background image

41

Conexionado placa de bornes

CMN

 Común para todas las entradas/salidas

8  

ELS

 salida para cerradura eléctrica (controlada en continuo) 

12 Vdc–15W

9-10 

LC-CH2

 salida (contacto libre de potencial, NA) para activación luz de zona 

(alimentada por separado, 

Vmáx = 30 Vac/dc: Imáx=1A

 ) o para segundo canal 

de radio. La selección se realiza por medio del puente 

J5

.

11 

CMN

 Común para todas las entradas/salidas

12 

LP

 salida relampagueador

 24 Vdc - 25 W

 con activación intermitente (50%), 

12,5 

W

 con activación fija.

13 

LS

 salida luz testigo 

24 Vdc 3 W

14 

CMN

 Común para todas las entradas/salidas

15 

Salida cargas exteriores controladas 

30 Vdc 

(1)

16 

CMN

 Común para todas las entradas/salidas

17 

Salida cargas exteriores 

30 Vdc 

(1)

18 

TA

 (N.A.) entrada tecla de apertura

19 

TC

 (N.A.) entrada tecla de cierre

20 

TAL

 (N.A.) entrada tecla de apertura limitada

21 

TD

 (N.A.) entrada tecla de control secuencial

22 

CMN

 Común para todas las entradas/salidas

23 

TB

 (N.C.) entrada tecla de bloqueo (tras la apertura del contacto, se interrumpe 

el ciclo de operación hasta recibir un nuevo mando de marcha)

24 

CSP

 (N.C.) entrada para banda sensible. La apertura del contacto invierte la 

marcha, tanto durante la fase de cierre como durante la fase de apertura 

(2)

.

25 

FTCS

 (N.C.) entrada para dispositivos de seguridad (fotocélula de parada). La 

apertura del contacto bloquea la marcha; al regresar a la condición de reposo, 
transcurrido el tiempo de pausa, la marcha se reanudará en cierre (sólo con cierre 
automático habilitado).

26 

FTCI

 (N.C.) entrada para dispositivos de seguridad (fotocélula de inversión 

durante el cierre). La apertura del contacto, consecuente a la intervención de los 
dispositivos de seguridad, durante la fase de cierre, activará la inversión de la 
marcha.

27 

EMRG2

 (N.A.) entrada tecla para maniobra de emergencia 2

28 

EMRG1

 (N.A.) entrada tecla para maniobra de emergencia 1

29 

CMN

 Común para las teclas de emergencia

30 

Central antena radiorreceptor (si se utiliza una antena exterior, conectarla con un 
cable coaxial 

RG58

 imp. 

50

7

)

31 

Masa antena radiorreceptor

Nota

(1)

 la suma de las 2 salidas para cargas exteriores no debe exceder de 

10W

.

Nota

(2) 

%LPUENTE

J6

SELECCIONAELTIPODEBANDASENSIBLECONECTADACONELBORNE

24

:

- en posición 

1

 se selecciona la banda sensible con contacto NC;

- en posición 

2

 se selecciona la banda sensible de seguridad con contacto 

8.2 k

7

;

Si se puentea la entrada 

CSP

SITUARELPUENTE

J6

ENPOSICIØN.#

TODOS LOS CONTACTOS N.C. QUE NO SE UTILICEN DEBEN PUENTEARSE

 y, en 

consecuencia, deben deshabilitarse los test en los dispositivos de seguridad correspon-
dientes (

FTCI, FTCS

n$)0Y$)0ENPOSICIØN

OFF

 

Si se habilita el test en 

FTCI

 y 

FTCS

, tanto la parte emisora como la parte receptora 

de dichos dispositivos de seguridad deben ser conectadas a las cargas controladas 
(

CTRL 30 Vdc

). Considerar que si el test está habilitado, transcurre aproximadamente 

un segundo tras la recepción de un mandato y el movimiento de la/las hoja/hojas.

Alimentar el circuito y comprobar que el estado de los LEDs de señalización resulte tal 

como se indica a continuación:

L1

   Alimentación tarjeta 

encendido

L2

   Batería en carga  

apagado

(3)

L3

   Conexionado batería erróneo 

apagado

(4)

L4

   Programación códigos emisores  

apagado

 

L5

   Señalización tecla de bloqueo “

TB

”  

encendido

(5)

L6

   Señalización fotocélulas de inversión “

FTCI

”  

encendido

(5)

L7

   Señalización fotocélulas de parada “

FTCS

”  

encendido

(5)

L8

   Señalización banda sensible “

CSP

”  

encendido

(5)

L9

  Señalización tecla de apertura (

TA

apagado

L10

  Señalización tecla de cierre (

TC

apagado

L11

  Señalización tecla de apertura limitada (

TAL

)  

apagado

 

L12

  Señalización control secuencial (

TD/CH1

)  

apagado

Nota

(3)

 

Encendido

 si las baterías están en carga.

Nota

(4)

  Si este LED está 

encendido

, invertir de inmediato el conexionado de la bate-

ría.

Nota

(5)

  Los LEDs están encendidos si el dispositivo de seguridad correspondiente 

no está activado. Comprobar que al activar los dispositivos de seguridad se 
apaguen los LEDs acoplados a éstos.

En caso de que 

el LED verde "L1" de alimentación no se encienda

, comprobar las 

condiciones de los fusibles y la conexión del cable de alimentación del primario del 
transformador. En caso de que 

uno o más LEDs de seguridad no se enciendan

controlar que los contactos de los dispositivos de seguridad sin utilizar están conectados 
en puente en la bornera.

B1

 

Avisador acústico de señalización modalidad “

vía radio

CSER

   Conexión serie (solamente para diagnóstico)

D1 

 

Display de LED de 6 cifras

DS1

  

Dip-switch de selección

F1

  

Fusible de cuchilla 

(6)

 

10A

 (protección alimentación motor)

F2 

 

Fusible de cuchilla 

(6)

 

10A

 (protección motor modalidad “batería”)

F3

  

Fusible de cuchilla 

(6)

 

4A

 (protección circuito 

24V

)

F4

  

Fusible de cuchilla 

(6)

 

4A

 (protección circuito 

24V

 modalidad “batería”)

F5 

 

Fusible de cuchilla 

(6)

 

4A

 (protección cerradura eléctrica)

J1 

 Conexión 

batería

J2 

 

Conexión secundaria transformador

J3

  

Puente habilitación para memorización códigos emisores vía radio 

J4 

 

Puente selección canal de radio

J5 

 

Puente selección bornes 9, 10 (luz de zona/CH2 radio)

J6

  

Puente selección 

CSP

 NC/ 

8.2 k

7

MM 

 

Módulo de memoria códigos emisores

P1 

 

Tecla de programación (

PROG

)

P2 

 

Tecla de memorización código emisor (

MEMO

P3 

 

Tecla de anulación código emisor (

DEL

)

R1 

 Módulo 

de 

RF, 433 MHz

, para emisores 

S449

Nota

(

6)

 Los fusibles de cuchilla son como los que se utilizan en el 

sector auto-

movilístico

 (tensión máx. 

58V

).

CTRL 30Vdc 

CMN 

CMN 

FTCI (N.C) 

TD (N.O)

CMN

TC (N.O)

T

A

L (N.O)

TB (N.C)

LP 

LS 

OUT  30Vdc 

10 

11 

12 

13 

14 

15 

16 

17 

18 

19 

20 

21 

22 

23 

24 

25 

26 

LC/CH2 

L2 

L3 

4A 

4A 

CSER 

F5 

29 

28 

27 

CMN 

EMRG 2 

EMRG 1 

 

COLORE  

COLOUR CODE  COLORATION   

 CABLAGGI 

CODE 

DES 

CÂBLAGES 

Bl Blu 

Blue 

Bleu 

 

Gr Verde 

Green 

Vert 

 

Gy Grigio 

Grey 

Gris 

 

Yw Giallo 

Yellow 

Jaune 

 

 KABELFARBEN 

 

COLORACIÓN

  

CABLEADOS

Bl Blau 

Azul

Gr Grün 

Verde

Gy Grau 

Gris

Yw Gelb 

A

m

arillo

Collega

m

ento 

m

otori/encoder a 4 fili  

Connecting 

m

otor/4-wire encoder 

Branche

m

ent 

m

oteur/encodeur à 4 fils 

Anschluss der Motor/Encoder 

m

it 4 Drähten 

Conexionado 

m

otores/encoder de 4 conductores 

    

Yw 

Gy 

Gr 

Bl 

ENCODER 1 

Yw 

Gy 

Gr 

Bl 

ENCODER 2 

M1

M2

CMN 

ELS 12V 

CMN 

T

A

 (N.O)

FTCS (N.C) 

P1  

F1 

10 

10 

4A 

4A 

F3 

F2 

10 

10 

F4 

4A 

4A 

J2 

L1 

J1 

B1

CS 1283
DC 0406

30

31

J4

J3

R1

L10

L9

L7

L6

L11

L8

L5

1 2

3

P3

P2 

L4

1 2 3 4 5 6 7 8 91

0

ON

DS1

TD

RA

PLP

LP

LS

FTCI

TFTI

TFTS

SAP

ELS

J5

Pos.1 Pos.2

1 2

3

1 2

3

J6

Pos.1 Pos.2

1 2

3

CSP (N.C)

L12

MM

D1

Summary of Contents for BL224ESB

Page 1: ...Schema di montaggio Pag 3 5 Schema elettrico impianto tipo Pag 6 Avvertenze importanti Pag 7 Istruzione per l installazione Pag 7 8 Sblocco manuale Pag 8 Collegamento elettrico Pag 8 9 Procedura di pr...

Page 2: ...coaxial RG58 Imp dance 507 9 Interrupteur omnipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm 10 C ble d alimentation principale 230 Vac 11 Chemin de c ble sp cial Cardin CABPC10 12 Chemin pour b...

Page 3: ...0 B CORSA 405 65 930 95 68 CORSA UTILE B 450 mm TRAVEL DISTANCE B 450 mm COURSE UTILE B 450 mm ARBEITSHUB B 450 mm CARRERA UTIL B 450 mm 3 DIMENSIONI D INGOMBRO EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS D ENCOMB...

Page 4: ...e utiliser les donn es mises en vidence en gris Wichtig F r eine optimale Installation sind die grau markierten Zahlenwerte zu verwenden Importante Para una instalaci n perfecta utilizar los datos evi...

Page 5: ...AFFA ANTERIORE REGOLABILE FITTING THE ADJUSTABLE FRONT BRACKET PATTE ANT RIEURE R GLABLE VORNER EINSTELLBARER HALTEB GEL SOPORTE ANTERIOR REGULABLE PREINSTALLAZIONE STAFFA POSTERIORE ANTERIORE PRE INS...

Page 6: ...ris Yw Gelb Amarillo Rd Rot Rojo Bk Schwarz Negro Collegamento motori encoder a 4 fili Connecting motor 4 wire encoder Branchement moeteur encoder 4 fils Anschluss der Motor encoder mit 4 Dr hten Cone...

Page 7: ...attamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali Lo smalti mento abusivo del...

Page 8: ...ncello o nel fascione trasversale del cancello nel caso mancassero queste possibilit preferibile ssare al cancello una piastra aggiuntiva che servir poi da piastra di supporto s NSERIRE IL PERNO DELLA...

Page 9: ...cheda acceso L2 Batteria sotto carica spento 3 L3 Errata connessione batteria spento 4 L4 Programmazione codici trasmettitori spento L5 3EGNALAZIONE TASTO BLOCCO TB acceso 5 L6 3EGNALAZIONE FOTOCELLUL...

Page 10: ...abilita il test sulle sicurezze bisogna alimentare sia la parte trasmittente che la parte ricevente ai carichi controllati CTRL 30 Vdc Con il test abilitato passa circa un secondo dalla ricezione di u...

Page 11: ...tato delle sicurezze TB FTCI FTCS CSP sempre rappresentato sul display Memorizzazione della configurazione a DIP SWITCH e visualizzazione versione firmware _12 PREMERE PROG PREMERE PROG PREMERE PROG P...

Page 12: ...di al successivo comando di movimento dopo aver ribloccato i motori le ante eseguiranno l auto riposizionamento perch si rileva un errore di posizione Attenzione Se viene dato un comando con uno dei m...

Page 13: ...di regime e la direzione del moto dipender dal tipo di motore e dall installazione Sx Dx la tensione ai morsetti 1 2 di motore 1 avr la seguente polarit Comando EMRG1 morsetto 1 morsetto 2 Comando EMR...

Page 14: ...i relative al motore e lo STATO DEI FUSIBILI F1 ED F2 Dopodich riprovare a dare un comando di apertura o di chiusura verr eseguito il riposizionamento pag 11 se il motore non si dovesse rimettere in m...

Page 15: ...ectronic and electrical goods or to send it back to the manufacturer if the intention is to replace it with a new equivalent version of the same product Suitable differential collection environmental...

Page 16: ...p Programming is carried out using one button and allows you to set the system the current sensor and the entire gate travel distance Theinterventionoftheanticrush antidragsensorduringtheclosingandope...

Page 17: ...t the indicator LEDs are in the following condition L1 Power on ON L2 Battery charging OFF 3 L3 Wrong battery connection OFF 4 L4 Transmitter code programming indicator OFF L5 NDICATOR FOR THE BLOCKIN...

Page 18: ...E DELAY ENABLED IP PENING DIRECTION GATE DELAY DISABLED If you enable gate delay the following will occur during the opening movement gate leaf 1 moves rst and then gate leaf 2 In the closing directio...

Page 19: ...ces TB FTCI FTCS and CSP are always shown on the display Memorising the DIP SWITCH settings and displaying the firmware version e g 12 PRESS PROG PRESS PROG PRESS PROG PRESS PROG PRESS PROG PRESS PROG...

Page 20: ...OPENING THE RECEIVER CONTAINER IF JUMPER J3 HAS BEEN INSERTED lG AKE SURE THAT THE JUMPER J3 HAS BEEN INSERTED lG 2 Using a transmitter in which at least one CHANNEL BUTTON A B C or D HAS ALREADY been...

Page 21: ...line To use the batteries again they must rst be allowed to recharge The battery charge time with batteries in good condition can take up to a maximum of 12 hours If the time required is greater you...

Page 22: ...gramming ThishappenswhenanN C contactisactivated TB FTCI FTCS CSP during encoderprogrammingorrepositioning Oncethepassivestateofthesecurity devices has been reset the gate door will start moving again...

Page 23: ...ilisateur doit remettre l appareil un centre de collecte s lective des d chets lectroniques et lectriques ou au revendeur qui est tenu lorsqu il fournit un nouvel appareil defaireensortequelesd chetsp...

Page 24: ...A VITESSE DE ROTATION DES MOTEURS EST LENTE au d part pour augmenter successivement elle est r duite avant l arriv e au n DE COURSE DE FA ON OBTENIR UN ARR T CONTR L La programmation r alisable avec u...

Page 25: ...es fusibles et le branchement du c ble d alimentation au primaire du transformateur Dans l hypoth se o une ou plusieurs LEDs de s curit ne s al lumeraient pas v ri er que les contacts des dispositifs...

Page 26: ...id e Dip 3 OFF Pr annonce invalid e Sortie clignoteur DIP 4 Dip 4 ON Sortie clignoteur avec fonctionnement intermittence Dip 4 OFF Sortie clignoteur allum xe Lampe t moin DIP 5 Dip 5 ON Lampe t moin i...

Page 27: ...10 sec 10 sec L tat des dispositifs de s curit TB FTCI FTCS et CSP est toujours visualis sur l afficheur M morisation de la configuration sur DIP SWITCH et visualisation de la version du firmware ex...

Page 28: ...rale si le cavalier J3 g 10 a t ins r 1 V ri er si le cavalier J3 a t ins r g 10 2 Utiliserunet l commandedontaumoinsunedes touchesdecanalA B C Dad j t m moris e dans le r cepteur et activer la touche...

Page 29: ...NOR malement Pourpouvoirr utiliserlabatterie ilestn cessairequ elleserecharge La charge avec batteries ef caces peut durer jusqu un maximum de 12 heures Si elles n cessitent de plus de temps penser le...

Page 30: ...LER LES CONNEXIONS INH RENTES AU MOTEUR et l tat des fusibles F1 et F2 Apr s quoi essayer de d livrer une commande d ouvertureoudefermeture lerepositionnement page27 seralanc Silemoteur ne d marre to...

Page 31: ...mm lung von Elektronik und Elektroschrott bringen oder zum Zeitpunkt des Erwerbs eines neuen Ger ts gleicher Art im Verh ltnis eins zu eins beim H ndler abgeben Die geeignete getrennte Sammlung f r di...

Page 32: ...Schraube in die optimale Position bringen s IT DEM DAF R VORGESEHENEN OLZEN 1 DEN NTRIEB AM HINTEREN ALTEB GEL BEFESTIGEN 3 BB 3 s EN NTRIEBINDIENORMALE ETRIEBSSTELLUNGBRINGEN WOBEIDERVORDERE ALTEB G...

Page 33: ...eis mit Strom versorgen und pr fen ob der Zustand der Anzeige LED wie nachstehend bezeichnet ist L1 Leiterplatten Stromversorgung leuchtet L2 Batterieladung erloschen 3 L3 falsche Batterieanschluss er...

Page 34: ...nde zwischen dem Empfang eines Befehls und dessen tats chlicher Ausf hrung Phasenverschiebung bei der ffnung DIP 9 Dip 9 ON Phasenverschiebung bei der ffnung eingeschaltet Dip 9 OFF Phasenverschiebung...

Page 35: ...em Display immer angezeigt Speicherung der DIP SCHALTER Konfiguration und Anzeige der Firmware Version _12 PROG DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN Motoren Typanwahl BL1924 Drehtorantriebe...

Page 36: ...kontrolliert die Steuerung nicht die Tor gelpositionen und aus diesem Grund vollziehen die Tor gel beim nachfolgenden Bet tigungsbefehl nachdem die Motoren wieder blockiert worden sind die automatisch...

Page 37: ...neuten Gebrauch der Batterie muss diese sich wieder au aden k nnen DieWiederau adezeitf reineleistungsf higeBatteriebetr gt12Stunden falls die notwendige Ladezeit l nger sein sollte ist deren Ersetzun...

Page 38: ...zt Es brauchen nur die Stromanschl sse des Motors und der Zustand der Schmelzsicherungen F1 und F2 berpr ft zu werden Danach nochmals einen ffnungs oder Schlie ungsbefehl geben Es wird die R ckstellun...

Page 39: ...equipo en los centros de recogida selectiva especializados en residuos electr nicos y el ctricos o bien volverlo a entregar al revendedor al momento de comprar un equipo nuevo equivalente en raz n de...

Page 40: ...cuencia de funcionamiento es de 433 92 MHz S449 Lavelocidadderotaci ndelosmotoressecontrolaelectr nicamenteconiniciolento e incremento posterior la velocidad se reduce con adelanto respecto a la llega...

Page 41: ...ci n tarjeta encendido L2 Bater a en carga apagado 3 L3 Conexionado bater a err neo apagado 4 L4 Programaci n c digos emisores apagado L5 Se alizaci n tecla de bloqueo TB encendido 5 L6 Se alizaci n f...

Page 42: ...aproximadamente un segundo tras la recepci n de un control y la ejecuci n efectiva del mismo Desfase en apertura DIP 9 DIP 9 ON Desfase en apertura habilitado DIP 9 OFF Desfase en apertura inhabilita...

Page 43: ...FTCS y CSP se visualiza siempre en el display Memorizaci n de la configuraci n de DIP SWITCH y visualizaci n de la versi n de firmware por ej 12 PULSAR PROG PULSAR PROG PULSAR PROG PULSAR PROG PULSAR...

Page 44: ...movimiento posterior despu s de haber blo queado de nuevo los motores las hojas realizar n el auto reposicionamiento porque el sistema detecta un error de posici n Atenci n Si se proporciona un contr...

Page 45: ...ed labater adeber recargaseparaquepuedautilizarsedenuevo El tiempo de carga con las bater as en buen funcionamiento puede llegar hasta un m ximo de 12 horas si el tiempo requerido es superior consider...

Page 46: ...nte controlar los conexionados referentes al motor y el estado de los fusibles F1 y F2 A continuaci n probar de nuevo a proporcionar un control de apertura o de cierre se realizar el reposicionamiento...

Page 47: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 48: ...input W 60 Duty cycle 70 Travel mm 450 Force N 2200 Travel time 90 s 25 Motor isolation class cl F Protection grade IP 44 Maximum size per leaf m 2 2 Maximum weight per leaf kg 200 Electronic program...

Reviews: