20 0 255 s Post ventilation for heater Tabl...

Page 35: ...lled by cooling if necessary and then the dehumidification function starts In dehumidification mode the local cold water valve is always open and fan on off cycles are performed at minimum speed The c...

Page 36: ...abled 1 Enable Comfort Table 4 19 Fig 4 21 temperatura esterna outside temperature set point temperatura ambiente room temperature set point P23 modalit estate raffreddamento cooling mode Set amb Set...

Page 37: ...to o disattivato segnalazione sequenza suono Power ON alimentazione ON ON ON ON OFF OFF Corretta ricezione comando ON OFF OFF OFF OFF OFF Accensione ON OFF ON OFF OFF OFF Spegnimeno ON ON OFF OFF ON O...

Page 38: ...calda fredda locale Spegnimento resistenza 4 Allarme finestra A05 Spegnimento ventilatore con postventilazione per resistenza Chiusura valvole acqua calda fredda locale Spegnimento resistenza 5 Allarm...

Page 39: ...annello 0 0 255 I 14 142 U 39 Impostazione rel SV 1 0 0 8 I 15 143 U 40 Impostazione rel SV 2 0 0 8 I 16 144 U 41 Impostazione rel SV 3 3 0 8 I 17 145 U 42 Impostazione rel SV 4 4 0 8 I 18 146 U 43 Se...

Page 40: ...e 0 0 2 I 5 133 U 28 3 point modulating valve travel time 0 0 255 s I 6 134 U 29 Enable continuous ventilation 0 0 1 I 7 135 U 30 Set point in fan mode local and AUTO 15 0 255 C A 24 24 U 31 Diff in f...

Page 41: ...see table below fan 0 0 3 I 71 199 see table below ON OFF 0 0 1 I 73 201 Enable control probe 1 B1 0 BT 0 0 1 I 74 202 continuous ventilation 0 0 1 I 75 203 read only master alarms 0 I 76 204 read onl...

Page 42: ...dicated area controller or built into the chiller controller integrated hybrid area controller built into the chiller controller Possibility to install the terminal on the slaves Feedback on the alarm...

Page 43: ...atore 7 lo slave accetta tutti i dati del master Tab 5 3 Dati propagati in funzione del parametro LOGICA LOG 1 LOG 2 LOG 3 LOG 4 LOG 5 LOG 6 LOG 7 ON OFF ECONOMY SLEEP silenziamento ALLARME usi futuri...

Page 44: ...SLEEP 2 the slave accepts ON OFF ECONOMY SLEEP mode comfort 3 the slave accepts ON OFF ECONOMY SLEEP mode comfort set point 4 the slave accepts ON OFF ECONOMY SLEEP mode comfort set point fan speed 5...

Page 45: ...si spegne automaticamente tuttavia pu essere riattivato se dotato di terminale ACQUA o telecomando in questo caso il dispositivo permette il pieno controllo di tutte le funzioni Description of the LO...

Page 46: ...umero massimo di e drofan master gestibili dal chiller controller 16 Below is an example of the possible reconfiguration of the e drofans if the spaces are reorganised Initial configuration of a zone...

Page 47: ...a controller while the chiller is controlled by a dedicated device connected to the area controller e g pCO CH2 In this case a maximum of 64 e drofan masters can be connected to the area controller an...

Page 48: ...one deve essere applicata al blocco remoto impostabile da dip switch A tal proposito la dipendenza viene settata a 0 con dip 2 o 3 ON solo all avvio rimane comunque la possibilit di variare la dipende...

Page 49: ...ione estate inverno remoto 3 ON Funzionalit limitata 4 ON Fan coil 4 tubi OFF 2 tubi 5 ON Presenza resistenza 6 ON Regolazione su sonda terminale EXP Connettore per collegamento della scheda espansion...

Page 50: ...supply before working on the board during assembly maintenance replacement and configuration The protection against short circuits must be guaranteed by the manufacturer of the appliance that the con...

Page 51: ...e N Neutral No4 Multifunction Voltage output L No5 Multifunction Voltage output L No6 Hot water free contact No7 Cold water free contact Table 7 4 Maximum cable length voltage outputs No4 and No5 5 m...

Page 52: ...arges when handling the board Technical specifications Power supply 230 Vac range 15 to 10 50 60 Hz supplied by e drofan board Maximum power input excluding relay loads 1 5 VA Screw terminals Max volt...

Page 53: ...4 9841 AWG 24 78 7 0 204 8103 Table 7 9 Depending on the assumed length of the network cables with a smaller cross section may be used For example if expecting a maximum length of 300 m AWG22 cable is...

Page 54: ...connect the power supply before performing any installation and maintenance operations on the fan coil Adopt precautions against electrostatic discharges when handling the fan coil board Technical spe...

Page 55: ...Tab 7 12 CAREL si riserva la possibilit di apportare modifiche o cambiamenti ai propri prodotti senza alcun preavviso 7 7 Codes For the description of the family of e drofan products see SECTION II de...

Page 56: ...____________________________________ ______________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...

Page 57: ...____________________________________ ______________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...

Page 58: ...____________________________________ ______________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...

Page 59: ......

Page 60: ...CAREL S p A Via dell Industria 11 35020 Brugine Padova Italy Tel 39 049 9716611 Fax 39 049 9716600 e mail carel carel com www carel com Agenzia Agency 030221265 rel 1 0 04 08 2005...

Reviews: