background image

13

  Ne consegue che l’esecuzione del comando, qualora consentita (sicu-

rezze a riposo) verrà ritardata per il tempo necessario alla ripresa del 
corretto funzionamento dei dispositivi stessi (circa 1 secondo). Se dopo 
tale intervallo di tempo si rileva una sicurezza in allarme, il comando non 
viene eseguito e l’alimentazione ai carichi esterni viene automaticamente 
tolta: il programmatore torna in stato di stand-by.

Nota:

 per quanto detto sopra, se si desidera utilizzare un ricevitore 

esterno, lo si dovrà alimentare collegandolo ai morsetti 16-17 (fig. 10): 
soltanto così, infatti, sarà possibile che il comando 

via radio

 riesca ad 

attivare il cancello.

s ,gAUTONOMIADELSISTEMAQUANDOÒALIMENTATOABATTERIAÒSTRETTAMENTE

legata alle condizioni ambientali, ed al carico connesso ai morsetti 16-17 
(fig. 10) della centralina (che anche in caso di blackout alimentano i 
circuiti ad essa collegati).

Quando le batterie si scaricano completamente (in assenza 
di tensione di rete) il programmatore perde la posizione della 
porta e quindi, al ripristino dell'alimentazione di rete si dovrà 
eseguire la procedura di riposizionamento (vedi pag. 11).

Evitare di 

lasciare il programmatore disalimentato

 per periodi 

prolungati (oltre 2 giorni).

s )NMODALITÌBATTERIANONÒPOSSIBILEENTRAREINPROGRAMMAZIONE
s )NASSENZADELLATENSIONEDIRETELATENSIONEDIBATTERIAVIENEAPPLICATA

alla centralina, sia per quanto riguarda la parte logica che per quella di 
controllo del motore.

LED di segnalazione (fig. 10)
L3

: risulta acceso quando la batteria non è collegata correttamente; 

L2

: Segnala lo stato di funzionamento nel seguente modo:

 

Spento

: Batteria assente oppure centralina alimentata da batteria (in 

assenza di rete)

 

Durante i primi 20 secondi di funzionamento della centrale, dal 
momento dell’accensione, il caricabatterie resta inibito e quindi non 
fornisce nessuna segnalazione;

 Lampeggi 

brevi: 

È stata rilevata una variazione di tensione sui mor-

setti della batteria, come quando si connette o rimuove la batteria 
stessa; 

 Lampeggio 

singolo: 

si ripete ogni 2 secondi, indicando che la batteria 

è in fase di carica di mantenimento;

 Acceso: 

la batteria è in carica. Il tempo di carica può essere compreso 

tra un minimo di 5 ore, ad un massimo di 12 ore. 

Verifica delle batterie

Portare la porta in posizione di completa chiusura: il display risulta 
spento.

6ERIlCARECHEILLED

L2

BATTERIESOTTOCARICA SIASPENTO

Togliere l'alimentazione di rete, verificando che sul display appaia il simbolo 

. Dare un comando di moto, e misurare la tensione complessiva delle 

due batterie che dovrà essere di almeno 

24 Vdc

Per usufruire della garanzia di 

24 mesi

 o di 

50000 

manovre 

leggere attentamente le seguenti note.

 

Il motore normalmente non necessita di particolari manutenzioni; in ogni 
caso la garanzia fornita per 

24 mesi

 o di 

50000 

manovre ha validità a con-

dizione che vengono effettuati i seguenti controlli ed eventuali interventi 

SULLAMACCHINA

cancello a battente

-  corretta lubrificazione delle parti in movimento.

4) Manovra di emergenza

Nel caso in cui il programmatore elettronico non dovesse più rispondere ai comandi 
per un malfunzionamento, agire sugli ingressi 

EMRG1 

EMRG2 

per muovere 

anta 1 in modalità uomo presente. Gli ingressi 

EMRG1 

ed 

EMRG2 

agiscono 

direttamente sul controllo del motore, escludendo la logica.
Il movimento dell’anta verrà effettuato a velocità di regime e la direzione del moto 
dipenderà dal tipo di motore e dall'installazione (

Sx/Dx

); la tensione ai morsetti 1, 

2 di motore 1 avrà la seguente polarità:
Comando 

EMRG1

:   morsetto 1 (+) 

morsetto 2 (-)

Comando 

EMRG2

:   morsetto 1 (-) 

morsetto 2 (+)

Attenzione!

 Durante la manovra di emergenza tutte le sicurezze risul-

tano disabilitate e non c'è controllo sulla posizione dell'anta: rilasciare 
dunque i comandi prima dell'arrivo in battuta. 
Usare la manovra di emergenza soltanto in condizioni di estrema 
necessità. 
L’elettroserratura (anche se abilitata) non viene gestita; quindi se è 
presente un’elettroserratura è necessario attivarla manualmente.

Dopo aver effettuato una manovra di emergenza il programmatore elettronico 

PERDELAPOSIZIONEDELLEANTE

 sul display) e quindi al ripristino del normale 

funzionamento verrà effettuato il riposizionamento (vedere pag. 11).

APERTURA LIMITATA

Viene eseguita sempre su anta 1; lo spazio di apertura limitata può essere impostato 
(vedi menu di visualizzazione) a 1/3, metà, 2/3 o corsa totale di anta 1. 
È possibile eseguire il comando solo con le ante completamente chiuse; se dip 1 
è impostato in “

OFF

” e durante l’apertura limitata si attiva nuovamente il comando 

TAL

”, anta 1 si bloccherà, e ad un successivo comando andrà in chiusura. A questo 

punto il comando non sarà più eseguito fino alla completa chiusura.

LUCE DI CORTESIA / USCITA CH2 RADIO

I morsetti “

9

”,”

10

” fanno capo ai contatti C-NA di un relay; esso potrà essere 

attivato come segue:

- jumper 

J5

 in posizione 

1

: il contatto si chiude in modo temporizzato con la  

 

modalità di “luce di cortesia”.

- jumper 

J5

 in posizione 

2

: il contatto viene pilotato dal secondo canale radio.

I morsetti “

9

”,”

10

” forniscono solamente un contatto puro, e non danno una ten-

sione all’esterno; questo significa che per usare la luce di cortesia sarà necessario 
alimentare il circuito a parte, ed usare il contatto come semplice interruttore.

Il dispositivo permette il funzionamento del gruppo propulsore anche in 
assenza di rete. 

s )LPROGRAMMATOREINTEGRAUNCIRCUITODICARICAPERBATTERIE

NiMH 

24V

 

gestito da un microcontrollore dedicato, che regola la tensione in rela-
zione allo stato della batteria.

Per evitare il rischio di surriscaldamento utilizzare soltanto batterie 
fornite dal costruttore (codice ricambio 

999540

).

Se la batteria presenta segni di danneggiamento va sostituita.
Le batterie devono essere installate e tolte da personale qua-
lificato. 
Le batterie esauste non devono essere gettate nei rifiuti urbani 
ma smaltite secondo la direttiva 

WEEE

.

s 0ERINDICAREILFUNZIONAMENTOABATTERIAQUANDOLAPORTAÒCOMPLETA

-

mente chiusa, sul display compare un trattino   che scorre lungo il 

PERIMETROESTERNO

  Se le batterie si scaricassero fino alla soglia di guardia, sul display si 

avrebbe ugualmente un trattino in movimento  . Quando poi la batteria 
si scarica troppo apparirà   e si avrà il blocco completo del program-
matore.

s )LRITORNOALNORMALEFUNZIONAMENTOSIAVRÌALRIPRISTINODELLATENSIONEDI

rete; per poter essere utilizzata nuovamente, la batteria dovrà ricaricarsi. 
Il tempo di carica con batterie efficienti può arrivare ad un massimo di 

12 ore

  se il tempo richiesto è maggiore, valutare la sostituzione; si consiglia 

comunque, per avere il massimo delle prestazioni, di sostituire le batterie 
ogni tre anni.

s 1UANDOLAPORTAÒFERMAICARICHIESTERNICONTROLLATI

CTRL 30 Vdc

non sono alimentati, per aumentare l’autonomia delle batterie; quando 
viene inviato un comando (

via filo

 o 

via radio

) il programmatore prima 

di tutto alimenta i carichi e valuta lo stato delle sicurezze. 

FUNZIONAMENTO A BATTERIA

MANUTENZIONE

Summary of Contents for BL224ESB

Page 1: ...Schema di montaggio Pag 3 5 Schema elettrico impianto tipo Pag 6 Avvertenze importanti Pag 7 Istruzione per l installazione Pag 7 8 Sblocco manuale Pag 8 Collegamento elettrico Pag 8 9 Procedura di pr...

Page 2: ...coaxial RG58 Imp dance 507 9 Interrupteur omnipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm 10 C ble d alimentation principale 230 Vac 11 Chemin de c ble sp cial Cardin CABPC10 12 Chemin pour b...

Page 3: ...0 B CORSA 405 65 930 95 68 CORSA UTILE B 450 mm TRAVEL DISTANCE B 450 mm COURSE UTILE B 450 mm ARBEITSHUB B 450 mm CARRERA UTIL B 450 mm 3 DIMENSIONI D INGOMBRO EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS D ENCOMB...

Page 4: ...e utiliser les donn es mises en vidence en gris Wichtig F r eine optimale Installation sind die grau markierten Zahlenwerte zu verwenden Importante Para una instalaci n perfecta utilizar los datos evi...

Page 5: ...AFFA ANTERIORE REGOLABILE FITTING THE ADJUSTABLE FRONT BRACKET PATTE ANT RIEURE R GLABLE VORNER EINSTELLBARER HALTEB GEL SOPORTE ANTERIOR REGULABLE PREINSTALLAZIONE STAFFA POSTERIORE ANTERIORE PRE INS...

Page 6: ...ris Yw Gelb Amarillo Rd Rot Rojo Bk Schwarz Negro Collegamento motori encoder a 4 fili Connecting motor 4 wire encoder Branchement moeteur encoder 4 fils Anschluss der Motor encoder mit 4 Dr hten Cone...

Page 7: ...attamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali Lo smalti mento abusivo del...

Page 8: ...ncello o nel fascione trasversale del cancello nel caso mancassero queste possibilit preferibile ssare al cancello una piastra aggiuntiva che servir poi da piastra di supporto s NSERIRE IL PERNO DELLA...

Page 9: ...cheda acceso L2 Batteria sotto carica spento 3 L3 Errata connessione batteria spento 4 L4 Programmazione codici trasmettitori spento L5 3EGNALAZIONE TASTO BLOCCO TB acceso 5 L6 3EGNALAZIONE FOTOCELLUL...

Page 10: ...abilita il test sulle sicurezze bisogna alimentare sia la parte trasmittente che la parte ricevente ai carichi controllati CTRL 30 Vdc Con il test abilitato passa circa un secondo dalla ricezione di u...

Page 11: ...tato delle sicurezze TB FTCI FTCS CSP sempre rappresentato sul display Memorizzazione della configurazione a DIP SWITCH e visualizzazione versione firmware _12 PREMERE PROG PREMERE PROG PREMERE PROG P...

Page 12: ...di al successivo comando di movimento dopo aver ribloccato i motori le ante eseguiranno l auto riposizionamento perch si rileva un errore di posizione Attenzione Se viene dato un comando con uno dei m...

Page 13: ...di regime e la direzione del moto dipender dal tipo di motore e dall installazione Sx Dx la tensione ai morsetti 1 2 di motore 1 avr la seguente polarit Comando EMRG1 morsetto 1 morsetto 2 Comando EMR...

Page 14: ...i relative al motore e lo STATO DEI FUSIBILI F1 ED F2 Dopodich riprovare a dare un comando di apertura o di chiusura verr eseguito il riposizionamento pag 11 se il motore non si dovesse rimettere in m...

Page 15: ...ectronic and electrical goods or to send it back to the manufacturer if the intention is to replace it with a new equivalent version of the same product Suitable differential collection environmental...

Page 16: ...p Programming is carried out using one button and allows you to set the system the current sensor and the entire gate travel distance Theinterventionoftheanticrush antidragsensorduringtheclosingandope...

Page 17: ...t the indicator LEDs are in the following condition L1 Power on ON L2 Battery charging OFF 3 L3 Wrong battery connection OFF 4 L4 Transmitter code programming indicator OFF L5 NDICATOR FOR THE BLOCKIN...

Page 18: ...E DELAY ENABLED IP PENING DIRECTION GATE DELAY DISABLED If you enable gate delay the following will occur during the opening movement gate leaf 1 moves rst and then gate leaf 2 In the closing directio...

Page 19: ...ces TB FTCI FTCS and CSP are always shown on the display Memorising the DIP SWITCH settings and displaying the firmware version e g 12 PRESS PROG PRESS PROG PRESS PROG PRESS PROG PRESS PROG PRESS PROG...

Page 20: ...OPENING THE RECEIVER CONTAINER IF JUMPER J3 HAS BEEN INSERTED lG AKE SURE THAT THE JUMPER J3 HAS BEEN INSERTED lG 2 Using a transmitter in which at least one CHANNEL BUTTON A B C or D HAS ALREADY been...

Page 21: ...line To use the batteries again they must rst be allowed to recharge The battery charge time with batteries in good condition can take up to a maximum of 12 hours If the time required is greater you...

Page 22: ...gramming ThishappenswhenanN C contactisactivated TB FTCI FTCS CSP during encoderprogrammingorrepositioning Oncethepassivestateofthesecurity devices has been reset the gate door will start moving again...

Page 23: ...ilisateur doit remettre l appareil un centre de collecte s lective des d chets lectroniques et lectriques ou au revendeur qui est tenu lorsqu il fournit un nouvel appareil defaireensortequelesd chetsp...

Page 24: ...A VITESSE DE ROTATION DES MOTEURS EST LENTE au d part pour augmenter successivement elle est r duite avant l arriv e au n DE COURSE DE FA ON OBTENIR UN ARR T CONTR L La programmation r alisable avec u...

Page 25: ...es fusibles et le branchement du c ble d alimentation au primaire du transformateur Dans l hypoth se o une ou plusieurs LEDs de s curit ne s al lumeraient pas v ri er que les contacts des dispositifs...

Page 26: ...id e Dip 3 OFF Pr annonce invalid e Sortie clignoteur DIP 4 Dip 4 ON Sortie clignoteur avec fonctionnement intermittence Dip 4 OFF Sortie clignoteur allum xe Lampe t moin DIP 5 Dip 5 ON Lampe t moin i...

Page 27: ...10 sec 10 sec L tat des dispositifs de s curit TB FTCI FTCS et CSP est toujours visualis sur l afficheur M morisation de la configuration sur DIP SWITCH et visualisation de la version du firmware ex...

Page 28: ...rale si le cavalier J3 g 10 a t ins r 1 V ri er si le cavalier J3 a t ins r g 10 2 Utiliserunet l commandedontaumoinsunedes touchesdecanalA B C Dad j t m moris e dans le r cepteur et activer la touche...

Page 29: ...NOR malement Pourpouvoirr utiliserlabatterie ilestn cessairequ elleserecharge La charge avec batteries ef caces peut durer jusqu un maximum de 12 heures Si elles n cessitent de plus de temps penser le...

Page 30: ...LER LES CONNEXIONS INH RENTES AU MOTEUR et l tat des fusibles F1 et F2 Apr s quoi essayer de d livrer une commande d ouvertureoudefermeture lerepositionnement page27 seralanc Silemoteur ne d marre to...

Page 31: ...mm lung von Elektronik und Elektroschrott bringen oder zum Zeitpunkt des Erwerbs eines neuen Ger ts gleicher Art im Verh ltnis eins zu eins beim H ndler abgeben Die geeignete getrennte Sammlung f r di...

Page 32: ...Schraube in die optimale Position bringen s IT DEM DAF R VORGESEHENEN OLZEN 1 DEN NTRIEB AM HINTEREN ALTEB GEL BEFESTIGEN 3 BB 3 s EN NTRIEBINDIENORMALE ETRIEBSSTELLUNGBRINGEN WOBEIDERVORDERE ALTEB G...

Page 33: ...eis mit Strom versorgen und pr fen ob der Zustand der Anzeige LED wie nachstehend bezeichnet ist L1 Leiterplatten Stromversorgung leuchtet L2 Batterieladung erloschen 3 L3 falsche Batterieanschluss er...

Page 34: ...nde zwischen dem Empfang eines Befehls und dessen tats chlicher Ausf hrung Phasenverschiebung bei der ffnung DIP 9 Dip 9 ON Phasenverschiebung bei der ffnung eingeschaltet Dip 9 OFF Phasenverschiebung...

Page 35: ...em Display immer angezeigt Speicherung der DIP SCHALTER Konfiguration und Anzeige der Firmware Version _12 PROG DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN Motoren Typanwahl BL1924 Drehtorantriebe...

Page 36: ...kontrolliert die Steuerung nicht die Tor gelpositionen und aus diesem Grund vollziehen die Tor gel beim nachfolgenden Bet tigungsbefehl nachdem die Motoren wieder blockiert worden sind die automatisch...

Page 37: ...neuten Gebrauch der Batterie muss diese sich wieder au aden k nnen DieWiederau adezeitf reineleistungsf higeBatteriebetr gt12Stunden falls die notwendige Ladezeit l nger sein sollte ist deren Ersetzun...

Page 38: ...zt Es brauchen nur die Stromanschl sse des Motors und der Zustand der Schmelzsicherungen F1 und F2 berpr ft zu werden Danach nochmals einen ffnungs oder Schlie ungsbefehl geben Es wird die R ckstellun...

Page 39: ...equipo en los centros de recogida selectiva especializados en residuos electr nicos y el ctricos o bien volverlo a entregar al revendedor al momento de comprar un equipo nuevo equivalente en raz n de...

Page 40: ...cuencia de funcionamiento es de 433 92 MHz S449 Lavelocidadderotaci ndelosmotoressecontrolaelectr nicamenteconiniciolento e incremento posterior la velocidad se reduce con adelanto respecto a la llega...

Page 41: ...ci n tarjeta encendido L2 Bater a en carga apagado 3 L3 Conexionado bater a err neo apagado 4 L4 Programaci n c digos emisores apagado L5 Se alizaci n tecla de bloqueo TB encendido 5 L6 Se alizaci n f...

Page 42: ...aproximadamente un segundo tras la recepci n de un control y la ejecuci n efectiva del mismo Desfase en apertura DIP 9 DIP 9 ON Desfase en apertura habilitado DIP 9 OFF Desfase en apertura inhabilita...

Page 43: ...FTCS y CSP se visualiza siempre en el display Memorizaci n de la configuraci n de DIP SWITCH y visualizaci n de la versi n de firmware por ej 12 PULSAR PROG PULSAR PROG PULSAR PROG PULSAR PROG PULSAR...

Page 44: ...movimiento posterior despu s de haber blo queado de nuevo los motores las hojas realizar n el auto reposicionamiento porque el sistema detecta un error de posici n Atenci n Si se proporciona un contr...

Page 45: ...ed labater adeber recargaseparaquepuedautilizarsedenuevo El tiempo de carga con las bater as en buen funcionamiento puede llegar hasta un m ximo de 12 horas si el tiempo requerido es superior consider...

Page 46: ...nte controlar los conexionados referentes al motor y el estado de los fusibles F1 y F2 A continuaci n probar de nuevo a proporcionar un control de apertura o de cierre se realizar el reposicionamiento...

Page 47: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 48: ...input W 60 Duty cycle 70 Travel mm 450 Force N 2200 Travel time 90 s 25 Motor isolation class cl F Protection grade IP 44 Maximum size per leaf m 2 2 Maximum weight per leaf kg 200 Electronic program...

Reviews: